Выбрать главу

Так у меня родилась идея: бильярд. В своей прошлой жизни я с удовольствием катал шары, и хотя не помнил точных размеров стола, шаров и кия, у меня были все необходимые общие представления. Однако сразу возникла проблема: бильярд – это дорогое удовольствие, а я не был уверен, есть ли у меня необходимые средства.

Когда я рассказал Алану о своей задумке, он только усмехнулся и сказал:

– Эрвин, если ты не собираешься выкупить у герцога всё это имение, то денег на твои хотелки хватит. Поверь мне, финансов в семье достаточно.

Эти слова развеяли мои сомнения, и я приступил к плану. Снова сделал эскизы с размерами и решил, что нам нужно снова отправиться в город.

На этот раз задача оказалась сложнее. Пришлось обратиться сразу к нескольким мастерам. Краснодеревщик взял заказ на сам стол и несколько киёв.

– Стол будет большой, внушительный, – объяснял я мастеру, размахивая руками, показывая размеры. – И обит сукном. Кий должен быть точным и удобным в руках.

Мастер кивнул, внимательно слушая мои требования.

– Сукно будет хорошего качества, а уж стол сделаем такой, что век простоит и не шелохнётся. Не беспокойтесь, юный господин, результат вас порадует.

Токарь, к которому мы обратились для изготовления шаров, предложил выточить их из кости какого-то редкого животного, что сразу вызвало у меня сомнения.

– Шары из кости? Это же очень дорого, и не будет ли кость слишком хрупкой, – сказал я, глядя на него с недоверием.

– Да, – подтвердил токарь, – это не дёшево, но они будут прочными и прослужат тебе долгие годы. Эта кость очень прочная и обрабатывать её очень сложно. Но если ты хочешь качество – это лучший выбор.

Я немного повздыхал, но согласился.

– Ладно. Делай, как ты говоришь.

Шары обошлись мне дороже, чем сам стол, но я был уверен, что результат того стоил.

Ждать заказ пришлось почти месяц. За это время я продолжал проводить время с Лизой, но в душе нетерпеливо ждал момента, когда бильярд наконец будет готов. Когда стол, кии и шары прибыли в имение, я не мог скрыть своего восхищения. Поверхность стола была обита зелёным сукном, боковые ножки украшены резьбой, а шары блестели, полированные до блеска. Это был настоящий шедевр.

– Ну что ж, Эрвин, ты это сделал, – сказал Алан, стоя рядом и осматривая новую бильярдную. – Как я понимаю, ты хочешь меня научить этой новой игре?

– Конечно, – ответил я, подходя к столу и беря кий в руки. – Сейчас я покажу тебе, как разбивать шары и закатывать их в лузы. Смотри внимательно.

Я установил шары, размахнулся и ударил кием по белому шару. Тот разбил пирамиду и пара шаров с тихим стуком закатились в лузы. Эх, силёнок маловато, но опыт, как говорится, не пропьёшь.

– Вот так, – сказал я с улыбкой. – Теперь твоя очередь.

Алан внимательно посмотрел на стол, затем взял кий в руки и повторил мой манёвр, разбивая шары. Поначалу у него не всё получалось – шары катились не так, как он хотел, но через несколько попыток он освоился.

– Это не так просто, как кажется, – признался он, разглядывая кий.

– В этом вся суть, – ответил я с улыбкой. – Это игра, в которой нужно уметь рассчитать каждый удар, каждый угол. Но я уверен, ты быстро освоишься.

И действительно, как я и ожидал, бильярд пришёлся моему старшему другу по душе.

– Алан, ты уже стал настоящим мастером, – сказал я однажды, когда он ловко закатил все шары подряд.

Он рассмеялся, стуча кием по столу:

– Ну, это всё благодаря твоим урокам, Эрвин. И, знаешь, это гораздо интереснее, чем все эти крестики-нолики и домино с шахматами.

– Вот видишь, я знал, что тебе понравится, – ответил я, довольный результатом.

Теперь, когда я заходил в бильярдную по вечерам, я видел, как мужчины с энтузиазмом играли в бильярд, весело обсуждая свои ходы. Это новое развлечение стало настоящей находкой для всех, кроме, пожалуй, Лизы, которая вскоре снова начала искать что-то новое, чтобы развеять свою скуку.

Естественно, что слухи о моих «изобретениях» дошли до герцога. Как бы мы ни старались сохранять в тайне мои последние задумки, имение всё равно жило своей жизнью, и новости быстро разлетались. Вскоре герцог решил сам взглянуть на то, что натворил его не вполне законнорождённый отпрыск.

Когда он приехал, его интерес к моим «играм» был сразу заметен. Домино его особо не впечатлило – он лишь хмыкнул, посмотрев, как слуги с энтузиазмом стучат костяшками по столу. Шашки и шахматы вызвали у него гораздо больше интереса, и он даже попросил объяснить ему правила. Но вот бильярд… Эта игра не просто привлекла его внимание – герцог оказался в полном восторге!