Выбрать главу

– Зачем? Хочешь избавиться от вредности или фригидности? – Когда Мэл сердито закатила глаза, он добавил: – Понятно! От того и другого.

– Не угадал! Но я не могу сказать от чего именно.

– Ты же понимаешь, что в таком случае сделать таблетки невозможно.

– Ты же крутой учёный. Придумай что-нибудь. – Гордячка бросала вызов боссу.

Тот облокотился на стол перед собой и спросил:

– Допустим, я сделаю. А чем ты будешь расплачиваться? Такие штуки стоят недёшево.

– Знаю. Выбирай отель!

– Ну нет! – Хармон отклонился назад. – На эти уловки я больше не куплюсь. Здесь и сейчас. И без дурацких капризов.

Мэл ощутила на себе его бесстыжий взгляд. Наглец приценивался.

– Но какие у тебя гарантии, Хармон?

– Моё честное слово. Большего не жди. Кстати, тебе придётся пройти обследование. За счёт клиники, разумеется.

– А я могу расплатиться по факту?

– Здесь и сейчас! – громче повторил босс.

– Я подумаю. – Мэл зашагала на выход.

– Конечно-конечно, ты же трусиха.

Оскорбительная насмешка заставила её остановиться и развернуться к обидчику.

– Я согласна.

– Скажи прямо, что не прочь приятно провести время. – Довольно посмеиваясь, шеф встал из-за стола. – И да, я буду говорить тебе пошлости. Привыкай! – Затем приблизился к Мэлори и приказал: – Раздевайся! И побыстрей. У меня мало времени.

– Здесь? – Она ощутила, как в животе потяжелело – тело противилось. Но пришлось заставить непослушные руки снять верх униформы.

– Дальше! – командовал Хармон, подойдя к двери и защёлкнув замок.

[1] Delete – с англ. удалить, клавиша на клавиатуре компьютера.

полную версию книги