Выбрать главу

Остался всего час до окончания миниэкспедиции.

— Гет! Летим к «Удачливому»!

5

Пустотник благополучно долетел до «Удачливого» и занял свое место в доке корабля. Мэл встретился с командиром Демом Стилом и доложил о результатах миниэкспедиции на планету 24–54.

— Сейчас необходимо очень осторожно ввести наших «гостей» в курс того, что с ними случилось. Возможно, потребуется помощь психолога, — продолжил Мэл, — думаю, стоит пообщаться с ними по отдельности: уж очень разные люди. Одному — шестьдесят лет, француз, ученый-правовед. Второму — двадцать два года, русский, математик. Третьему — тридцать лет, немец, экономист, псион.

— С которого думаешь начать?

— С француза. Все-таки, мы его уже подлечили. Сейчас он практически здоров. Если он пойдет добровольно на сотрудничество с нами, его ждет насыщенная интересная жизнь. На планете 24–54 уже через пару лет его ожидала кончина от болезней. Думаю, этот аргумент сыграет решающую роль.

— Меня больше заинтересовал третий, тот, экономист. В первый раз вживую увидел человека, имеющего показатель уровня собственного интеллекта равным 223 единицы! Да еще псиона! Даже не знаю, есть ли такие люди в нашей империи.

— Мне тоже не приходилось встречаться с такими людьми. Думаю заинтересовать его будущей интересной работой, карьерой, жизнью без материальных проблем и других забот. Может быть, его заинтересует возможность развития способностей псиона, чего он не смог бы получить дома.

— Для наших гостей подготовлены каюты, хоть и небольшие, но отдельные, рядом с твоей. Теперь твоя задача полностью выполнить программу, намеченную Камилом Суфаром. Ты должен стать их другом и наставником в предстоящий нелегкий период адаптации к новым условиям жизни. Самое главное, чтобы они постоянно были чем-нибудь заняты, тогда всякие неприятные мысли будут реже посещать их головы. Впереди еще девять месяцев полета до дома. Со своей стороны я переговорю с экипажем, чтобы они не считали этих людей дикарями, хоть те и родом с отсталой планеты. Думаю, очень скоро по своему уровню развития они значительно обгонят нас.

— Я понимаю. Постараюсь все сделать так, чтобы «гости» влились в наш экипаж и стали нашими активными помощниками.

* * *

Густав Рене очнулся в каком-то саркофаге с закрытой прозрачной крышкой. Он лежал, перебирая варианты места, где оказался, но ничего путевого в его голову не приходило.

Неожиданно над крышкой появилось приятное женское лицо, расплывшееся улыбкой, крышка откинулась, и Густав услышал приглашение вылезать из медкапсулы.

«Медкапсула? Что это такое? Наверное, что-то связанное с медициной», — подумал он.

— Вылезайте и одевайтесь. Комбинезон на столике. Я отвернусь, чтобы Вас не стеснять, — сказала женщина. Густав ее прекрасно понимал, хотя никак не мог сообразить, на каком языке она с ним разговаривает. Он ухватился за специальные поручни, расположенные по краям капсулы, и легко выбрался наружу.

«Что-то со мной не так, — подумал он, — я и в юношеские годы не мог так хорошо управлять своим телом. А тут, словно гимнаст, выпрыгнул из капсулы! И у меня ничего не болит! Такого просто не может быть! А куда делся постоянный утренний кашель и боль в сердце? Где я? Никак умер и попал в рай?»

Густав быстро натянул комбинезон. Это оказалось совсем не трудно, хотя с таким видом одежды он раньше не встречался.

— Где я нахожусь? Что со мной случилось? — спросил он женщину на французском языке. Она повернулась к нему и произнесла:

— Пожалуйста, говорите на общеимперском. Пока Вы проходили лечение в медкапсуле, Вам залили этот язык полностью. Теперь Вы не только можете говорить на нем, но читать и писать. Сейчас подойдет Мел, он Ваш куратор, и все объяснит.

Спустя несколько секунд в комнату вошел высокий молодой мужчина.

— Мэл Час, — представился он.

— Густав Рене, — ответил француз, протягивая руку.

Мел с недоумением пожал ее.

— Следуйте за мной, я покажу Вашу каюту. Там и поговорим.

Он шли по каким-то коридорам, переходам, наконец, вошли в лифт, который опустился вниз, и вышли из него. Прошли еще несколько шагов по коридору.

— Вот Ваша каюта. Проходите, — произнес Мэл, поднося к мерцающему огоньку на двери какую-то карточку. Дверь отъехала в сторону, спрятавшись в стене.

Перед глазами Густава предстала небольшая комната размером три на четыре метра. Без мебели. Но с большим окном, за которым виднелся берег моря с набегающими на него волнами.

— Сейчас я покажу, какие удобства она может Вам предоставить. Только для этого надо надеть этот браслет. Пока у Вас не установлена нейросеть — это Ваш единственный прибор для управления системой жизнеобеспечения.