Выбрать главу

"He licks the Germans' boots," Benoît said darkly.

"Be careful," said Madeleine. "You say what you think too much. And don't be rude to that German up there…"

"If he starts chasing after you, I'll…"

"You're crazy!"

"I have eyes."

"Are you going to be jealous of him too?" Madeleine exclaimed.

She regretted it as soon as she had said it: she shouldn't have given substance to her jealous husband's imagination. But after all, what was the use of keeping quiet about something they both knew.

"They're both the same to me," Benoît replied.

These well-groomed, clean-cut men with their quick, witty way of talking-the girls are drawn to them, in spite of themselves, because they're flattered to be sought after by gentlemen… that's what he means, thought Madeleine. If only he knew! Knew she'd loved Jean-Marie from the first moment, the very first moment she saw him lying on that stretcher, exhausted, covered in mud, in his bloody uniform! Loved. Yes. Lying in the dark, deep in that secret part of her heart, she repeated to herself over and over again, "I loved him. There it is. I still love him. I can't help it."

At dawn, the husky crow of the cock pierced the silence and put an end to their sleepless night. They both got up. She went to make the coffee, he to tend the animals.

9

Lucile Angellier sat in the shade of the cherry trees with a book and some embroidery. It was the only corner of the garden where trees and plants were left to grow untended, for these cherry trees bore little fruit.

But it was blossom time. Against a sky of pure and relentless blue-that deep but lustrous Sèvres blue seen on certain precious pieces of porcelain-floated branches that appeared to be covered in snow. The breath of wind that moved them was still chilly on this day in May; the flowers gently resisted, curling up with a kind of trembling grace and turning their pale stamens towards the ground. The sun shone through them, revealing a pattern of interlacing, delicate blue veins, visible through the opaque petals; this added something alive to the flower's fragility, to its ethereal quality, something almost human, in the way that human can mean frailty and endurance both at the same time. The wind could ruffle these ravishing creations but it couldn't destroy them, or even crush them; they swayed there, dreamily; they seemed ready to fall but held fast to their slim strong branches-branches that had something silvery about them, like the trunk itself, which grew tall and straight, sleek and slender, tinged with greys and purples. Between the clusters of white flowers were long thin leaves; in the shade they looked a delicate green, covered in silvery down; in the sunlight they seemed pink.

The garden ran alongside a narrow road, a country lane dotted with little cottages. This was where the Germans had set up their ammunitions store. A guard marched up and down, beneath a red sign that said in large letters:

VERBOTEN

and further down, in small writing, in French:

KEEP OUT UNDER PENALTY OF DEATH

The soldiers whistled as they groomed their horses and the horses ate the green shoots of the young trees. In the gardens bordering the road, men calmly went about their work. In shirtsleeves, corduroy trousers and straw hats, they tilled, pruned, watered, sowed, planted. Sometimes a German soldier would push open the gate of one of these little gardens to ask for a match to light his pipe, or for a fresh egg, or a glass of beer. The gardener would give him what he wanted; then, leaning on his spade and lost in thought, watch him walk away before turning back to his work with a shrug of the shoulders that was no doubt a reaction to a world of thoughts, so numerous, so deep, so serious and strange that it was impossible to express them in words.

Lucile began to embroider, but soon set down her work. The cherry blossom above her head was attracting wasps and bees; they were coming and going, darting about, diving into the centre of the flowers and drinking greedily, heads down and bodies trembling with a sort of spasmodic delight, while a great golden bumblebee, seemingly mocking these agile workers, swayed in the soft breeze as if on a hammock, barely moving and filling the air with its peaceful golden hum.

From her seat, Lucile could see their German officer at the window; for a few days now he'd had the regiment's Alsatian with him. He was in Gaston Angellier's room, sitting at the Louis XIV desk; he emptied the ashes from his pipe into the blue cup that the elder Madame Angellier used for her son's herbal tea; he tapped his heel absent-mindedly against the gilt bronze mounts that supported the table. The dog had put his snout on the German's leg; he barked and pulled on his chain.

"No, Bubi," the officer told him, in French, and loud enough for Lucile to hear (in this quiet garden, all sound hung in the air for a long time, as if carried by the gentle breeze), "you can't go running about. You will eat all these ladies' lettuces and they will not be happy with you; they will think we are all bad-mannered, crude soldiers. You must stay where you are, Bubi, and look at the beautiful garden."

"What a child!" Lucile thought. But she couldn't help smiling.

The officer continued, "It's a shame, isn't it, Bubi? You would love to make holes in the garden with your nose, I'm sure. If there were a small child in the house it would be different… He'd call us over. We've always got along well with small children… But here there are only two very serious ladies, very silent and… we're better off staying where we are, Bubi!"

He waited another moment and when Lucile said nothing, he seemed disappointed. He leaned further out of the window, saluted her and asked with excessive politeness, "Would it inconvenience you in any way, Madame, if I were to ask your permission to pick the strawberries in your flower beds?"

"Make yourself at home," said Lucile with bitter irony.

The officer saluted again. "I wouldn't take the liberty of asking you for myself, I assure you, but this dog loves strawberries. I would point out, as well, that it is a French dog. He was found in an abandoned village in Normandy, during a battle, and taken in by my comrades. You wouldn't refuse to give your strawberries to a fellow Frenchman."

"We must be idiots," thought Lucile. But all she said was, "Come, both of you, and pick whatever you like."

"Thank you, Madame," the officer exclaimed happily and immediately jumped out of the window, the dog following behind.

The two of them came up to Lucile; the German smiled. "I hope you don't mind me asking, Madame. Please do not think me rude. It's just that this garden, these cherry trees, it all seems like a little corner of paradise to a simple soldier."

"Did you spend the winter in France?" Lucile asked.

"Yes. In the north, confined to the barracks and the café by the bad weather. I was billeted with a poor young woman whose husband had been taken prisoner two weeks after they got married. Whenever she saw me in the hallway she started to cry. As for me, well, it made me feel like a criminal. Though it wasn't my fault… and I could have told her I was married too, and separated from my wife by the war."

"You're married?"

"Yes. Does that surprise you? Married four years. A soldier four years."

"But you're so young!"

"I'm twenty-four, Madame."

They fell silent. Lucile took up her embroidery. The officer knelt on the ground and began picking strawberries; he held them in the palm of his hand and let Bubi come and find them with his wet black nose.

"Do you live here alone with your mother?"

"She's my husband's mother; he's a prisoner of war. You can ask the cook for a plate for your strawberries."