Выбрать главу

Я стояла и смотрела на то, как ребята готовятся идти туда, как мне неожиданно на плечи легли чьи-то руки. Я вздрогнула и повернула голову. За мной стояла Шан.

— Ты же не будешь меня убивать? — спросила я.

— Нет, но задушить могу, — она улыбнулась и обняла меня за шею, прижимая к себе. Я усмехнулась и обняла её в ответ.

Я заметила, что Галли поднял крышку люка и опустил вниз лестницу. Он уже собирался спуститься, но его на секунду затормозил Фрай, а я отстранилась и подошла к ним.

— Эй, береги их, — тихо сказал Фрай.

Галли кивнул в ответ и начал спускаться вниз, но я присела рядом, от чего тот обратил на меня внимание.

— Если не будут слушаться, то разрешаю пнуть каждого под задницу, — тихо усмехнулась я, смотря парню в глаза.

— Хорошо.

— Верни мне их, ладно? И сам тоже вернись, — нерешительно добавила я, опустив глаза в пол. Но прикосновение к моей щеке, заставило меня снова поднять взгляд. Галли медленно провёл рукой по моей щеке.

— Живая, — тихо сказал он.

— Я знаю, — усмехнулась я, а потом поцеловала его в щеку. — Удачи.

Я встала и отошла обратно к Шан, которая смотрела на меня взглядом «я всё видела и не отрицай». Галли спустился вниз, за ним полез Томас. Я заметила, что когда Ньют начал заправлять штаны в кроссовки, что у него трясутся руки. Я подошла к нему и присела перед ним на корточки.

— Эй, все будет хорошо, — заботливым голосом сказала я и провела рукой по его волосам.

— Я не боюсь. Сам не понимаю почему трясуться руки, — тихо ответил Ньют. — Что с тобой?

— Всмысле?

— Что за нежности?

— Пользуйся, пока я добрая, — фыркнула я.

— Ясно всё. Ладно я пошёл.

— Все будет хорошо, — я улыбнулась ему, а затем встала и отошла, чтобы Ньют прошёл ко входу.

Перед тем, как спуститься вниз окончательно, он посмотрел на меня, а я утвердительно кивнула. Через несколько секунд он скрылся в люке.

— Эй, принцесса, — сказал Джас, а я посмотрела на него. Он ни капли не изменился с нашей последней встречи, разве что волосы отросли. — Всё будет нормально.

— Ну пошли уже, — фыркнула Шан.

— Нет, Шани, — простонала я.

— Да, Тони, ты нам всё сейчас расскажешь, — сказала Шантал и потянула меня к столу.

— Ну-ка, погоди-ка, — сказал Джаспер.

— Что опять? — вздохнула девушка.

— Принцесса.

Я обошла Шан и с небольшой ухмылочкой пошла к Джасу. Я крепко обняла парня за шею, почти что повисая на нём. Парень обнял меня в ответ.

— Это что такое? — громко спросила Шан, указывая на меня.

— Что? — спросил Джас, отстраняясь и смотря туда, куда показывала Шан.

— Это что татуировка? — спросила она, а я отрицательно замотала головой. — Ну-ка, покажи.

— Нету там ничего, женщина, тебе показалась, — я вывернулась из рук Джаса и отошла от них, поправляя кожанку. — Я тебе говорю, что нет там ничего, — я отошла от неё подальше, но Шан, всё равно шла на меня пытаясь узнать, что у меня за тату. — Спасите, убивают, — взвизгнула я и спряталась за спину Нейла, который только что зашёл в помещение вместе с Кэролайн, Тайлером и моим отцом.

— Шан, успокойся, — сказала Кэролайн. — Мы понимаем, что ты давно не видела Тони, но это же не значит, что её нужно убивать.

— У неё там татушка, а она говорит, что там ничего нет, — возразила Шан.

— Если я говорю, что там пусто, значит там пусто, — я выглянула из-за плеча мужчины и посмотрела на неё.

— Милая фея, — сказал Тайлер, усмехаясь. — Почему фея?

— Потому что звенит, — сказал Бен, смеясь.

— Всмысле звенишь? — спросил Нейл. А я потрясла головой, из-за чего послышался тихий звон.

— Ну покажи, — жалобно протянула Шан. Я закатила глаза, прошла к столу и, сев на стул, сняла с себя кожанку и маску с шеи. — Бля, у тебя их две, — восхищённо протянула она, рассматривая мою ключицу и шею.

— Тони, вот сейчас скажи честно, ладно? — сказал Тайлер, а я заметила, как мой отец взял его за руку. — Ты нормальная?

— Нет, — хмыкнула я с пофигическим выражением на лице.

— А мы с ней уже полгода живём, — как-то обречённо сказал Фрай.

— Я сейчас не поняла, — я повернулась к нему лицом, — это что за наезд в мою сторону? Решил всё-таки узнать за что получает иногда твоя девушка? Тоже надо въебать?

— Не, не надо, — он замотал головой.

— Господи, чего нам от тебя ещё ждать? — спросила Кэролайн.

— Ну, если я голодная, то могу крыть всех матом, если меня выбесить, то появятся черные вены, — ответила я.

— А чтобы её успокоить, ей нужно покурить, — добавил Бен.

— Фига ты, — присвистнула Шан.

— Тони, — неожиданно сказал Нейл. — Тебя ничего не удивляет?

— Пфф, нет конечно, — фыркнула я, — я просто мысленно пытаюсь осознать, что люди, которых я считала мёртвыми, вдруг оказались живыми. А ещё подавить истерический смех.

— Мы уже вышли из кафе, а Роджер был там, когда прогремел взрыв, — пояснила Кэролайн. — Нас подобрали повстанцы и оставили у себя.

— Класс, — хмыкнула я. — Но я всё равно ещё в шоке.

— А вы вообще откуда приехали? — спросил Тайлер.

— Из Правой Руки, — усмехнулся Хорхе.

— Дак вот кто ограбил ПОРОК на целый вагон, — впервые за всё время сказал мой отец.

— Да, а вы? — спросил Фрай.

— Марк, — ответила я за мужчину, — это мой отец.

— Обалдеть, — сказала Бренда, переводя взгляд то на меня, то на него.

— Как там Мэри, Джеймс, Дрейк и Винс? — спросила Кэролайн, видя мой взгляд в сторону отца.

— ПОРОК убил Мэри полгода назад, — со злостью сказала я.

— Господи, — Кэролайн взяла мужа за руку, — какой кошмар. А остальные?

— Винс всё также руководит всеми, Дрейк ему помогает, — сказала Бренда, — а вот Джеймс каждый день ругается с Тони.

— Серьёзно? — спросил Нейл. — Из-за чего?

— Да бесит он меня, — фыркнула я. — Что он меня, что и я его. Раньше нормально общались, а потом он стал ненавидеть меня.

— А он сейчас не занимает моё место? — спросил Нейл.

— Какое? — спросил Бен.

— Папа был главой бегунов в Правой Руке, — с гордостью сказала Шан, присаживаясь мне на коленки.

— Да? — спросила я.

— Фея, я понял почему он тебя ненавидит, — усмехнулся Бен.

— И почему же?

— Ты его место заняла.

— Я не виновата, что Винс решил назначить главой бегунов меня, а не его, — фыркнула я.

— Ты глава? — спросила Кэролайн.

— И не надейтесь, что я вам его отдам, — настороженно произнесла я. — Вы с нами не справитесь.

— Почему? — спросила Шан, слегка обернувшись на меня.

— Потому что нас 11 придурков, которые никого не слушают, — хмыкнула я, — и из которых я, Сэм, Стюарт и Кая вреднее всех остальных вместе взятых.

— Стюарт? Он под твоим подчинением? — спросила Кэролайн.

— Да, а ещё Микки и Марина.

— Я смотрю вы там классно живёте, — хмыкнул Тайлер.

— Очень, amigos, — весело сказал Хорхе.

— Пойдёмте, мы вам комнаты покажем, — сказал Джаспер.

— Хорхе, а вещи? — спросила я.

— Какие вещи? — спросила Шан.

— Наши, в машине, — я посмотрела на латиноса.

— Завтра заберёте, — ответила Кэролайн, выходя из комнаты. — Идём.

Мы вышли из комнаты и снова пошли по центру. Людей тут уже почти не было, зато впереди мелькали яркие языки пламени. Мы прошли в ту сторону и оказались в столовой. Везде стояли столы и небольшие скамейки, на которых сидели люди. Теперь я могла сказать другое. Женщин стало чуть больше, и я заметила детей разных возрастов, что сидели среди взрослых и слушали их разговоры или рассказы.

Тут от нас отделились Тайлер и Джас, сказав, что возьмут нам поесть. А мы пошли дальше. Мы вышли с другой стороны центра и прошли к небольшому домику, который был более менее разрушен.

Кэролайн открыла дверь и прошла внутрь, включая везде свет. Внутри дом оказался больше. Зал, в котором было много места, и из него выходили три коридора.