ановил свои правила и выиграл! Понимаешь? Он обманул и меня, и вас, идиоты! - Что ты несёшь!? Что за ересь? Причём тут король!? Отвечай! - вопил Адияль, сжимая рукоять своего меча всё сильнее и сильнее. В его блестящих глазах горело пламя ярости. - Я говорю, что Зельман выиграл. Он убил своего брата, становившегося угрозой, используя меня и шантажируя убийством моей семьи. Использовал того, кому он доверял, чтобы убить Вэйрада... - Что за пурга? Думаешь, мне интересен этот бред? Не знаю, чего ты объелся или напился, но мне и не важно! Я убью тебя! Я отомщу за отца! - прервав речь Нильфада, вновь истерично завопил Адияль, подходя всё ближе. - Неужели тебе не интересно узнать про то, что твой отец - истинный наследник престола! Неужели тебе не интересно, почему у твоего отца есть королевский титул рода Золотых Львов? Адияль остановился. Он видел холод в глазах Нильфада. Юный генерал понял: он не лжет и не боится. Леонель начал вспоминать казавшиеся ему безумными мысли, когда он рассматривал картины в столичной резиденции короля. Начал вспоминать подозрительное сочувствие короля к потере братьев. Тем временем на поле сражения одна за другой взлетали головы и конечности невервилльских солдат: Бран Хедвин всерьез взялся за клинок. Первым на противодействие из разряда более или менее способных воинов вышел Зендей, просто оказавшись ближе остальных к игъварскому мяснику. Первый выпад со стороны противника Леонель парировал достойно, однако повторный был столь неожиданным, что лезвие Брана оставило глубокий порез на нагруднике невервилльца. Если бы Зендей не прикрыл лицо и шейный отдел своим мечом в последний момент, то не нёс бы более головы. Их сражение продолжалось очень интенсивно. Но, как не трудно догадаться, Хедвин был на голову опытнее и сильнее Леонеля. Его выпады были точнее и мощнее, пируэты быстрее и ловчее. В данном противостоянии у генерала не было шансов перед одним из лучших мечников вражеского войска. Пируэты, обороты, выпады - абсолютно все движения игъварского воина были гораздо опаснее. Очередной замах от Брана после удачного оборота мог бы свести в могилу юного генерала, однако тут подоспел Артур, выставивший свой клинок против лезвия противника. От столкновения двух оружий с такой силой засверкали осколки стали. И тут же последовал контрудар от Зендея, но Хедвин всё-таки парировал и его, но ему впервые за бой пришлось отойти назад. - Вижу, что всё-таки интересно. Я виноват перед твоим отцом. Я убил своего товарища и друга, верившего мне. Но ты должен понять. Я бы никогда не сделал это, если не семья. Ты достаточно взрослый, Адияль. Хоть я и помню тебя совсем малышом. Я люблю свою жену и дочь, Адияль. Очень люблю. Как и любил тебя отец, как и твоя мать любила вас. Когда перед тобой выбор: либо верный друг и товарищ, либо любимая семья, сложно сделать иной... Прости. - Мне это не интересно! Мне не нужны твои оправдания! Мне нужна правда про отца! Говори! - перебил его Адияль. - Если вкратце. Вэйрад - старший сын короля Эстороссо Мудрейшего. - Взгляд Адияля похолодел, лицо побледнело. - После смерти отца он, как истинный наследник престола, должен был сесть на трон. Но он отказался от престола в пользу брата Зельмана, несмотря на просьбу отца. - Лицо Леонеля выразило непонимание. Нильфад это видел. - Да, Зельман старше Вэйрада, но суть в том, что он был незаконнорожденным сыном Эстороссо от одной из бордельских девиц. Однако король ненавидел его и скрыл рождение. Зельман жил неполноценным сыном королевской семьи, но получил хорошее образование. И Вэйрад, и Эстороссо прекрасно знали, что он гораздо умнее младшего брата. Зельман с детства показывал невероятные достижения в экономической науке, истории и даже фехтовании. Но Мудрейший не желал видеть незаконного ребёнка на троне. Он заставил Вэйрада поклясться, что тот займёт престол и отдал такой приказ всем своим подданным. Твой отец же не хотел быть королем: ему больше по душе всегда была служба. После смерти Эстороссо Мудрейшего произошёл переворот. Как именно - я не знаю. Но на трон сел Зельман. А все, кто знал об этом, были казнены за якобы измену Родине. Корона скрыла настоящего наследника, то есть Вэйрада. Словно списала его из истории, чтоб народ не бунтовал. Он скрылся с новой фамилией. Он начал новую жизнь со своей возлюбленной - твоей мамой. Он любил её и любил вас. Его детей. Он отказался от трона в обмен на счастливую жизнь с семьёй вдали от политики. Однако страху Зельмана за свой престол не было края. И когда Вэйрад становился всё более значимым человеком в обществе и, что самое важное, в военных кругах, он придумал план по ликвидации угрозы. Сначала власти убили твою мать. Но сделали это так, что Вэйрад и подумать не мог, что её на самом деле убили не разбойники. После он несколько раз совершал попытки убийства Вэйрада руками наёмников и бандитов, но безуспешно. Затем он догадался, что проще убить твоего отца моими руками. А теперь он избавится от меня твоими. Ведь я знаю слишком много. В политике никто и никогда не был ему равен. Теперь он это доказал. Делай то, что должно. Покончи с этим! Адияль выслушал. Поверил. Но не колебался. Он по-прежнему был во власти гнева и жажды мести. Мгновение - голова Нильфада парит в воздухе. Отсенберд наконец нашёл его. Он увидел, что Нильфад мёртв. - Ты знал? - сухо спросил Адияль, смотря на труп предателя. - Что именно? - Ты знаешь. Прекрасно знаешь. - Да. Я знал, что твой отец - истинный наследник. Всё так, как я боялся... Это был приказ Зельмана... Прости. Я не мог этому поверить. - Не ты виноват. А Его Высочество... Руки Адияля вновь сжались слишком сильно, рукоять заскрипела. - Пошли, Адияль. Возвращаемся. Шли они спокойно, не торопясь, зная, что уже победили, не зная лишь, какой ценой. Обойдя руины крепости, Адияль увидел скопление солдат, но не заметил красного плаща. Побежал быстрее. На окровавленной траве лежали Зендей и Артур. Рядом с ними пронзенный двумя мечами кривился полководец Игъвара. Умирая, брат лишь отдал клочок флага Невервилля со словами: «Помни, я любил тебя, братишка. Не забывай слова дяди Эверарда». У Адияля уже не оставалось эмоций. Его внутренний мир пылал. Слезы текли сами по себе. Не контролируемо. - Дебелдон... Артур, как же так... - Адияль... Кху-кхм... - Он подавился кровью: у него были обрублены руки и сильное внутреннее и наружное кровоизлияние. - Прошу, не теряй лучик света... Тот луч, что ты велел не терять мне. Я поклялся и сдержал обещание... Кху-кхем... Мой луч света - это ты, Адияль. Поклянись мне... Что не сдашься, что найдёшь его... Лучик, который будет освещать тебе дорогу... И прощай... Экхе... - Дыхание прекратилось. - Клянусь... Он знал, что не в состоянии сдержать клятву. Его мир сгорал. Без луча света. Сгорал во тьме. В отчаянии, гневе и жажде мести. XI. - Господин Отсенберд Фирдес... Мне жаль... Пройдёмте. Час пробил, - уныло проговорил стражник в черных доспехах и шлеме с алебардой в руках. - Обезглавливание... - Да. Прошу, дайте дописать последнее письмо. Очень важно... - пробормотал кряхтящим голосом заключенный в рваной робе и с многочисленными телесными ранами. Увидеть в нем того пухлого генерала уже было практически невозможно. Он исхудал. Слегка дрожащими руками в кандалах он дописал письмо и попросил стражника, чтоб его во что бы то ни стало отправили. Темница выглядела очень мрачно. В ней была лишь очень маленькая щелка, находящаяся аж у каменного потолка, с которого падали водяные капли. Там было очень сыро, и стоял неприятный запах. Не было ни койки, ни столика - ничего не было. Пустая темница. Фирдеса повели по серым каменными коридорам. Нигде не было ни одного факела или светильника. Были только решетчатые отверстия в стенах. Они прошли порядка пяти различных туннелей. В других камерах сидели мученики, которые прибывают в этой тюрьме, по всей видимости, гораздо дольше Отсенберда, прибывшего всего чуть менее двух суток назад. Наконец они добрались до предполагаемого выхода. Огромная чугунная дверь, скрипя, но всё-таки открылась. Лицо пленника выражало искреннее удивление. Он даже не подозревал, где находится, ибо везли его с закрытыми глазами. Оказалось, эта тюрьма - Стоунлок. Здесь отбывают самое жестокое и бесчеловечное наказание опаснейшие преступники государства. Стоунлок - непреступная крепость, находящаяся на маленьком скальном островке, уплыть с которого невозможно, ибо тюрьма расположена на огромной высоте. Единственный путь на континент - каменный мост, на котором всегда патрулируют королевские солдаты. И даже по ту сторону стояла огромная кирпичная постройка. Зал суда, после которого виновных сразу справляли в Стоунлок. Туда и вели Фирдеса. На кривой серой крыше сидела целая орда черных воронов. Это не удивительно. В этом помещении никогда не бывает нехватки пищи для воронов и стервятников. На улице было бесконечно тускло. Солнце было закрыто многочисленными тучами и серыми облаками. В мрачной серой зале его ожидали палач и Льюис Фоттейд, приближенный к Его Высочеству. Отсенберд знал его. И знал также, что тот выполняет самую грязную работу за короля. Видимо, он и будет объявлять приговор генералу. По периметру стояло около десяти солдат личной гвардии Зельмана. Каждый был снаряжен в лучшие доспехи и вооружен острейшими копьями и мечами. Пленник же стоял в одной дырявой робе и скованный кандалами. Помимо этого, его морили голодом и не дали ни единой капли во