Амо Джонс, Меган Бренди
Судьба самозванки
(Вторая книга дуэта «Лорды Рата»)
Девушкам, которые влюбляются в злодеев…
Их сердца черны только до тех пор, пока ты
не вырвешь их.
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Над переводом работали:
Перевод:
Оборотни. Романтический клуб 21+
Редактор: Katana, Ragana Mars
Вычитка:
Lilith, Katana,Delphina
Русификация обложки: Оксана
Уважаемые читатели,
Это вторая книга в дуэте и должна быть прочитана после
первой книги «Судьба королевского наследника».
Эта книга посвящена более мрачным темам, которые могут
послужить триггером для некоторых читателей.
Пожалуйста, помните о своих собственных, когда вы погружаетесь в историю…
Переверни страницу и наслаждайся безумной поездкой!
Амо и Меган
Один
Лондон
Бен приседает, и я бегу на полной скорости, запрыгивая ему на спину так, как делала это сотни раз. Обвивая руками его шею, когда он обхватывает мои колени, и я запечатлеваю жирный, небрежный поцелуй на его щеке. Улыбаясь в ответ, я обнимаю его крепче, борясь со слезами, угрожающими вырваться наружу. Последнее, чего я хочу после такого дня, который у нас был, это чтобы он увидел, как я плачу. Снова.
Дело в том, что… наши миры меняются. Нет, это неправильно. Наши миры изменились, и от того, что произойдет дальше, никуда не деться.
Я собираюсь потерять своего лучшего друга.
Я должна потерять своего лучшего друга; он просто еще этого не знает. Так будет лучше для него. Я ‒ катастрофа, которая, судя по всему, будет только усугубляться, а он и так через многое прошел из-за меня.
Я имею в виду, черт возьми, он был…
‒ Лон, остановись.
Тепло наполняет меня от его мягких слов. Как будто слоги обволакивают сердце и напоминают, почему он дома.
Бен всегда умел читать меня, иногда даже слишком хорошо.
Прижимаясь виском к его голове, я смотрю вперед, в темную ночь, и меня пробирает озноб. Утыкаясь головой в его шею, я закрываю глаза, борясь со слезами, угрожающими скопиться там.
‒ Я люблю тебя, ты это знаешь, ‒ шепчу я. ‒ Я люблю тебя и я так горжусь тобой.
‒ Это была всего лишь одна шайба в игре, которая ничего не значила, ‒ он посмеивается, но это нечто большее, и он это знает.
Он преодолел и многого достиг, и у него впереди еще целая счастливая жизнь. Видит бог, если кто-то и заслуживает, так это он.
Мы доходим до двери, и он опускает меня, поворачиваясь, чтобы заключить в объятия.
‒ Все будет хорошо, Лондон, я обещаю.
Возможно, он не сможет сдержать свое обещание, но я этого не говорю. Я ничего не говорю, просто киваю ему в грудь.
‒ Завтра в девять? ‒ спрашивает он.
Я киваю, глядя в его карие глаза.
‒ Завтра в девять.
‒ Лон, ‒ Бен бросает на меня предупреждающий взгляд, и мне приходится приложить усилие, чтобы закатить глаза, хотя последнее, что я сейчас чувствую, ‒ это игривость.
Последние несколько дней так тяжело давили на мой разум, и я ненавижу то, что должно произойти.
‒ Я в порядке.
Медленно он прижимается губами к моему лбу и подталкивает меня к двери.
Дядя Маркус приветствует меня в прихожей, широко улыбаясь, пока не видит мое лицо, и его объятия мгновенно раскрываются. Я без колебаний бросаюсь в них и плачу.
‒ Эй, ну же, маленькая ворона. Все не может быть так плохо, ‒ успокаивает он, так же, как делал всегда.
‒ Я собираюсь разрушить его жизнь.
Дядя смеется и отстраняется, беря мой подбородок между пальцами.