— Что происходит? — в ужасе прошептала Кейт. — Что они сделали?
Но Джек и не подозревал, что за напасть выйдет из тьмы древней пещеры. "Чума" ей имя. Мерзкое зловонье моментально разнёс холодный, легкий ветерок. Запах прогнившего прошлого, вонище тухлятиной. Медлительно, прерывисто и неуклюже к людям вышла из мрака скрюченная, истлевшая фигура. Навечно проклятая женщина, обречённая страдать сама и нести болезнь другим. Заложенная некогда нерушимым камнем. Погребённая в одиночестве один на один со страхом. В её образе и в её движениях читалась вся полнота страданий от недуга. Насколько это было страшное зрелище, когда все люди, как один, встали на колено и покорно склонили головы, словно перед материнским благословлением. Кейт с трудом сдерживала приступы подступающего кашля, её горло больно сдавливал мерзкий запах тления. Когда девушка увидела, что происходит, она вскочила, чтобы помешать страшному ритуалу, но Джек вовремя её отдернул вниз. В этот момент скрюченная женщина взревела нечеловеческим голосом и вдруг рассыпалась в пыль, которую подхватил сильный порыв ветра и разнёс над головами собравшихся людей. Болезнь завладела каждым из них. Страшные язвы покрыли человеческие лица, но из воспаленных ртов не вырвалось ни одного жалобного крика. С одержимостью ненормального люди поднимались с земли и присоединялись к всеобщему шествию. Они двигались медленно и тяжело, но какая-то неведомая сила заставляла их маршировать в одном направлении.
— Куда они пошли? — дрогнувшим от страха голосом воскликнула Кейт.
— Это дорога на Мапайск — небольшое соседнее поселение.
— Что?! Зачем?! Они же умрут по пути!
— Не умрут, пока не исполнят возложенную на них миссию.
— Они идут заразить жителей той деревни.
— Точно, — вздохнул Джек и перескочил через каменный выступ. — Идем. Теперь мы должны найти Призрака.
Однако, не успела Кетрин последовать за другом, как вдруг ночной мрак осветило тусклое, голубоватое свечение. Всё ущелье заняло войско духов. Прямо перед Джеком проявился высокий, крепко сложенный полководец преклонного возраста, взгляд которого приводил в ужас своей рентгеновой пронзительностью. В основе этого взгляда явно лежала какая-то истина, которую каждый знал о себе, но надёжно скрывал за ширмой лжи и приличия. Однако, Джек без содроганья смотрел в эти жёлтые, глубокие глаза.
— Слышал, ты ищешь встречи, — каким-то неуловимым голосом проговорил полководец, но слова его словно звучали из ниоткуда.
— Нужна твоя помощь.
— Что тебе нужно?
— Ты лишил собственной воли всех этих людей, — влезла в деловую беседу взволнованная Кейт. — Верни им свободу!
— Теперь свобода им не нужна, — отмахнулся Призрак. — Эти люди обречены на смерть, и здесь я ничем не смогу помочь.
— От тебя нам нужно одно, — уточнил Джек, — мне нужно, чтобы вы направили людей на благословенную землю, а затем ты обрушь её, когда я скажу. А чего хочешь ты?
— Значит, это ты избран? Эти твари, с которыми ты борешься… Они нашли способ подчинить себе мою армию. Если ты избран, то только ты сможешь освободить нас.
Он поднял на Джека свои желтые глаза в поиске ответа. Только в этот единственный миг можно было разглядеть истинную сущность старого полководца. Сила, честь и достоинство старины. Мудрость в сочетании с жесткостью, суровостью. Один проступок при жизни и вечное скитание после смерти. Насколько же ему было отвратительно исполнять волю мрачных теней.
— Я знаю заклинание, — не удержавшись, вставила Кейт.
— Ты будешь свободен, как только поможешь нам.
— Да будет так, — заключил Призрак. — Все эти люди последуют за вами. Ты сам приведешь их туда.
Он не секунду не сомневался в честном слове молодого человека. Полководец обернулся к своему войску, и все они вдруг исчезли.
— Джек, что ты задумал?
— Ты точно помнишь заклинание? Хейден рассказывал тебе о нем?
— Кажется, — неуверенно начала девушка, — да, я помню. Эти слова на латыни….
— Ты сделаешь это, — прервал её Джек.
Откуда Кейт было знать, что Джек тоже слышал это заклинание, но оно пролетело мимо его ушей. Молодой человек в то время прибывал в глубокой депрессии. Он оставался в равнодушии к словам Хейдена. Ко всему прочему, Джек плохо владел латынью.
— Быстрее, мы должны остановить этих людей.
Они снова кинулись в дикую погоню за смертью. Что это было за безумие! Выманить толпы зараженных людей, чтобы заставить их идти за собой! Однако, Призрак сдержал своё слово: как только безвольная толпа увидела путников, они нерасторопно развернулись, и позабыв о своей старой миссии ринулись вдогонку за новыми жертвами. Джек взял Кетрин за руку и бросил на неё взгляд, полный тревоги:
— Ты готова?
Но девушка лишь решительно шагнула вперёд, чтобы окончательно развеять опасения Джека. Одержимая толпа устремилась за незнакомцами, но молодые люди резво карабкались по каменным утесам, пробирались через лесные заросли, падали, поднимались и снова бежали все дальше и глубже в лесную глушь. Кетрин значительно полегчало со времени, когда всё было так неопределённо и таинственно, когда её мучило собственное бессилие. Теперь она ясно видела лицо врага и располагала способом борьбы с ним. Это так приободряло от тяжёлой меланхолии последних дней. Джек же, напротив, становился всё более угрюмым. Слова Хейдена тревогой отзывались в его сердце. Почему юноша сказал, что он должен использовать свои способности, если он давно отказался от них? Это слишком пагубный и бесконтрольный навык. Джек слишком хорошо знал, что этим словам суждено было сбыться и от этого ему было не по себе. Кейт вдруг запуталась во вьющемся цепком растении и упала. Молодой человек бросился ей на помощь.
— Ещё далеко? — спросила девушка, переводя дыхания.
— За теми деревьями, — ответил Джек и распутал ногу девушки. — Скорее. Медлить нельзя!
Между тем один из зараженных уже приблизился к ним.
Они собрали остаток сил, чтобы сделать последний рывок к победе. И вот из-за деревьев показалась широкая, светлая поляна, посреди которой высился чёрный, круглый камень. Она была настолько зелёная, что рябило в глазах. Здесь приятно пахло детством. В душу пробирались дорогие сердцу воспоминания, которые были безвозвратно потеряны. Создавалось ощущение, что ты дома, и твой долгий и трудный путь, наконец, закончен. Душа освобождалась от земных проблем и беззаботно парила, как в раннем, счастливом детстве, когда мысли и сердце не обременены никакими думами. Джек пробежал в центр поляны и опустил ладонь на холодный камень.
— Скорее иди сюда, Кейт!
Но девушка его не слышала. Как только она ступила на эту сочную траву, её сознание дрогнуло. Кетрин смеялась и кружилась, забыв обо всём на свете. Ей казалось, что она вернула себе настоящее детство, которого у неё никогда не было. По своей натуре Кейт была маленькой девочкой, которая искренне верила в чудеса и не могла отказаться от них. Джек же привык не доверять случайным дарам, потому что был уверен, что обязательно придётся за них расплачиваться.
— Кейт, что с тобой? Иди ко мне!
Он хотел было кинуться к девушке, но вдруг из-за деревьев посыпались толпы людей. Они сразу же становились, как вкопанные, образуя круг. Молодой человек дрогнул в нерешительности. На миг его сердце сжала боль за девушку, которая сразу же перешла в злобу, но после он вдруг принял непреклонный, расчетливый вид и крикнул в пустоту: «Призрак, когда я закончу, сделай, что обещал!»
Джек громким и трепетным голосом начал читать таинственные слова. Язвы и уродства начали сходить с лиц людей, но ужасную чуму сейчас же сменило всеобщее безумие. Люди смеялись и кружились, подобно Кейт. Казалось, что ничто в этой жизни больше не интересует их. Оставленные жизни больше не имели смысла. Смерть ждала каждого человека, который задержался бы здесь на четверть часа. И вот, наконец, Джек опустился на колено и закрыл глаза. В этот момент всюду появились мерцающие души. Они разместились кругом по всей поляне, а полководец возник в центре. Неожиданно призраки одновременно низвергли свои тяжелые кулаки на землю, а полководец одним мощным ударом сокрушил круглый камень. Раздался оглушительный подземный треск, и почва начала резко опускаться. Люди по-прежнему беспечно кружились. Джек сжал кашицу из травы и земли в руках, и наконец, ему удалось телепортировать всех людей из этого места. В следующий миг раздался страшный рокот, и вся поляна исчезла в подземном мраке. Сознание Кейт вдруг прояснилось. Она подбежала к Джеку и присела рядом.