– Да, – поддержала её Софи, улыбаясь тепло и нежно, поглаживая Полину по спинке. – Эрвин, это благородный поступок. Я с радостью помогу.
– Отлично, – я кивнул. – Я хочу, чтобы вы обе стали попечителями фонда. Софи, ты знаешь, как вести дела с женщинами, особенно с теми, кто потерял мужей. Лиза, ты… ну, ты сама знаешь, что ты – сила, на которую можно положиться.
Лиза рассмеялась коротко, но с гордостью.
– Эрвин, ты умеешь убеждать. Но тебе нужно быть готовым, что это потребует времени и усилий.
– А кто сказал, что я боюсь усилий? – улыбнулся я. – Лиза, я на фронте не привык к лёгкой жизни.
Софи тихо засмеялась, и её смех, как всегда, согрел моё сердце.
Пока поверенный не ушёл, я вновь пригласил его к нам в гостиную.
– Господин полковник, будут ещё указания? – господин Краус, как всегда безупречно одетый, с папкой бумаг под мышкой, едва заметно склонился в учтивом поклоне.
– Краус, – сказал я, указывая ему на кресло, – мы создаём фонд.
– Фонд? – он приподнял бровь, но сел и раскрыл блокнот.
Я кратко объяснил ему цель фонда, его направление и объём первого взноса.
– Пять миллионов? – уточнил он, аккуратно записывая.
– Именно, – подтвердил я. – А затем ежемесячно 25 процентов от доходов с патентов.
Краус немного помолчал, прикидывая что-то в уме.
– Это солидный вклад, господин полковник. Думаю, юридически мы сможем оформить всё в ближайшие дни.
– Сделай как можно быстрее, – сказал я твёрдо. – Люди не могут ждать, пока мы будем возиться с бумагами.
Он кивнул и поднялся.
– Будет сделано.
– Есть ещё кое-что, Краус. Я хочу открыть личный счёт на имя Софи, – сказал я, переходя сразу к делу.
– На имя госпожи Вайсберг? – уточнил он, подняв бровь.
– Именно, – подтвердил я. – И распорядиться, чтобы все патентные отчисления шли туда. Полностью. За исключением отчислений в Фонд.
Краус прищурился, явно оценивая мои слова.
– Простите за прямоту, господин полковник, но вы уверены, что это разумно?
Я улыбнулся.
– Я уверен, что это правильно. Завещание уже составлено на её имя, но… лишняя подстраховка никогда не помешает. Мы все под Богом ходим, Краус. А я хочу, чтобы моя семья была защищена при любых обстоятельствах.
Краус кивнул, словно согласившись с моими словами.
– Понимаю. Я займусь этим. Счёт будет открыт завтра же, а переводы организованы к концу недели.
– Отлично, – я поднял бокал, как бы подводя итог. – Выполни это с максимальной тщательностью.
Краус откланялся и ушёл заниматься порученными делами, а я вернулся к моим родным. Лиза уже обсуждала с Софи, как будет организована работа фонда.
– Мы можем подключить благотворительные ярмарки, – предлагала Софи. – Люди охотно участвуют, когда видят, что это помогает детям.
– Хорошая идея, – согласилась Лиза. – А я займусь привлечением влиятельных лиц. У них всегда есть деньги, и они любят, когда их имя связывают с чем-то благородным.
Я слушал их с улыбкой, чувствуя, как тёплое удовлетворение разливается в душе. Мы не просто говорили о помощи – мы действовали. Это чувство давало мне силы и уверенность, что даже в самые тяжёлые времена мы можем что-то изменить к лучшему.
Вызов во дворец был ожидаем, но всё же вызывал лёгкое волнение. Стоя перед массивными дверями тронного зала, я попытался успокоить мысли и вдохнуть глубже. Двое гвардейцев распахнули двери, и меня объявили.
– Полковник гвардии маркиз Эрвин Вайсберг, – разнеслось под сводами зала.
Я вошел, стараясь держать осанку. Его императорское величество сидел на троне, вокруг стояли придворные, многие из которых внимательно следили за мной.
– Маркиз! – император приветствовал меня, улыбнувшись. – Подходите ближе.
Я шагнул вперёд, склонив голову в почтительном поклоне.
– Ваше императорское величество, – произнёс я, глядя на него.
Он был человеком уже в возрасте, но с ясными глазами и твёрдым голосом, который не оставлял сомнений в его решительности.
– Рассказывайте, полковник, – сказал он, опираясь на подлокотник. – Я хочу услышать из первых уст, как вы отразили атаку калдарийских бронеходов.
Я начал доклад, стараясь быть точным, но не перегружать рассказ деталями. Я прекрасно понимал, что весь этот спектакль с докладом был устроен для присутствующих здесь придворных и генералов. Уж мой рапорт монархом был прочитан со всем вниманием. Император слушал внимательно, иногда кивая, задавая уточняющие вопросы.
– Как вы оцениваете эти машины? – спросил он, когда я закончил.
– Ваше величество, – ответил я, – они имеют потенциал, но их тактическое применение оставляет желать лучшего. Наши солдаты быстро нашли способы их нейтрализовать. Думаю, с учётом наших наблюдений мы сможем подготовить войска к любым подобным угрозам.