Выбрать главу

— Перестань, дракоша, кто из нас влюбился, так это ты! Я весь день наблюдаю, как ты смотришь на Рози — как на кинозвезду или богиню. До сих пор удивляюсь, что ты не попросила у неё автограф.

— Дракону не нужен автограф принцессы, когда у дракона есть сама принцесса! — гордо заявила я.

Подошла к Рози, она спала. Я решила, что ей прохладно, укрыла её пледиком.

— Надо её познакомить с Джейн. А ещё с Полом, Ромом и Эллен, — улыбнулась я. — Идём к нашему кузену!

А про себя договорила — "чтобы попросить его завербовать Рози Итчи к нам в Великолепную Шестёрку!" Я уже придумала ей боевое прозвище — агент Принцесса, 018.

Майло открыл нам дверь, впустил и крепко-накрепко закрыл:

— Располагайтесь. Какао ждёт вас.

— Извини за задержку. Сам понимаешь — свадьба, — шутливо-покаянно поклонилась я. — И как тебе только удалось избежать всего этого?

— Я не избежал всего этого там, где я побывал, — уклончиво ответил босс.

— Ты что, тоже был на чьей-то свадьбе? — удивился Пит.

Мы расселись в удобных креслах вокруг небольшого столика, Майло гостеприимно наливал нам и себе какао из горячего кофейника. В его кабинете я бывала несколько раз. Эта комната соединена с потайным подвалом дома Ривелов, о котором даже не знали господин и госпожа Ривел. А из подвала вёл подземный проход до здания Базы ТДВГ. Вход в этот подвал находился в шкафу.

Шкаф стоял в углу, имел внутри себя полки с книгами, папками и бумагами непонятного назначения. С помощью механизма все эти полки отъезжали в стороны, а внизу появлялась дыра с лестницей. Прямо отсюда можно попасть на место нашей работы. Кроме этого шкафа, трех уютных кресел и столика, здесь был большой стол со всякого рода компьютерной техникой, ещё парочка шкафов с занятными вещицами и ящик, напоминающий сейф. Недавно я узнала, что в таких хранили охотничье оружие вроде ружей, двустволок, дробовиков и так далее. Словом, обычный деловой домашний кабинет босса секретных агентов. Я довольно часто гадала над вопросом, где кровать, пока до меня не дошло, что Майло в общем-то наверное не спит. Ведь боссы же правда не спят.

— Я не был на чьей-либо свадьбе. Но я бывал в людном месте непродолжительное время.

— Непродолжительное время — это полтора месяца? — допытывался Пит.

— Это один день. Полтора месяца я бывал в безлюдном месте. И привёз вам оттуда подарки.

— Подарки? Вау! Как круто! И как мило, — расплылась я в улыбке.

— Да, неожиданно, — улыбнулся в свою очередь Пит.

— Нисколько не сомневаюсь, что вы готовы к Большому Глазному Собранию и что именно вы двое покажете высший класс на учёбке. Пусть эти подарки закрепят вашу мотивацию, — после этого торжественного вступления на столе появилось две чёрных коробки, перевязанных фиолетовой ленточкой. — С новым годом, ребята. Лучше поздно, чем никогда.

— Как это приятно, — не переставала умиляться я.

Мы с Питом быстро оприходовали коробки и раздербанили ленточки. Пит получил в подарок редкой красоты камень — большой, размером с кулак булыжник, а внутри, в его сколе — кристаллы аметиста.

— Вот это да! У меня как раз не хватает такого в моей коллекции! Благодарю тебя, кузен! — Пит был очень доволен. Ещё бы, он в последнее время как раз увлёкся минералогией, даже захотел поступать на геолога, считая, что детектив должен разбираться в камнях в том числе.

Когда я открыла свою коробку, то ахнула в восхищении. Там лежали два новеньких чёрненьких степлера Демоуса, внешне ничем не отличающиеся от настоящих боевых пистолетов. Они были близнецами, к ним прилагались удобные ремни-крепления, и вообще они безупречны! У меня слов не было от восторга!

— Это... это... — лепетала я.

— Да, это — это, — спокойно ответил Майло.

— Благодарю! Я сегодня же начну тренироваться, отрабатывать стрельбу по целям с двух рук!

— Сегодня у нас свадьба, праздник, выходной, — поправил Пит, неотрывно глядя на камень.

— В самом деле? — Майло взглянул на младшего кузена в притворном изумлении.

— О, мне нравится этот намёк! — затянула я, уже начиная целиться из оружия в бюст прославленного учёного-ядерщика, стоящий на верхней полке одного из шкафов. Этот бюст, судя по всему, Майло подарил Мэтт Харрисон, наш коллега и друг, который учёный квантовый физик. — Для чего ты вызвал нас, рассказывай?

— Начну сразу после того как ты, Сорвиголова, перескажешь мне правила поведения в тире.

Этот намёк я тоже поняла и перестала целиться. Послушно и оробело убрала пистолеты в коробку, проговорила как по писаному:

— Правило номер один. Не целиться из пистолетов, даже если ты уверен, что они не заряжены, туда, куда нет цели стрелять. Правило номер два...