Выбрать главу

- Милли скоро принесёт успокаивающий чай и будет периодически проверять, как у вас дела. – Мэйбелин говорила всё это скорее для мужчин, чем для девушки, но та глубоко вздохнула и ответила виноватым голосом:

- Спасибо вам большое за заботу, мистер Эндрюс, миссис Эндрюс. Спасибо за беспокойство, мистер Хайд. Но, по-моему, я не заслуживаю ни того, ни другого – ведь по моей вине чуть было не случилась беда…

- Простите, что перебиваю вас, Жюстина, – вы ведь позволите мне так к вам обращаться? – Дождавшись слабого кивка, Энтони продолжил. – Но вы ошибаетесь. Это мы очень благодарны, что с вашей помощью – и капитана Хайда, конечно – получилось избежать крайне неприятного события. Его последствия могли бы быть плачевными для всех, находящихся в этом доме. Поэтому бросьте придумывать несуществующую вину и отдыхайте. Мэй, ты расскажешь ребёнку, где что находится?

- Уже, Тони, но если ты настаиваешь, повторю ещё раз. После вашего ухода, естественно. – В нарочитой покладистости Мэй чувствовалась издёвка в адрес мужчин – вас спросить забыли! И вообще, шли бы вы, господа непрошеные советчики…

- Тогда мы уходим. Добрых снов, Жюстина. – Уловив всё невысказанное, Тони поспешил откланяться.

- Добрых снов, мисс Эмберли. Вы молодец. – Хайд счёл, что на похвалу и пожелание хорошего отдыха уговор не распространяется. Кивнув растерянной девушке, он вышел вслед за Энтони, в дверях почти столкнувшись с озабоченной горничной с небольшим подносом в руках.

Прикрыв дверь, капитан прислонился спиной к стене и уставился  - как надеялся, тяжёлым, а на самом деле бесконечно усталым – взглядом на своего друга.

- Допрашивать будешь? – полушутя-полусерьёзно осведомился Тони.

- Буду.

- С пристрастием?

- Как ты догадался?

- Ну, я же твой заместитель всё-таки и неплохо тебя знаю… - Прогнав из голоса дурашливые нотки, Энтони положил руку на плечо Хайда и серьёзно спросил:

- Ты уверен, что выдержишь сейчас ещё и разговор?

Хайд задумался, прислушался к себе и честно ответил:

- Не уверен, но попробую.

- А я даже пробовать не буду. Давай мы с тобой отдохнём, приведём себя в порядок, и я расскажу тебе всё.

- Как на покаянии? – прищурился Хайд. Мелькнула мысль, что друг разговаривает с ним, как только что – с мисс Эмберли. Чуть ли не те же воркующие нотки…

- Как у целителя! А им, ты знаешь, рассказывают даже то, о чём умолчали на покаянии!.. – словно подслушав мысль друга, Энтони сменил интонацию, но руки с плеча не убрал.

- Ловлю на слове! – Спорить уже не хотелось. И даже неважно – по какой причине.

- Договорились! - Скрепив договор рукопожатием, мужчины направились к своим комнатам.

Закрыв дверь спальни, Хайд едва нашёл в себе силы, чтобы дойти до кровати и раздеться, а заснул он, наверное, ещё до того, как голова коснулась подушки…

Глава 2. Снег.

Пробуждение получилось резким – словно кто-то толкнул или громко кашлянул. Но в спальне не обнаруживалось чьёго-либо присутствия. Капитан выяснил это, сначала прислушавшись, а затем открыв глаза и внимательно оглядев комнату. Отметил, что низко стоящее зимнее солнце заглядывает в окно – следовательно, проспал он не менее пяти часов, и сейчас день уже начинает склоняться к вечеру.

Хайд не имел привычки в доме друга закрывать окно своей спальни плотными шторами. Окно выходило не на дорогу, а в сад, и вечером, готовясь ко сну и по привычке перебирая в памяти события прошедшего дня или подробности интересной беседы с Тони, – а Тони вне работы был очень занимательным собеседником - капитан любил наблюдать, как медленно покидает сад закатный свет, удлиняются тени, и в уплотняющемся сумраке деревья обретают совсем другие, непривычные очертания… К слову, пару раз в процессе такого наблюдения он нашёл нестандартные пути решения для спорных вопросов.

А весной, когда розовеюще-сливочная томность цветущих яблонь словно впитывала краски заката, капитан просто распахивал створки окна и слушал ночь… И голова кружилась, как в юности, от нежно-горьковатого аромата и отчаянной страсти в пении соловьёв…

Сейчас со двора (но не из сада) доносился невнятный шум голосов и весёлой суеты. «Молодёжь проснулась!» - Но не этот шум был причиной пробуждения Хайда. Вместе с ощущением лёгкого раздрая из-за сбитого режима во всём его существе поселилось чувство неясной тревоги и опасение опоздать – непонятно куда. Определённо, ему что-то снилось. Однако из сна его вышвырнуло, как камень из катапульты, - и он сразу же забыл всё увиденное.