Выбрать главу

— В тот раз ты ходил так же быстро? Вспомника-ка. Ты выпил пиво тут или в баре?

— Здесь, мистер, — он показал пальцем на пустую бутылку.

Я приказал ему оставаться на месте, а сам быстро обежал вокруг дома.

Дом состоял из двух смежных строений. То, где было совершено убийство, было построено совсем недавно. Войти туда можно было только через стеклянную дверь бара, черный ход и через дверь, соединяющую оба здания. Окна были закрыты снаружи, дверь черного хода — тоже. Двойная дверь, соединяющая оба здания, была заперта на ключ.

Я тщетно искал еще какой-нибудь выход. Его не было. Возможно, убийца еще находился в доме. Когда я вернулся в дом, горничная уже пришла в себя. Я посадил ее на верхнюю ступеньку лестницы. Появилась Шарлотта с сестрами Биле- ми. Горничная была еще не в состоянии давать показания.

Я попросил Шарлотту позвонить Пату Чемберсу и передать ему, чтобы он приехал. Пусть он сам предупредит местную полицию. Мэри и Эстер усадили горничную в кресло на втором этаже.

Я прошел в комнату, где произошло убийство, и прикрыл за собой дверь. Об отпечатках пальцев нечего было и думать, так как убийца никогда их не оставлял.

Мирна была одета в голубое пальто, слегка утепленное, хотя ночь была совсем не холодной. Она лежала лицом на ковре и не шевелилась. Я внимательно осмотрел рану. Опять «сорок пятый». Встав на колени, чтобы отыскать пулю, я заметил белый порошок, рассыпанный неровно. Похоже, кто-то пытался его собрать. Я собрал несколько щепоток и ссыпал в конверт. Потом вновь ощупал тело. Оно еще не остыло, но при такой температуре труп охлаждается медленно. Руки у нее были так стиснуты, что я с трудом разжал их. Под ногтями оказалось только несколько ворсинок от ее пальто. Ужасная смерть, но, к счастью, мгновенная.

Пулю я обнаружил среди складок пальто. Точно! Опять этот «сорок пятый»! Но ее-то почему пристрелили? Она же не имеет к делу никакого отношения. Тут-то в чем дело? Какая причина на этот раз? Сколько людей уже убито! Убийство Джека я понимаю, но Мирна?! А Боб Хупер? Да, он разносил наркотики, но он ведь не знал об этом. Зато, как только он узнал о наркотиках, его сразу же прикончили.

Я вышел из комнаты и осторожно прикрыл за собой дверь.

Я относился к Мирне почти так же, как и к Джеку, любил ее как младшую сестричку. И вот она мертва! Когда же, наконец, прекратится это массовое убийство?!

В холле Эстер Билеми пыталась привести горничную в нормальное состояние. Мэри налила виски в стакан, руки ее дрожали. Она было потрясена даже больше, чем сестра. Вернулась Шарлотта и принесла компресс из льда, который положила горничной на лоб.

Она может говорить? — обратился я к Шарлотте.

— Да, но не стоит ее утомлять.

Я присел на корточки рядом с горничной и слегка похлопал по ее руке.

— Как вы себя чувствуете?

В ответ она чуть кивнула.

— Я хочу задать вам несколько вопросов, а потом вы сможете где-нибудь прилечь и успокоиться. Вы видели, как кто-нибудь входил или выходил?

— Нет. Я убирала комнаты в доме.

— Вы слышали выстрел?

Она отрицательно качнула головой.

— А ты? — повернулся я к бармену.

— Нет, мистер.

— Гм-м, — промычал я.

Значит, опять глушитель. Надо срочно найти его. Такой револьвер нелегко спрятать, особенно с глушителем.

— А зачем вы сюда поднялись? — опять обратился я к горничной.

— Чтобы привести в порядок одежду в гардеробной. Гости побросали все как попало… И тут… я наткнулась на это…

Она закрыла лицо руками и разрыдалась.

— Вы трогали что-нибудь?

— Нет, я сразу же потеряла сознание.

— Уведи ее, Шарлотта, и дай снотворное.

Шарлотта и Эстер отвели горничную в соседнюю комнату. Мэри залпом проглотила виски и сразу же налила себе новую порцию, которую тут же выпила. Ей тоже следовало прилечь.

Я отвел бармена в сторону и приказал:

— Сейчас я поднимусь наверх, а ты никого не впускай и никого не выпускай. Ясно?

Ему не нужно было повторять дважды. Он что-то пробурчал, бросился к входной двери и запер ее на ключ.

Вероятно, убийца находится еще в доме. Он мог пройти только через главный вход или через окна второго этажа. Сейчас все выходы были перекрыты. Бармен отсутствовал только несколько секунд, и этого оказалось достаточно, чтобы убить, но мало, чтобы выскользнуть из дома.

Бармен сказал правду, я был уверен в этом. К тому же убийца не рискнул бы на подкуп или на угрозы. Ему было проще просто пристрелить бармена.

С револьвером в руке я осмотрел все комнаты на втором этаже, постоянно остерегаясь нападения. Все окна были закрыты изнутри. Последним я осмотрел окно в той комнате, где было совершено преступление, и оно легко открылось Убийца наверняка сбежал через него. А может, это просто совпадение? Если бы он спрыгнул, то далеко бы не ушел, так как окно находилось на порядочной высоте, а внизу была бетонированная площадка. Узкий карниз на высоте нескольких футов шел под окнами, огибая все здание, но там не было пыли, а следовательно, и отпечатков.