Выбрать главу

Несколько секунд ничего не происходило. Дин испугался, что опоздал и Наталью уже не спасти. Потом жена выгнулась дугой, застонала и Дин воспрянул духом. У ног Наташи возник небольшой вихревой поток, с пола начали подниматься песчинки, увлекаемые воздухом и кружиться вокруг девушки быстрее и выше. Натыкаясь на лучи магического треугольника, песчинки ярко вспыхивали красным огнем и сгорали. Когда жена начала медленно оседать на пол, Дин чуть не бросился к ней, чтобы подхватить, но вовремя сдержал свой порыв. Ритуал нельзя прерывать. Даже, если девушка ударится или, не дай Бог, сломает себе что-нибудь, все это поправимо. Главное, чтобы она жива была. Поэтому, сдерживая себя изо всех сил, мужчина остался на месте, только присел, чтобы треугольник был приблизительно на одном уровне, когда Наталья, покачиваясь села на пол. В момент, когда последняя песчинка вспыхнула, сгорая, магический треугольник погас, а Наталья стала заваливаться набок. Дин вскочив, метнулся к ней и, в последний момент, удержал от удара головой о пол. Подхватив обмякшую жену на руки, поднес ее к кровати, осторожно уложил на постель и, наклонившись, позвал:

— Наташа, — никакой реакции, — девочка моя, посмотри на меня. Ресницы дрогнули и поднялись, затуманенные зеленые глаза посмотрели на мужа. — малышка, одно только слово — кто???

Еле слышный шепот, в ответ:

— Кэнди.

— Считай, она уже мертва.

И снова едва различимое:

— Она и Талия…

— Чшш… Тихо, дорогая, — мужчина положил ладонь на холодные, женские губы. — Я все понял. — укутал свою малышку в одеяло с ног до головы, дернул красный шнурок у кровати. Когда дверь открылась и Терри только собралась проскользнуть в спальню госпожи, ее остановил властный голос:

— Терри! Срочно сюда Мерида, Ростона, Кевина, а потом позовешь Грета и Робина из гаража, мигом давай, чего застыла?

— Госпожа…

— Жива твоя госпожа, и если хочешь, чтобы так было и дальше, бегом, я сказал!

Горничная моментально вылетела из комнаты и, через пару минут, в спальню влетели Мерид и помощник советника, Ростон, на ходу застегивающие на себе халаты, следом за ними, Кевин.

— Мерид, срочно запечатай все выходы из дворца, уверен, что она еще внутри.

— Кто, ваше величество? — спросил советник, уставившись на бледную, как мел, лежащую на кровати королеву.

— Кэнди! Выполняй, давай! — не успела за Меридом захлопнуться дверь, приказ уже получал Ростон, — охранников, дежурящих на лестнице первого, второго и третьего этажа, ко мне в кабинет. Потом охранников, стороживших Кэнди, туда же, быстро! Мужчина, как ошпаренный рванул к двери и чуть не столкнулся с Терри, которая как раз привела с собой еще два творения Мерида, работающих в гараже, Грета и Робина.

— Терри, иди пришли сюда Федерику, а сама отправляйся на кухню, пусть повариха приготовит горячий, сладкий чай и какие нибудь емкости с горячей водой, ее величество нужно отогреть. Когда Терри исчезла, повернулся к произведениям Мерида, — Кевин! За эту дверь. Не отходить ни на шаг, пускать только тех, кого я назвал. — Кевин кивнул черепушкой и скрылся за входной дверью. — Грет, туда! Робин, туда! — одному взмах рукой в сторону гостиной королевы, другому, в сторону спальни короля. Приказ — не пускать никого. Всем ясно? — подтвердив, что все ясно, Грет и Робин отправились каждый за свою дверь. Тут же дверь из коридора приоткрылась и Кевин пропустил растрепанную, испуганную Федерику и Ростона. Кордэвидион указал Федерике на кровать и та, тихонько охнув, кинулась к ней, а король уставился на Ростона:

— Ты привел охрану?

— Нет, ваше величество. Они спят.

— ЧТО они делают???

— Спят. — повторил Ростон.

— Все? — Дину казалось, что он просто лопнет от ярости.

— Все. — подтвердил помощник советника.

— А те, что охраняли Кэнди?

— Один спит, другой с разбитой головой, только что пришел в сознание.

— Демонов ад!!! Что тут творится? — рявкнул Кордэвидин. — Входная дверь приоткрылась и в комнату вплыла повариха, с алюминиевым чайником, а за ней впорхнула Терри, неся в двух руках большие металлические ведра, наполненные камнями.

— Это еще что? — ткнув рукой в сторону ведер, спросил Дин.

— Ваше величество, мы принесли горячие камни. — Дин похлопал глазами, не понимая. — вместо горячей воды.

— А-а-а…

Кухарка сразу же направилась к столу, на котором стоял графин с водой и две чашки.

Налила в одну чашку кипяток, по комнате распространился приятный аромат каких-то трав и понесла к кровати королевы. Терри скоренько выкидывала из шкафа одеяла и простыни, которыми оборачивала, принесёные камни и укладывала в ногах у Натальи.