- Привет, Даниэль, - при этих словах Карлоса Яроцкий-младший наконец прошел вглубь кабинета и стал перед столом. - Я приехал к вам в страну по поручению своей компании.
Данила просто молчал, а когда собрался с мыслями, то заговорил на испанском, но почти без нужного произношения, специально коверкая грамматику:
- Я рад тебя видеть, Карлос. С приездом.
Услышав скверный испанский сына, Виктор насмешливо приподнял бровь, словно спрашивая Данилу, что это за спектакль он устраивает. А Карлос проглотил фразу Яроцкого-младшего и только отметил:
- Ты практически забыл мой язык, Даниэль. Придется мне снова говорить с тобой на своем ужасном английском.
- Видимо так, - с легкостью перешел на английский Данила, мысленно попросив прощения у своих преподов по испанскому, что он так позорно сейчас скрыл свои знания по этому языку. Но на это у него были свои соображения.
- Я так понимаю, нам нужно позвать Александра, - сказал сыну Виктор, назвав имя лучшего переводчика испанского в их компании.
И вот переводчик вскоре пришел в кабинет, поприветствовав всех присутствующих. Это был мужчина уже в годах, с пробивающейся сединой в волосах, в деловом костюме. Данила сколько себя помнил, встречал в офисе Александра, с тех самых пор, как еще ребенком приходил к отцу. Их переводчик неизменно присутствовал на всех беседах с испанскими партнерами. Александр знал только испанский, но владел им на уровне, к тому же был неплохо подкован в плане программирования. Но Александр был уже стар для такой напряженной работы, еще год-два, и нужно будет искать нового переводчика.
Карлос, которому до этого объяснил на английском Данила, кого они ждут, при виде Александра немедленно поднялся и быстро зачастил на испанском. Данила понял из этой беглой речи, что Карлос рад видеть переводчика и наконец сможет изъясняться свободно.
Виктор сообщил сыну, что Карлос приехал только вчера и остановился в отеле. Дело в том, что его компания ищет сотрудника в их стране, и глава SPB отправил своего второго сына с целью найти достойного партнера. А так как в их городе две крупные IT компании, ИНИР и ТАН, то выбирать Карлос будет именно из них.
Карлос, пока Виктор говорил, молча сидел, поняв, что Яроцкий объясняет ситуацию сыну.
- Почему же SPB отправил именно тебя, Карлос, а не твоего старшего брата? - дослушав отца, Данила обратился к испанцу на своем родном языке.
Александр немедленно перевел, и Карлос заговорил:
- Отец считает, что в дипломатии я получше буду, тем более с тобой мы уже сталкивались на курсах и пусть немного совсем, но уже знакомы. Но, как сам понимаешь, я не могу оценивать ваши компании субъективно, основываясь на собственных предпочтениях.
Данила слушал внимательно и практически все понял, однако благоразумно дождался, пока Александр переведет слова испанца, чтобы понимающе кивнуть иностранному гостю.
- Конечно, Карлос. Это похвально, - заметил Виктор. - Вы еще не познакомились с Дмитрием Сахановым, главой ТАНа?
- Вначале заехал к вам, - выслушав перевод от Александра, ответил Карлос. - Я пробуду у вас в стране довольно долго, так что мне нет смысла торопиться, хочу все тщательно изучить, - улыбнулся испанец.
Кроме того, в ходе беседы Карлос огласил свое желание как-нибудь пообщаться с студентами-филологами.
- Я один год был студентом по обмену во французском колледже и знаю, как любят лингвисты говорить с носителями изучаемого языка, - объяснил испанец.
И Виктор немедленно ответил:
- Без проблем организуем вам встречу, если хотите, можно и несколько. Мы сотрудничаем с туристической компанией, и у ее главы дочь как раз учится на этой специальности, через нее и договоримся.
Данила поморщился. Именно этого он и ожидал. Он не сомневался, что общительный Карлос захочет прийти к ним в колледж. И не сомневался в том, что Виктор вполне себе подключит к этому Алену. Ну хотя бы сына не сдал, что он тоже учит испанский. Хотя вон как смотрит пристально, с усмешкой на губах. "И для чего, спрашивается, ты почти два месяца учишь язык?" - словно говорил его взгляд.
Отец отправил Данилу проводить Карлоса до его машины, за рулем которой сидел водитель, по совместительству еще и телохранитель испанца, сопровождающий его прямо из Испании.
- Я рад нашей встрече, Даниэль, - на прощание сказал Карлос на испанском, уверенный, что уж такую простую фразу Данила поймет.
- Взаимно, - дежурно улыбнулся парень.
- Тогда до встречи.
И Карлос уехал к себе в отель.