Я сказал. - Стой!
Медленно мужчина подчиняется, удерживая живот обеими руками.
Я кладу его пистолет в карман и спрашиваю:
- Кто еще на мосту?
Офицер в ужасе смотрит на меня.
- Так ? Кто еще ?
- Штурман и рулевой.
- Где капитан и другие моряки?
Я был бы удивлен, если бы он мне ответил. Однако, поразмыслив, он сказал мне:
- У пожарного депо на главной палубе. Были учения по пожарной тревоге.
- Капитан тоже там?
Шэрон все еще стоит на коленях, держа пистолет обеими руками, и не спускает глаз с Сакаи с расстояния пяти футов от нее.
- Ты в порядке, Шэрон?
- Все нормально. А вы ?
- Пока да.
Советы сейчас обязательно нападут. Надо предупредить капитана. Обращаюсь к офицеру:
- Обратите особое внимание на то, что я вам скажу. Мы не хотим причинить вред этому кораблю и его команде. Вы должны нам верить! Но менее благонамеренные люди будут штурмовать Акаи Мару в попытке потопить его. Скажите своему капитану, чтобы он спрятал своих людей и раздал им все имеющееся у вас оружие. Особенно, когда они занимают самые темные места и готовы покинуть судно!
- Кто ты ? - протестует офицер.
- Это не имеет значения. Важно то, что вы передаете мое сообщение своему капитану.
Он смотрит на меня взглядом, полным ненависти.
- Живой ты отсюда не выйдешь! - выпалил он.
- Ни я, ни кто-либо другой, если ты не сделаешь того, что я тебе сказал. Давай, иди! И возьми Сакаи с собой.
Офицер долго смотрит на меня, словно хотел запечатлеть в своей памяти все мои черты. Затем, повернувшись к Сакаи, он на полной скорости выкрикивает фразу.
Каратека не двигается. Офицер с криком подходит к нему. Наконец, неохотно, другой ослабляет бдительность и следует за своим боссом, бросив на меня жестокий взгляд через его плечо. Они проходят мимо Шэрон, даже не глядя на нее, и исчезают вниз по лестнице.
Израильтянка встает и бросается за мной. В несколько прыжков доходим до двери командного мостика. Беззвучно проскальзываем внутрь.
Большой зал занимает почти всю ширину здания. Ряд светильников, утопленных в потолке, заливает помещение приглушенным красным светом, к которому добавляется мерцание нескольких сотен световых индикаторов и циферблатов.
Молодой человек в белой форме стоит на дорожке за огромным хромированным стальным колесом. Слева от него второй разговаривает по телефону, глядя через большие иллюминаторы.
Тихим голосом я говорю Шэрон смотреть на палубу, затем медленно иду к центру столба.
Офицер в пути видит мое отражение в иллюминаторе. Он оборачивается, потеряв дар речи.
- Повесить трубку!
Услышав мой голос, молодой рулевой вскакивает на дорожку и смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
- Я сказал тебе повесить трубку!
Офицер кладет трубку и поднимает руки, спрашивая:
- Что ты хочешь ?
- Прикажите рулевому заблокировать колесо!
- Они идут, - говорит Шарон от двери.
- Удерживайте их. Прикажите ему заблокировать колесо! - сказал я офицеру, явно жестикулируя стволом своего пистолета. Он капитулирует:
- Делай, что он говорит.
Взгляд рулевого на мгновение блуждал между его начальником и мной, затем, наконец, он опустил большой стальной рычаг, прикрепленный к основанию руля. Не сводя с них глаз, я слегка поворачиваюсь к Шэрон и кричу:
- Скажи им, что мы освободим двоих из их людей!
Я слышу, как она повторяет мои инструкции собравшимся на палубе.
«Вы не сможете самостоятельно управлять этим кораблем, - сказал помощник капитана.
Я отхожу в сторону и из пистолета-пулемета показываю им дорогу.
- Вы оба выходите.
- Но ты никогда не сможешь ...
- Выходите!
Офицер идет к двери. Молодой рулевой подражает ему, проходя передо мной. Они очень испуганы, когда проходят мимо Шарон, которая держит дверь спиной к перегородке.
Как только они переступают порог, Шэрон распахивает дверь ногой и быстро запирает ее.
Мгновение спустя она присоединилась ко мне у руля. Мы оба вздохнули с облегчением, затем она спросила меня:
- И сейчас ?
Прежде чем ответить, я вынимаю сигарету, закуриваю и делаю долгую затяжку.
- Теперь мы поворачиваем на правый борт на три минуты, затем три минуты на левый, а затем снова на правый борт.
- SOS?
Я киваю головой.