Выбрать главу

Название: «Суматоха по соседству»

Автор: Сара Ней

Вне серии.

Переводчик: Светлана П.

Редактор: Виктория П.

Вычитка: Екатерина Л.

Обложка: Татьяна С.

Переведено для группы: https://vk.com/bookhours https://t.me/bookhours_world

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

ГЛАВА 1

ЛИЗЗИ

— Что у нас на чердаке?

— Белки.

Я тупо смотрю на одну из своих соседок по комнате.

— И что?

— И ничего, — бурчит Бетани. — Я не останусь здесь с белками, бегающими по чердаку. Что, если одна из них прогрызет дыру и влезет в мою комнату, пока я сплю? — Она вздрагивает. — А что, если это не белки? Хочу ли я быть здесь, чтобы узнать это? Нет. Точно, нет.

Белки здесь по всему кампусу. Очевидно, они проникают в жилые помещения тех из нас, кто живет в дрянных домах за пределами кампуса. Кроме того, они милые. Меня не пугает их присутствие, как некоторых моих подруг, и я не согласна с тем, что у них маленькие глазки-бусинки.

Моя соседка по комнате клянется, что они собираются наброситься или, что еще хуже, напасть, и не смотрит в их сторону. Говорит, что их маленькие черные глазки-бусинки заглядывают ей в душу, когда она видит одну (или пять, или пятнадцать), идя на занятия.

— И каков же твой план?

Я смотрю на маленькую книжную полку в нашей гостиной, пытаясь выбрать книгу для чтения. Сегодня вечер пятницы, но у меня нет никакого желания наряжаться и выходить на улицу.

К тому же, там холодно.

— Мой план?

— Да. Твой план.

— Я останусь у Джона, пока наш чертов домовладелец не вызовет дезинсекцию и не выведет их. Клянусь, там целая семья. А может, это еноты. — Она замолкает на несколько секунд, пока прикидывает наихудшие сценарии всех ужасных тварей, которые могут жить в нашем доме. — Или летучие мыши. Опоссумы. Крысы.

Еще одна дрожь.

— Что будет делать Джилл?

Бетани шумно выдыхает, направляясь на кухню.

— Она поедет к родителям, потому что тоже не хочет, чтобы ей съели лицо. Их дом у озера в сорока минутах езды от кампуса. Ее мама сказала, что они переносчики болезней, а Джилл не хочет заразится оспой животных.

Я понятия не имею, что это вообще такое.

Она имеет в виду бешенство?

Фу.

— Ты слегка драматизируешь. — Очень драматизирует.

— А ты слишком спокойна! — театрально заявляет она. — Ты ведь не останешься в этом доме, когда грызуны готовы взбунтоваться? Ты не можешь.

— Я не слышала ни единого звука. — Я пожимаю плечами. — Никаких животных.

— Это потому, что ты храпишь, как трактор. Если бы ты была в моей комнате, то услышала бы. Дверь на чердак находится буквально в моем шкафу.

Возможно, это правда, что я храплю, но меня это не слишком беспокоит.

— Значит, как я понимаю, следующие несколько дней я проведу дома одна? —Ненавижу быть одна, поэтому у меня есть соседи по комнате. Плюс, разделение арендной платы. — Почему я должна быть здесь одна?

Что, если что-то действительно может меня покалечить?

— Поживи у Киши или Мари. Я сказала им, что у нас заражение, и они предложили мне пожить у них на диване.

У нас нет заражения. Это то, что она говорит своим друзьям?

— Они обе мне нравятся, но я не останусь с твоими сестрами из женского клуба.

Было бы странно оказаться там без Бетани, не так ли?

— А как насчет дома Даники и Мишель?

— Ты шутишь? В прошлом месяце у них в гостиной была чертова летучая мышь, и Полу пришлось ловить ее клюшкой для лакросса. — Слова слетают с моих губ, и я тут же сожалею о них, закрывая рот, чтобы предотвратить дальнейший словесный понос. Кажется, не стоит напоминать ей об этом, когда тема вредителей на нашем собственном чердаке так щекотлива.

— Тогда иди к соседям.

Бетани явно расстроена моим опровержением всех ее предложений — и вполне обоснованно.

— Ребята уже предложили прийти и помочь разобраться. Но когда я сказала об этом домовладельцу, он ответил, что если кто-то и придет, чтобы залезть на чердак, то это должен быть профессионал, потому что если будет какой-то ущерб, то нам придется за него платить.

Конечно, он так сказал.

— Этот парень — такой засранец, — стону я, потому что наш домовладелец такой и есть.

Мы не уверены, что у него за дела, но ему требуется целая вечность, чтобы ответить на наши сообщения. Не дай бог случится какая-нибудь чрезвычайная ситуация, например, прорвет трубу, и вода потечет по потолку в районе светильников. Однажды светильник в нашей гостиной трещал и гудел, и мы боялись, что это может привести к пожару. Думаете, он сразу приехал и оценил ситуацию? Защитил свои инвестиции?

Удосужился ли этот человек перезвонить нам после того, как мы в отчаянии оставляли одно голосовое сообщение за другим?

Ответ отрицательный.

У него ушло несколько дней.

Почему? Потому что!

Он.

Такой.

Засранец.

Так что я не уверена, что ему есть дело до предполагаемого существа на нашем чердаке, но он собирается разобраться с этим, когда у него будет время и ни минутой раньше.

Я поверю в это, когда увижу собственными глазами.

Моя спальня находится на первом этаже, что может быть причиной того, что я не слышала ни единого звука от нежеланных гостей, но это всего лишь предположение.

— Да ладно, Лиззи, давай будем честными, — сетует Бетани. — Эти придурки по соседству, наверное, действительно нанесут ущерб, если придут сюда сражаться с белками, не говоря уже о летучих мышах.

О каких соседях идет речь?

Четыре хоккеиста из университетской команды, каждый из которых — массивный, грубоватый чувак.

Я с ними особо не общалась. У меня не было причин тусоваться с ними, не считая случайных кивков головой, когда кто-то из них в одно и то же время подходит к своему крыльцу и мы случайно встречаемся взглядами.

Однажды мы готовили, и я не проверила наличие ингредиентов перед началом работы. Нам нужно было одно яйцо для брауни, а никто из нас не хотел бежать в продуктовый магазин или платить за доставку, поэтому Бетани пошла и постучала в их дверь.

Дверь открыл Элмо1 в натуральную величину, вернее... это был чувак в костюме Элмо — мы не уверены, было ли это извращением или костюмированной вечеринкой, но Бетани не знала, куда смотреть и что сказать, и, короче говоря, яиц у них тоже не было.

Да.

Бетани и Джилл, возможно, и знают их имена, а я — нет.

С чего бы это?

Спортсмены меня пугают.

Если вижу, что они направляются мне на встречу, то поворачиваю в другую сторону. Что бы я сделала, если бы посмотрела в глаза одному из них, не говоря уже о том, что мне пришлось бы с ним разговаривать? А эти парни по соседству? Они похожи на оживших героев боевиков. Я уверена, что они, скорее всего, рычат, а не разговаривают...

— В общем... — Бетани запихивает одежду в сумку для ночевки, не утруждая себя аккуратным складыванием. — Завтра кто-то придет, чтобы разобраться с этим. Если, конечно, этот засранец действительно вызовет дезинсекцию.