Выбрать главу

Когда я делал первые робкие шаги по улице, мне казалось, что в животе ворочается чей-то ледяной кулак. Каждый пройденный локоть приближал меня к Дьюрну, а значит, к победе. Но я упустил один немаловажный факт: «Аврора» скрывала меня от взглядов деревьев, но не от глаз учеников.

Несмотря на страшный шум, некоторые школяры услышали музыку и заметили меня. Еще десяток локтей отделял меня от кордона психолунников, когда кто-то из учеников узнал меня и, страшно оскалив лицо, двинулся наперерез с рапирой в руке. Я решил, что все пропало. Если я брошу цистру и возьмусь за Тень, меня убьют ветки. Если я продолжу играть «Аврору», за меня возьмутся ученики…

Я сглотнул ком, застрявший в горле, прекратил игру и вытащил рапиру.

— Сколько у меня времени, чтобы расправиться с учениками и добраться до психолунников?

Тень мгновенно оценила ситуацию.

— Кажется, ты совершил ошибку, страшную ошибку, — прошептала она.

Впервые в ее голове прозвучало настоящее смятение. В ту же секунду Ловцы Света застыли. Ученики и психолунники последовали их примеру, ошеломленные или скорее напуганные внезапной тишиной, упавшей на школу.

— Они в смущении, Тень, они ищут меня, но все еще не видят!

— Эхо, хозяин, эхо мелодии…

Ее голос перекрыл чавкающий звук, с которым мой локоть впечатался в лицо ближайшего психолунника. Мужчина покачнулся и рухнул на спину. Я перескочил через него и устремился к Дереву, преследуемый яростно вопящими школярами и психолунниками. Но теперь меня заботили ветви дерева, которые ожили и начали конвульсивно подергиваться.

Я уже вознамерился взлететь по ступеням, ведущим к необъятному стволу, когда меня догнали двое учеников с обнаженными рапирами. Я сделал умопомрачительный вольт и отразил атаку первого противника, пытавшегося преградить путь к лестнице. Каким-то чудом мне удалось добраться до ступеней. Тень задела обоих нападавших. Лестница была слишком узкой, и мои враги не могли атаковать одновременно. Старший из них, размахивая клинком, бросился вперед. Я держал его на расстоянии: спасибо Тени, которая помогала мне, короткими мысленными командами направляя удары. Ступень, еще одна, еще — я натолкнулся спиной на дверь башни и решил, что партия выиграна. И тут эхо «Авроры» смолкло, явив свету убийцу Дьюрна. Ветви Дерева незамедлительно потянулись ко мне.

За считанные секунды я бросил Тень в ножны и снова схватился за цистру, но черные отростки уже пронзили грудь. Этим не преминул воспользоваться мой ближайший противник. Несмотря на страх, который ему внушало разбушевавшееся дерево, он атаковал, целясь прямо в сердце. Наши взгляды встретились, но его рапира лишь вспорола ткань моего камзола: одна из веток задела клинок. Ученик предпочел отступить и присоединиться к товарищу, все еще топтавшемуся на лестнице. Я остался один, пригвожденный ветвями к коре Ловца Света. Сумасшедший бег и короткая, но яростная стычка со школярами опустошили меня, и сейчас я задыхался, чувствуя, как огонь опаляет легкие в тех местах, куда вонзились черные отростки. Я вспомнил Урланка, и его рассказ об учениках, попавших в ловушку Ловца Света. Учитель говорил, что малейшее движение может привести к тому, что ветви разорвут внутренности обездвиженного бедняги…

Я перестал дышать и, едва касаясь пальцами струн, снова взял первые аккорды «Авроры». Новый болезненный ожог заставил меня глухо застонать. Дерево слишком поздно поняло, что происходит. Новые ветви потянулись, норовя вырвать цистру из рук, и в этот момент мое сознание закрылось для них. Ловец Света больше меня не видел. Не прекращая играть, я толкнул дверь плечом и вошел внутрь башни.

Здесь обнаружилась одна-единственная комната, в которой спиной к лестнице стоял мужчина, наблюдавший сквозь разноцветные стекла окна за беспорядками, охватившими школу. Я осмотрелся и увидел странную коническую конструкцию, пронзающую ее снизу вверх ветку, зажавшую в «лапе» потрескивающий факел, смятую постель, письменный прибор, гусиные перья, торчащие из чернильниц с чернилами разных цветов, рубашки, небрежно брошенные на бархатное кресло.

Мужчина, или скорее ребенок, повернулся. Я не был готов к тому, что Дьюрн окажется таким молодым. Ректору было не больше шестнадцати-семнадцати лет; на его вытянутом лице сверкали огромные серые глаза, две влажные жемчужины — олицетворение невинности. Длиннющие ресницы Дьюрна украшала тончайшая черная шелковая лента, завязанная крошечным бантиком. Серебряный обруч пересекал чистый высокий лоб, удерживая молочно-белые волосы, ниспадающие на спину. Я прекратил играть и закинул цистру за спину.