— Его величество король Тарлии, Кордэвидион Тарлийский и ее величество королева Тарлии, Наталья Тарлийская!
Какая девушка не мечтает услышать такие слова по отношению к себе? Принцесса, королева — это что-то неизвестное, прекрасное, недостижимое. И вот сейчас, при вселюдно, королевой назвали меня. Рада я этому или нет? Даже и сама не знаю. Тем более, что это может быть первый и последний раз, когда меня представляют таким образом. Вполне вероятно, что завтра вечером, я буду уже дома. Дин слегка потянул меня за руку и я только сейчас поняла, что не сдвинулась с места. Ну что же, что случится завтра, будем посмотреть, а сейчас, не стоит заставлять людей ждать и мы двинулись в столовку. Как же сильно я ошиблась, называя ЭТО, столовкой. Огромный обеденный зал, декорированный в зеленых, голубых и желтых тонах. Я никогда не думала, что эти цвета сочетаются, однако здесь все выглядело к месту и прекрасно сочеталось. Широкая зеленая ковровая дорожка с сине-желтым орнаментом начиналась прямо у двери и шла через весь зал упираясь в стол, покрытый желтой скатертью с золотым шитьем. По обе стороны от этого стола на расстоянии примерно метра по три, стояло еще по одному столу, Эти, были покрыты белыми скатертями, с серебряной вышивкой. А по обе стороны от двери, стояли длинные, почти через весь зал, покрытые белыми скатертями, сервированные на уйму людей, столы. А эта самая уйма расположившаяся вдоль дорожки, приветствовала короля и королеву, то бишь нас. Мужчины склонили головы в вежливом поклоне, а женщины присели в реверансе или книксене, не знаю, что из них что, и чем одно отличается от другого, и вообще, не одно ли это и тоже Что дальше делать я не знала, куда идти тоже. Вероятно именно к тому столу, в который упиралась ковровая дорожка. Смотреть на мужа мне категорически не хотелось. Если пойду не туда куда нужно, завернет. Я оглядела весь цвет королевского двора, вернее его сокровищницу, если считать по количеству украшений на присутствующих дамах. Людей здесь собралось, на первый взгляд, около сотни человек, может десяток туда-сюда. На лицах некоторых дам я отметила сначала шок, а потом нечто вроде страха, который они сразу же пытались замаскировать ослепительными улыбками. Чем я их успела испугать, понятия не имею. Это тоже я выясню позже. А сейчас обвела глазами присутствующих дам и джентльменов и вспомнила давно забытые слова.
— Наташенька, ты же хотела стать прекрасной принцессой? — говорила мне Вандочка, — У прекрасных принцесс, должна быть абсолютно ровная спинка.
Через несколько лет, она уже говорила немного по другому:
— У настоящей фигуристки, должна быть настоящая королевская осанка и королевское выражение лица. Люди, которые приходят посмотреть соревнования, хотят отдохнуть развеяться, посмотреть хорошее шоу. Им совершенно не интересно знать, что у тебя плохое настроение, или болит зуб, или несчастная любовь. Зрители должны видеть улыбку на твоем лице, а не отражение твоих переживаний. Потому прежде, чем выйдешь на лед, надевай на себя королевское выражение лица.
И сейчас, спустя несколько лет после этого разговора, я воспользовалась этим наставлением. Нацепив на лицо сияющую улыбку, выпрямила спину, отвела плечи назад и поплыла, как каравелла по… Ой, блин, поплыла, как королева… Короче, королева поплыла!
Целью нашей, действительно оказался желтый стол, тут я не ошиблась. Когда мы прошли за него, Дин отставил мне стул с высокой спинкой и усадил меня за стол. Я уловила удивленное выражение лиц присутствующих и движение ко мне высокого черноволосого джентльмена из свиты мужа. Вероятно он должен бы помочь мне сесть. Дин не обратил никакого внимания на взгляды присутствующих и сел рядом. После нас, заняли свои места и остальные голодающие, причем с моей стороны столик заняли фрейлины, со стороны мужа, его свита. Обед меня совсем достал, есть мне не хотелось, а то, что на меня глазели десятки любопытных глаз, аппетита не добавляло. Да еще и объявление блюд, горластым мужиком у дверей, напрягало. Неужели и так не видно, что тебе в тарелке принесли?