Выбрать главу

Чакрам крутился вокруг эльфийки как заведённый. Словно смертоносный волчок, он косил врагов, которые тщетно пытались увернуться или защититься. С лиц наёмников слетели самоуверенные ухмылки.

– Прибей её! – скомандовал норд магу.

– Понял… – обалдело ответил тот. – [Fulgur]!

Из посоха мага ударил разряд молнии. Грейс отпрыгнула в последний момент, порезав при этом ещё одного наёмника. Заклинание пролетело дальше, врезавшись в группу магов нападавших.

– На таран! – в ветвях деревьев раздался каркающий крик.

Красс спикировал сзади на мага-громовержца, наметившись ему в голову. Колдун замахал рукой пытаясь прогнать ворона, но тот крепко вцепился волшебнику в шевелюру.

– Да отцепись ты, гадская птица! – маг сумел наконец скинуть Краса, а затем заехал ему с размаху посохом. Ворон издал сдавленный крик и по спирали упал в ближайший куст.

– Я больше так не могу, сестрёнка, – виновато улыбнулся Дориан Фриде. – Я иду ей на помощь. [Северный ветер]!

Выхватив очередной позаимствованный меч, Дориан Нордвинд бросился к Грейс.

– Я с тобой! – Фрида то же достала свой меч. – [Аура валькирии]!

Фриду окутало разноцветное сияние, распространившееся по земле на некоторое расстояние. С десяток эльфов, воодушевившись, так же присоединились к бою. Всё внимание противников было приковано Грейс, поэтому контратака защитников города оказалась эффективной. Дориан сходу срезал одного наёмника, неразумно повернувшегося к Нордвинду спиной. Затем, чуть правее, вклинилась Фрида. Её меч гудел, издавая монотонный звук.

Грейс же продолжала прорываться к Лантиру. Эльфийка подпрыгнула высоко вверх и, перекувырнувшись в полёте, поймала свой чакрам, тут же запустила его в косматого норда и устремилась следом.

– Мне это уже надоело… – устало пробормотал норд выставляя правую руку, согнутую в локте вперёд.

Чакрам звякнул, ударившись о кулак норда, и разлетелся на части. Настал черёд Грейс удивляться. Снайперша приземлилась в нескольких метров от норда, уставившись на него широко распахнутыми глазами.

– Как?! – только и сумела вымолвить она.

– А вот так! – рявкнул норд. – [Удар гиганта]!

Замахнувшись своим огромным топором, норд вальяжно совершил горизонтальный взмах, разрезая воздух перед собой. Волна, последовавшая за ударом, была просто чудовищна. Деревья, стаявшие у неё на пути, были повалены за один присест. Всех защитников и часть нападавших смело без разбора потоком, отправляя в полёт. Дориана и Грейс отбросило почти к утёсу вместе с поломанными деревьями и прочим мусором. Фриду задело меньше, поскольку она находилась на фланге, однако и менестрель кубарем откатилась куда-то в сторону.

– Ха-ха-ха! – в нахлынувшей тишине торжествующе прозвучал смех норда. – Вот так это делается!

Оставшиеся в живых наёмники прикусили языки, молча рассматривая произошедшее. Перед ними открылось совершенно ровное пространство, очищенное от всего. Деревья, кустарники, люди были сметены одной единственной атакой.

– Ты же не снял ограничитель? – настороженно спросил Иероним.

– А если и снял? Что с того? – отмахнулся от него норд.

– Взаимодействие с местными без ограничителя категорически запрещается! – отчеканил Иероним, нахмурившись.

– Кто узнает? Разве что ты доложишь, – сверкнул глазами норд, почёсывая бороду.

– Она всё равно поймёт. Я представляю, какой будет скандал… – вздохнул Иероним.

– Пусть катится! Этот пережиток прошлого давно надо отправить на свалку. Не понимаю, чего шеф с ней мучается?

– Это не нам решать.

– Я тут не удержался, посмотрел ещё раз их статусы, – встрял в разговор маг, поправляя свои растрёпанные волосы.

– И? – заинтересовался норд.

– У мелкой эльфийки уже 92 уровень, представляете! Даже жалко будет терять такое дарование, – восторженно отрапортовал маг.

– Мда, – протяжно протянул Иероним. – Но, ничего не поделаешь.

– Так она жива что ли? – недоверчиво спросил норд.

– И не только она. Ты не заметил? Ночной клинок в последний момент применил какую-то форму защиты. Их просто завалило.

– Буду я следить за какими-то букарахами, – отмахнулся норд. – Если живы, сейчас поправим.

– Я бы не на стал называть 92 уровень «букарахой», – возразил Иероним. – Действительно, жаль, но дело есть дело.