Выбрать главу

Вокруг лорда Халгора суетились слуги, и лицо его еще было искажено болью, но он сумел кивнуть и выдавил:

— Да.

Эмбра повернулась к своим друзьям.

— Теперь, милорды, на нас висит невыполненная задача, и у нас имеется Камень для ее выполнения. — Она стянула сапоги, связала их кушаком, перекинула его через плечо и поставила босые ноги на мраморный пол. Ощутив действие заклятия Живого Замка, она кивнула. Затем взяла Дваер.

— Давайте еще раз попробуем отследить Дваер моего отца.

Хоукрил тут же обернулся к пажу и прорычал:

— Пристойную одежду леди Серебряное Древо! Быстро!

— Минутку, — сказала леди Талазорн, когда юноша с поклоном повернулся к двери. — Принесите еще из наших с лордом Делнбоном покоев пояс с тремя сумочками. Не вздумайте открыть хотя бы одну, иначе умрете мучительной смертью.

Паж кивнул и вылетел за дверь. У дверей столпились придворные, но гвардейцы, заметив жест короля и Хоукрила, тут же вытолкали всех и закрыли дверь, не обращая внимания на протестующие вопли.

В Солнечном зале воцарилась тишина, и четверо вдруг осознали, что у них весьма интересная аудитория. Эмбра уже дрожала в предчувствии транса, призывая заклятия Живого Замка и Дваера, а остальные смотрели на собравшихся. Наконец Краер махнул рукой и сказал:

— Да тут нечего особенно смотреть. Это настоящая магия, а не…

— Краер, — ласково перебила его Тшамарра, и коротышка тут же заткнулся. Стража с испугом таращилась на него, словно бы сами Трое явились во всей красе сотворить чудо у них на глазах, потому что происходящее и было более или менее чудом.

Эмбра открыла глаза и пробормотала:

— Я нашла Высочайшего Князя Черные Земли и его Дваер. Он в Доме Безмолвия.

Все посмотрели на нее, и Хоукрил пробасил:

— И почему я не удивлен?

Эмбра со вздохом произнесла:

— Я чувствовала, что судьба приведет нас туда в конце концов.

Краер пожал плечами.

— Надо навести там порядок и сделать этот дом своим дворцом.

Она сморщила нос.

— Ты забыл, что там все члены рода Серебряное Древо сходят с ума?

Краер усмехнулся в ответ.

— Я бы сказал, что тебе уже поздно этого бояться.

Они одновременно показали друг другу язык.

Дверь Солнечного зала распахнулась, все четверо одновременно повернулись, готовые отразить атаку, но в дверь влетели паж и две раскрасневшиеся от бега служанки с одеждой в руках.

Эмбра отпустила кушак, сапоги упали на пол, туда же последовала и ее сорочка. Паж застыл, сглотнул и быстро отвернулся, все еще скользя по полу, так что остановился к чародейке спиной. Рядом с ним встали девушки с какими-то одеяниями со шнурочками и рюшечками. Паж на ощупь взял одежду и, заикаясь, пробормотал:

— Я не был уверен… вот…

Леди Серебряное Древо похлопала его по плечу и наклонилась посмотреть, задев его мимоходом.

— Нет, не подойдет, — сказала она, отодвигая прозрачный шелк. — Это для развлечений с лордом Хоукрилом, а не для трудного путешествия.

Латник что-то смущенно пробормотал за ее спиной, пока Эмбра вытаскивала из кучи одежды что-то полотняное и пару кожаных штанов, надев их как набедренную повязку, а шелком прикрыв грудь. Она выбрала простую рубашку, широкий пояс из жесткой кожи, кожаный колет, хорошие сапоги, перчатки и короткий плащ.

— Спасибо. Ястреб, застегни, ладно? И принеси еще один плащ — мне все меньше и меньше нравится ночевать на голом каменном полу.

— Ах, я… — окликнул их кто-то с другого конца зала, но Орели и Эмбра одновременно крикнули:

— Нет!

Леди Серебряное Древо добавила:

— Лорд Халгор, прошу, не обижайтесь, но мы в Аглирте не любим убивать своих гостей. Сейчас мы отправляемся в нехорошее место, где все пропитано магией, где нам придется столкнуться с ловушками, ядом и, возможно, с одним сумасшедшим с вот такой штукой. — Она показала Дваер и мягко добавила: — Простите мне мои слова, лорд Халгор Делкампер, но вы и двух секунд там не проживете.

Халгор со вздохом снова опустился в кресло.

— Без обид, леди, чтоб меня громом поразило. Возвращайтесь с рассказом о ваших приключениях, имейте это в виду!

— Обязательно, — ответила Эмбра и повернулась к друзьям. — Готовы?

— Как всегда, — со вздохом ответила Тшамарра. — Ну давай, переноси нас.