Выбрать главу

— Хорошая идея, думаю, ты этим и займёшься. Мы с Деймоном навестим больных в больнице и детей в детских домах, а ты, Джек — заключённых в тюрьме.

— Ты собираешься таскать Деймона с собой? — спросил молодой человек. — Не боишься последствий?

— Будет ещё хуже, если я буду относится к нему, как к монстру, а не человеку. Тебе следует сделать то же самое. Увидимся вечером на празднике.

Юноша поспешил переодеть Деймона и отправиться в путь. Кетрин постучала в дверь и вошла.

— Я хотела спросить, — неуверенно начала она.

— Почему цветок не одурманил тебя или правильно ли ты поступила, что приняла предложения Джека?

— Да. Верно.

— Это элементарно. Ты не поддалась чарам этого растения, потому что ты девушка, а насчёт предложения тебе стоит не зацикливаться на своём отчиме, потому что не все такие как он, а идти дальше тропой, которую подскажет тебе сердце.

Хейден закончил одевать мальчика, взял его на руки и пошёл к выходу. Потом остановился и добавил:

— Никогда не бойся перемен. Из них состоит наша жизнь.

Хейден с Деймоном навестили больных в больнице и принесли им гостинцы. На лицах людей засияли улыбки, они были очень рады такому визиту. В этот короткий миг больные забыли про свои болезни и просто наслаждались счастливым мгновением. Никогда в жизни люди не слышали таких искренних слов. Как можно не поверить этому приятному человеку, ведь он так заботится о мальчике? От Джека в бюджет больницы поступили деньги, на которые было куплено новое оборудование и сделано множество операций. Деймон лично подарил подарки больным детям. Никогда прежде мальчик не общался так эмоционально с чужими людьми.

Джек нанёс визит заключённым, изгнанным и забытым обществом. Он притворил в жизнь их сокровенные желания. Когда маленькие мечты этих людей сбылись, они не могли не поверить в чудеса. Заключённые радовались, как дети. Они на мгновение забыли, где находятся и окунулись в мир своей мечты. После этого многие из них раскаялись в содеянном и провели весь остаток жизни с пользой для окружающих.

Хейден и Деймон побывали во всех детских приютах городка. Подарили сиротам множество игрушек и накормили их мороженным. Дети были очень счастливы. В приюте воцарилась атмосфера радости. Деймон впервые в жизни общался на равных со своими сверстниками. Никто из детей не обижал его. Мальчику пришлась по душе такая милая компания.

Вечером друзья встретились на весёлом празднике, который устроила Кетрин. Там было множество вкусного лакомства. Жители маленького городка прекрасно провели время. Они посмотрели смешной спектакль, трупы актёров, которых наняла Кейт, посоревновались в конкурсах, побывали на ярмарке, маскараде. В этот день жители городка узнали друг друга лучше, они сплотились и подобрели. Теперь им были не безразличны чужие трудности. Кто-то нашёл здесь свою половинку или близкого друга.

Утром в воскресный день Ричард был сильно удивлён количеству людей, пришедших на службу. Добрая речь священника окончательно развеяла напряжение и отчаяние. Народ здесь почувствовал себя одним целым. Сейчас они знали, что могут рассчитывать на ближнего своего. Джек, Кейт и Хейден тоже пришли на мессу. Друзья почувствовали атмосферу сплочённости и сильнее поверили в свои силы, потому что теперь знали, что ни одни в этой жестокой схватке.

Таким образом, избранным удалось на короткое мгновение сплотить народ и сделать их счастливее. Добро очередной раз доказало свою эффективность. Деймон закрыл портал. Сейчас он стоял на перепутье, и любая обида могла свернуть его на «темную» сторону. Зло потерпело фиаско. Враги затаились и готовились к новой атаке.

Глава 9.

Хейден сидел на старом, поваленном дереве и наблюдал за Деймоном, который ковырял палкой землю. Он смотрел на ребёнка глазами полными сожаления. Деймон казался таким беспомощным и милым. "Как этот маленький человечек может быть оружием зла?" — размышлял Хейден. Неожиданно мальчик поднял взор и посмотрел на него. В мгновенье ока, в его глазах вспыхнула чудовищная ненависть, которая заставила Хейдена вздрогнуть. Но потом Деймон вдруг улыбнулся и впервые невнятно произнёс какое-то слово. Юноша взял его на руки и попытался разобрать искорёженную речь. Мальчик снова и снова повторял слово: "Покойники". Хейден вздохнул и обнял его.

Джек помогал Кетрин готовить обед. Они весело беседовали. Молодой человек быстро порезал лук, капусту и принялся чистить морковь. Кейт слепила из теста шарики и начала обжаривать их в томатном соусе.

— Куда ты хочешь отправится в медовый месяц? — улыбнулся он.

— Ты же знаешь, что это невозможно, — грустно сказала девушка. — Как бы я хотела, чтоб ничего этого не было.

— К сожалению — это не нам решать. Мы лишь можем насладиться тем коротким временем, что нам отпущено.

Джек закончил тереть морковь и высыпал её в сковороду с луком. Кетрин улыбнулась и начала обжаривать содержимое.

— Кейт, я давно хотел тебя спросить, — вдруг нарушил молчание молодой человек. — Почему ты с нами?

— Ну, тебя же не удивляет, почему Хейден взялся за эту миссию.

— А разве он тебе не рассказал?

— Нет, — удивлённо ответила девушка. — А должен был?

— Я знаю, что он рос в детском доме. Он был замкнутым, любил одиночество, поэтому все вокруг смеялись над ним и считали его сумасшедшим. Хейдена хотели отправить в психушку, потому что он вёл себя не как все. По его словам, он с самого детства не хотел общаться с людьми, не понимал их. И ему было чуждо любое общество. Как только представился удобный случай, Хейден сбежал и скитался по миру в поисках тех, кто поймёт. Не знаю, сколько лет подряд он вёл нищенский образ жизни. Но, в конце концов, ему это надоело. Бедняга не смог найти своё место в мире и решил покончить с собой. Поэтому Хейден и пришёл на то озеро. Но в воде он увидел их, и его жизнь круто переменилась.

— Звучит как бред, — сказала Кетрин. — Может так и есть?

— Я тоже сначала так подумал, пока сам не увидел их. Я уверен, что не просто так Хейдену удалось узнать планы врага и выбраться из воды. Случайностей не бывает — это судьба.

Когда лук прожарился до золотистой корочки, Кетрин запустила его в кастрюлю с супом. Все ингредиенты были в супе, не хватало только картофеля. Кейт и Джек начали вместе его чистить.

— Так вот почему он так малоразговорчив — старая привычка, — улыбнулась девушка. — И так помешан на своей миссии.

— Ты не ответила, — напомнил молодой человек и запустил картофель в суп.

Воцарилась тишина. Наконец, Кетрин собралась с мыслями и сквозь слёзы сказала:

— Я очень сильно боялась своего отчима. Всю жизнь прожила в страхе. Ещё в раннем детстве я случайно увидела, как он… убил мою мать… Я ненавидела его, но ничего не могла сделать. Когда я встретила Хейдена, и он предложил мне идти с ним, я не думала о будущем… Я просто хотела, чтобы всё это поскорее закончилось. Я знала, что отчим убьёт меня. В тот день, заглянув в его глаза, я окончательно убедилась…

Кейт замолчала и закрыла лицо руками. Джек подошёл и крепко обнял её.

После обеда. Хейден подошёл к молодому человеку и что-то прошептал на ухо. Джек вопросительно посмотрел на юношу.

— Потом объясню, зачем нам это, — шепотом сказал Хейден. — Просто достань. Я знаю, у тебя есть нужные связи.

— О чём шушукаетесь? — спросила девушка.

Молодой человек посмотрел на Кетрин, улыбнулся и сказал:

— Прости. Я должен покинуть тебя ненадолго. Когда придёт время, Хейден скажет тебе зачем.

Джек поцеловал Кейт и поспешно ушёл.

— Что это с ним? — удивлённо спросила девушка. — Что ты ему сказал?

— Ничего особенного. Скажу, когда придёт время. Не волнуйся.

— Не волноваться! — вспылила Кетрин. — Иногда я не понимаю тебя. Ты пренебрегаешь друзьями ради своей миссии. Что случится такого, если мы узнаем раньше твои грязные секреты. Чем мы хуже тебя? По-моему, это уж слишком.

Кейт развернулась и пошла прочь. Юноша остановил её за руку и сказал:

— Не злись. Ты же знаешь, что злость отравляет твою душу — единственное бесценное оружие против них. Я должен так поступить. Всё, что я делаю, я делаю ради нас всех.

— Я тоже должна! — отрезала девушка и быстро ушла.