Засада казалась Дар единственной надеждой. Вспомнив, что однажды она уже метнула клинок и попала в Коля, она почувствовала надежду. Однако Дар была достаточно благоразумна, чтобы предусмотреть путь отступления, если бросок окажется неудачным. Поэтому она поспешила в самую древнюю часть зала. Коридоры там извивались, как змеи. Дар намеревалась застать Коля врасплох на повороте, а в случае промаха нырнуть в какую-нибудь комнату. Все помещение представляло собой лабиринт ханмути, соединенный небольшими комнатами и короткими проходами. Дар знала этот лабиринт, ведь воспоминания о бывших королевах еще не совсем стерлись.
Поскольку она была приманкой для засады, Дар позаботилась о том, чтобы ее след было легко проследить. Босые ноги делали ее бесшумной. А вот Коля – нет. Его сапоги с железными шипами надежно держали его на ногах, но шаги были громкими. Дар слышала, как они отдаются эхом между каменными стенами. Когда шаги стали ближе, Дар различила более слабый звук, мягкий металлический. Кольчуга! Придется пробить ему горло! Она уже подумывала о бегстве, когда Коль свернул за поворот.
Инстинкт взял верх. Не раздумывая, Дар метнула кинжал. Он вылетел из ее руки со смертоносной силой. Сверкающее лезвие пропороло воздух. Затем оно ударило в центр груди Коля. На мгновение оно осталось на месте, а затем упало на пол. Коль усмехнулся и наклонился, чтобы поднять его.
49
Стены заглушали смех Коля, но Дар он все равно показался громким.
– У тебя есть еще один клинок или этот был единственным?
По уверенной походке Коля Дар поняла, что тот угадал ответ.
– Не беспокойся. Ты еще увидишь свой клинок. Я использую его, чтобы отрезать тебе нос. Ты – мясо Отара, но внешность его не интересует.
Дар кралась из одной закопченной комнаты в другую, стараясь не шуметь. Она старалась не оставлять следов, но это было непросто. Открытые к небу покои и коридоры были ярко освещены. Сажа и снег вместе делали следы заметными. От холода у Дар замерзли ноги, что делало ее менее проворной.
Дар поняла, что оружие убитых солдат находится на кухне. Но Отар тоже там, и он не один. Дар подумала, не был ли план Коля в том, чтобы выманить ее к нему. Она размышляла о предназначении кипящего котла. Возможно, он предназначен для меня! Образы варящегося живого мяса заставили Дар отступить подальше от кухни.
Дар была ловкой дичью, но и Коль – искусным охотником. Она ускользала от него, но он никогда не терял ее след надолго. Они двигались по пустынному залу вдвоем, то отдаляясь друг от друга, то приближаясь. Сосредоточившись, Дар потеряла счет времени. Каждое движение было крайне важным, ведь любой неверный шаг оставлял следы. Ее заледеневшие ноги начали кровоточить, делая следы более заметными. Она чувствовала, что ее время на исходе.
Дар прошла через арку и с удивлением увидела, что купол Мут ла стоит нетронутым. В моем видении он разрушился. Это озадачило ее, и она подумала, что это может иметь большое значение. Строение стояло отдельно от окружающего зала, и, хотя близлежащая стена обрушилась, купол удивительным образом сохранился. Даже его деревянная дверь не пострадала. Подумав, что в куполе можно найти убежище, Дар подошла к двери и открыла ее. Она надеялась, что дверь может быть заперта изнутри, но засов был только с внешней стороны.
Дар повернулась, чтобы уйти, и увидела, что к двери ведут ее следы. После пожара двор превратился в пепелище, покрытое тонким слоем снега. Шаги Дар проложили темный заметный след к дверному проему. Дверь распахнулась наружу, и Дар открыла ее до конца, чтобы спрятать наружный засов. Она шагнула в купол и остановилась на лестнице, ведущей вниз. Затем Дар начала идти назад, осторожно ступая на старые следы.
Это была медленная, осторожная работа, и Дар понимала, что Коль может появиться в любой момент. Если он появится, я буду обречена на мучительную смерть. Я не могу об этом думать. Эти следы должны совпадать. Дар не спешила убедиться в этом. Она дошла до арки и сделала еще несколько заметных следов. После этого она осторожно направилась к месту обрушения стены, ступая по упавшим камням, чтобы не оставлять отпечатков. Каждый шаг был мучительным, но это ее не останавливало. Дар спряталась под обломками, сняв плащ, чтобы обмотать им замерзшие, кровоточащие ноги. Затем она стала ждать. Это было все, что она могла сделать.