16
Несмотря на свои слова, Дар опасалась, что Нир-ят права и звать Ковок-ма глупо. Дар понимала, что, даже будучи королевой, она не сможет перечить его мутури. Дар могла заставить Ковок-ма служить ей, но только Кат-ма могла благословить их союз. Дар даже не была уверена, сможет ли он прикоснуться к ней без разрешения мутури. Она подумала, что, скорее всего, сможет, но дальнейшая близость будет серьезным проступком. Зачем мучить себя? Причина для Дар была проста. Она и так мучилась.
Дар считала, что она стала уркзиммути из-за Ковок-ма. Даже когда они впервые встретились, он знал, что она другая. Он учил ее оркскому языку, залечивал раны и защищал от воинов вашавоки. Когда она подстрекала орков к дезертирству, он последовал за ней. По его словам, благодаря ей он чувствовал себя в безопасности. А потом, в руинах Таратанка, он подарил ей любовь. Именно его любовь помогла Дар почувствовать себя настоящей уркзиммути – больше, чем ее корона или даже перерождение, потому что она предшествовала и тому, и другому. Ни один вашавоки никогда не получал такой любви, как я.
Но в любви Ковок-ма ей было отказано, потому что его мутури хотели внучек. Дар знала, что они принесут Кат-ма больше статуса, чем брак сына с королевой. Хотя Дар считала, что мутури должна больше заботиться о счастье своего сына, Кат-ма не заботилась, и Дар мало что могла с этим поделать. Это возвращало Дар к дилемме: она могла держать Ковок-ма рядом с собой, но он должен оставаться в стороне. Дар не знала, что хуже – иметь его рядом или не иметь вовсе. Ее грудь хотела, чтобы он был рядом. Но голова подсказывала, что это безрассудство.
Вечером третьего пира Дар часто отвлекалась на мысли о Ковок-ма. Она уже подсчитала, сколько времени потребуется ее посланию, чтобы дойти до Мут-ма, и как скоро может прибыть Ковок-ма. Ханмути, который Дар принимала этой ночью, возглавляла мутури, которая была едва ли старше ее. Однако у мутури уже было три дочери, ни одна из которых не была достаточно взрослой, чтобы служить. В ее ханмути также входили две пожилые тетушки со своими семьями. Явно недовольные, они напоминали Дар Кат-ма.
Несмотря на то, что Дар выпила слишком много фалфхиси, после пира она спала крепким сном. На следующее утро она проснулась с головной болью. Пожевав семечки ушутахи, чтобы облегчить похмелье, она отправилась к хранителю преданий. Дар все еще брала уроки чтения и письма, но причина ее визита заключалась не в этом. Тем не менее Дар немного поупражнялась в письме, прежде чем спросить то, что хотела узнать.
– Могут ли перерожденные матери иметь детей?
Йев-ят ответила, поглаживая линии своей клановой татуировки.
– Интересный вопрос, – сказала она после долгой паузы. Некоторое время она продолжала поглаживать подбородок, затем поднялась и стала доставать с полок дитпахи. Вернувшись с целой стопкой, она прочла несколько, а затем указала на отрывок.
– Здесь рассказывается о сыне вашавоки, который переродился в Хунда-па. Он и его мать по имени Дир-таб были благословлены. Сейчас клана Таб не существует.
– Он потерян, как клан Па? – спросила Дар.
– Тва, они все мертвы. До прихода вашавоков было тринадцать кланов. Теперь их только восемь, девять, если считать клан Па. Но я отвлекаюсь. Вот. – Йев-ят указала на отрывок. – Дир-таб родил сына по имени Так-таб.
Йев-ят некоторое время читала молча.
– Там говорится, что он выглядел странно.
– Как? – спросила Дар.
– Не сказано. – Йев-ят прочла еще немного. – Позже он был убит.
– Кем?
– Какой-то вашавоки, который был родственником родителей вашавоки Хунда-ята.
– Но Дир-таб родился уркзиммути, – сказала Дар. – Говорит ли какой-нибудь дитпахи о возрожденных матерях, родивших детей?
Этот вопрос вызвал очередную порцию чтения и перетаскивания стопок дитпахи. Дар терпеливо ждала, пока Хранительница преданий искала ответ. Наконец Йев-ят снова заговорила.
– Долгое время никто не перерождался, и много мудрости было утеряно. Я нашла рассказы о трех перерожденных матерях, но только одна была благословенна. Ее звали Дин-ян, и жила она недалеко от Таратанка. Возможно, у нее был ребенок, но этот ребенок мог быть ее сестрой. В сказках об этом ничего не говорится.