Чиара кивнула. Она также старалась придерживаться озвученного жизненного кредо, пусть и не являлась коллегой упомянутого торговца.
— Ты аккуратнее с ним, не сболтни лишнего. Если он самостоятельно о чем-то догадается — продать или обменять эти сведения уже не выйдет. Так что выдавай информацию только после подтверждения контракта, четко понимая, что отдаешь и что получишь взамен.
«Что я могу отдать? — повторила Чиара про себя. — Не так уж и много. Из пяти моих достижений можно смело сообщить о Неразборчивом едоке, и про Полет на хвосте тоже. Ну и еще, пожалуй, про вторых зайцев. Остальные два упоминать нельзя, иначе придется рассказывать про файербол. Эх, если бы у меня были деньги — можно было бы купить нужные сведения и не сообщать вообще ничего…»
— Похоже, ты его чем-то заинтересовала, — между тем продолжал Дэми. — Обычно он назначает рандеву в лучшем случае на следующий день, а тут — записку с просьбой о встрече я оставил в полдень, ответ получил два часа назад и в результате едва успел тебя найти.
— Может, совпадение?
— Может. А может и нет. Никто, кроме него, наверняка не скажет. Он, кстати, не со всяким согласен сотрудничать. Аатси, мой бывший напарник-следопыт, как-то хотел раздобыть у него информацию по одному из своих дел. Но на просьбу о встрече пришел отказ.
А вот это было действительно странно. Чтобы торговец — и упустил возможность подзаработать? В такое верилось с трудом. Интересно, почему так произошло? Был занят другими делами? Мог бы перенести встречу на более поздний срок. Или потенциальный клиент не устроил? Этот Аатси, насколько Чиара поняла, работал по криминальным случаям. Может, в этом заключалась причина?
— Все, мы пришли, — внезапно сообщил Дэми и остановился. — Тебе сюда, вот в эту калитку. Пересечешь двор и зайдешь в здание. А я тебя здесь подожду, — добавил он и отвернулся, показывая, что инструктаж закончен.
Калитка отворилась с натужным скрипом. Видно было, что пользовались ею нечасто. Девушка скользнула внутрь и с любопытством огляделась. Ее взору предстал большой пустырь утоптанной земли, на котором даже трава не росла, и в глубине — нечто, похожее на склад.
«А свежих следов здесь нет, — отметила по себя Чиара. — То ли хозяин дома еще не появился, то ли попадает внутрь иными путями. С заднего хода, к примеру. И, похоже, большого потока клиентов у него не наблюдается. А может, другим он назначает встречу в иных местах?» — в этот момент порыв ветра донес до нее флюиды странного запаха, и девушка поморщилась. Пахло — нет, скорее, воняло — в аккурат со стороны здания. Необычный резкий запах, подобного которому ей до сих пор не приходилось ощущать, непроницаемым покрывалом окутал ее, стоило ей только пересечь двор и открыть дверь склада. «Да что ж там хранится такое? — подумала Чиа, заходя внутрь. — Напрочь все запахи перебивает».
Однако внутри было практически пусто. Лишь простой деревянный стол с единственным табуретом был расположен по центру помещения, и какое-то темное громоздкое сооружение — у дальней стены. Чиара широко раскрыла глаза, пытаясь рассмотреть странную конструкцию получше. Это ей удавалось плохо — в комнате было темно. Никаких осветительных приборов, лишь огоньки пары высоких свечей, водруженных по центру стола, слегка разгоняли царящий в помещении мрак.
— Нулевка Чиара по прозвищу Дикая карта, — странный завывающий голос раздался словно из нескольких мест одновременно, и Чиара завертела головой, пытаясь отыскать его владельца.
— Присаживайся, — между тем скомандовал голос. Чиа кивнула и плавно опустилась на дощатый оструганный пол там же, где и стояла.
— На стул присаживайся, — в завывающих звуках ей почудилась нотка недовольства.
«Дэми был прав. Странный он, этот торговец, — подумалось Чиаре. — С мерами секретности сильно переборщил, на мой взгляд. Голос явно чем-то искажен, сам он на глаза показываться не собирается, судя по всему, и еще запах этот… Наверняка неспроста так пахнет. Но запасных вариантов у меня нет, а потому придется играть по его правилам. Посмотрим, что будет дальше», — она поднялась, подошла к столу и примостилась на край табурета.
— Сними капюшон и убери инкогнито, — раздалась следующая команда. — Я должен точно знать, с кем имею дело.
Чиара послушно откинула с лица капюшон, а потом слегка наклонилась вперед и втянула носом воздух. Источник странного запаха был найден. Свечи — вот от чего воняло сильнее всего.