***
— Мэм...Молодая мисс... Молодая хозяйка....
Черт бы побрал этот янки-выговор! Кэти оторвала голову от пожелтевших листов дневника и уставилась на беженку из Нью-Йорка.
— Так это там которые из похоронного бюро. Пришли, спрашивают об оплате за памятник старому барону. Гонять их отсюда?
— Милейшая сколько раз я просила вас не коверкать английский язык? Вы посещаете курсы? Если мне не изменяет память, я распорядилась выделить средства на ваше «отёсывание», если можно так выразится.
-Я учусь .. Я посещаю...Но трудно дается этот ваш имперский произношений. И вообще, чего меня дёргать за язык. Я вообще индианка, вы же, мисс молодая хозяйка, не можете говорить со мной на чероки?
— Погоди, я думала, что Чероки — это твоё имя? — Удивилась Кэтрин.
— Моё настоящее имя знают только духи и мои настоящие родители. Для остальных другое имя. Я сказала его начальнику-экономке, а она не поверила. Меня зовут Тонконогая Стройная Олениха, — произнесла она так серьёзно, что баронесса невольно расхохоталась, взглянув на необъятную талию и богатырские плечи горничной. Та, видимо, поняла, чем вызван смех, потому что сочла нужным пояснить:
— Такая я большая потому и есть, что отец мой был бледнолицый из Сибирии! Ну что, гонять наглых без денег отсюда?
— Нет, нет, — сквозь смех, едва выговорила Кэти, — пригласи этих ...гробовщиков...
— Скульпторов, они пять раз мне сказали, что скульпторы, мэм, когда я назвать их могильщики.
— Хорошо, скульпторов. Зови.
В библиотеку вошли двое молодых людей в заляпанных краской блузах.
— Баронесса, мы установили памятник на кладбище. Согласно, последней воли усопшего.
— Простите, джентльмены, не припомню, чтобы заказывала памятник на могилу деда. Видимо, это прошло мимо моего внимания?
— Так это было в завещании. И королевский нотариус, достопочтенный Айзек Томпсон, передал нам пакет с эскизами и фотографией покойного. А мы уж в меру своего таланта... — молодой скульптор не выдержал и улыбнулся. Улыбка вышла смущенная и чуть лукавая.
— Позвольте проводить вас баронесса и... — он покрутил в руках берет, но, взглянув на леди Кэтрин, не стал продолжать фразу. — Я думаю, вам понравится. Изволите посмотреть?
Кэтрин бросила взгляд в зеркало. С отвращением скорчила гримасу, увидев в отражении бледное лицо и чёрные круги под глазами.
— С вашего позволения, я приведу себя в порядок. Мисс... так всё как тебя зовут? Мисс Стройная Олениха... — она снова прыснула.
— Чероки, мэм. Миссис начальник-экономка зовёт меня Черри, мне нравиться.
— Хорошо, пусть будет Черри. Проводи джентльменов в гостиную, там Летти угостит их чем-нибудь.
В спальне она долго смотрела в зеркало, и лишь затем стала одеваться.Хотела надеть любимые домашние брюки, но вовремя вспомнила про траур.
— Господи уже три месяца как дедушки нет! Как летит время...
Внезапная боль утраты скрутила душу:
— Ну почему?.. Почему так внезапно?..
Переодевшись, Кэтрин поправила строгую шляпку с вуалью, с отвращением натянула длинные, до локтей, перчатки и, придерживая подол чёрного платья, вышла из гардеробной.
В холле миссис Перкинс отчитывала нового дворецкого:
— Баронесса не должна давать тебе распоряжений, Джон. То, что хозяйка собирается, для уже тебя приказ — паромобиль должен тут же стоять у парадного входа!
— Но, миссис Перкинс...
— Никаких «но»!
— Так я и пытаюсь вам сказать, что леди Кэтрин ещё с утра распорядилась подать паромобиль, но никуда не поехала. Я велел, чтобы водитель до вечера не смел двигаться с места, и не покидал кабину.
— Да? А что ты молчишь, я тут зря распекаю тебя, трачу силы?! — экономка недовольно поджала губы. — А вот и баронесса! — она поспешила навстречу хозяйке, а дворецкий, тихо проворчав: "И угодило же меня попасть в это женское царство«,решил за лучшее удалиться с глаз.
Старое роузвудское кладбище... У надгробий застыли в вечном карауле тёмные туи, вдоль дорожек черными свечами выстроились кипарисы. Место упокоения почётных граждан Роузвуда направо от входа.