Выбрать главу

– Кхм…

Компания, стараясь не шуметь, поднялась к амбару. Дориан и Альварес пристроились с права от двери, а Мери слева. Лили расположилась чуть дальше, прямо напротив двери, готовая выстрелить в любую минуту. Шруму она приказала следовать сразу за ней. Ещё чуть дальше Фрида. Поскольку вампиры не восприимчивы к звуковым воздействиям, она держала в левой руке короткий меч, а лютню убрала за спину.

Дориан осторожно ухватился за ручку двери и кивнул Лили, чтобы была готова стрелять. Лидер тихонько приоткрыл дверь и заглянул. Внутри строения было довольно темно, но в дальнем углу отчётливо различался силуэт небольшого человека. Вампирша расположилась на куче зерна пшеницы и, похоже, совершенно не двигалась.

– Она совсем неподвижна, – прошептал Дориан, высунувшись наружу. – Может, померла?

– Как-будто это возможно? – прошелестел очень высокий, почти детский голосок.

Авантюристы переглянулись.

– Подглядывать очень невежливо, – продолжил щебетать голос. – Если вас не затруднит, войдите и представьтесь. Или вы дикари из леса?

Дориан молча оглядел остальных. Альварес кивнул, а Мери сильнее сжала в руках меч.

– Мы входим.

– Да, будьте так любезны.

Лидер вошёл первым, за ним выстроились справа и слева Альварес и Мери. Лили, Шрум и Фрида заняли второй ряд.

– Ого, должна вас похвалить! Вы хотя бы имеете представление о тактике. Неужели эти чумазики сумели наскрести на профессионалов?

Вампирша сидела там же, на груде зерна, в дальнем углу сарая. Крохотная, почти ребенок, с тоненькими ручками и ножками, совсем не уместная для сельского амбара. Это создавало совершенно сюрреалистичную ситуацию. На девушке было надето элегантное серое платье, даже в полумраке было видно, что когда-то оно стоило целое состояние. Сейчас же наряд превратился в рваное вывалянное в грязи тряпьё. Ступни вампирки украшали почти кукольные туфельки, с бантиками, теперь уже непонятно какого цвета. Волосы её были русыми, но это еле угадывалось, поскольку все они представляли из себя один сплошной комок шерсти и грязи.

Вампирша грациозно поднялась на ноги и, будто не замечая, что её наряд пришёл в негодность, сделала небольшой реверанс.

– Позвольте представиться – Жизель! – прощебетала она. – Эй, теперь ваша очередь. Я ведь должна знать имена тех, кто меня будет убивать. И к тому же это просто не вежливо. Начнём, пожалуй, с вас, крупный мужчина.

– Я?! Сеньорита, простите мою бестактность. Франсиско Алонсо де Альварес. Идальго. – Альварес сделал поклон в ответ.

– Ах! Так вы с Юга? Я никогда не была на Юге! Говорят, там всё так… необычно. Но давайте продолжим. Кто следующий? Я вижу у дамы за спиной лютню. Вы менестрель? Почему бы вам не сыграть на ней что-нибудь приветственное?

Лили толкнула в бок Фриду, которая раскрыла рот от удивления, пытаясь выдавить из себя слова.

– Фрида Нордвинд, к вашим услугам. Моя лютня не настроена, поэтому я не могу играть на ней прямо сейчас, – соврала бард.

– Какая жалость! Отец не любит менестрелей. Папенька считает их дармоедами, а мне нравится музыка, – вампирка, словно невесомая, крутанулась в воздухе, изображая танец. – Мужчина в центре, надо полагать, ваш родственник?

– Вы очень проницательны. Я Дориан Нордвинд, её брат.

– Превосходно, вы тоже артист?

– Боюсь, что нет.

– А что насчёт лучницы? Со скольких шагов вы попадёте зверю в глаз?

– Ну, это зависит от погоды и ветра и времени суток… то есть я хотела сказать, я Лили Купер, а это Шрум.

– Как интересно! Ручной гоблин. Забавная зверушка. Дома у меня тоже был питомец. Старый сокол. Я по нему очень скучаю. И наконец, женщину с мечем я уже знаю. Вас ведь зовут Мери?

– Да, и что с того?

– Я, кажется, должна извиниться перед вами. Похоже, именно вас я ударила тогда. Прошу меня простить за это. Но и вы виноваты. На такой скорости очень трудно маневрировать.

– А корову за чем было убивать?

– Пришлось упокоить беззащитное животное, чтобы привлечь внимание, иначе мои намерения не восприняли бы всерьёз. Или лучше было обескровить человека?

– Простите мою назойливость, если вас это не затруднит, сеньорита, не поведаете ли нам почему вы здесь, а не дома, у папеньки? – стараясь не гнусавить, спросил Альварес.

– Ах, оставим эти ваши южные витиеватости! Всё очень просто, я сбежала из отчего дома. Такой ответ вас устроит?

Альварес хотел было сказать, что нет, не устроит, но вовремя закрыл рот, не издав ни звука.

– Вернёмся к делу, – нарушила паузу Жизель. – Кто же из вас будет меня умерщвлять? Я полагаю, господин Нордвинд, это будете вы?