Выбрать главу

— Если мы потерпим неудачу, друг мой, это будет воистину ужасно!

Глава 4

Отъезд

Когда экспедиция покинула замок, направляясь в Каб-Баг, торговую столицу гномов, дождь уже перестал. Король Пеллегун приказал, чтобы отъезд посланцев Великого Совета прошел без всяких торжеств, но, несмотря на это, все жители Лота высыпали на крепостную стену — настолько необычное зрелище представляла собой странная компания, выехавшая из городских ворот.

Тилль-следопыт смог быстро избавиться от назойливого любопытства толпы, уйдя далеко вперед. Одежда эльфа, меняющая цвет, была уже неразличима на фоне пожухлой травы и листвы в бледно-сером свете зимнего утра. Он всегда ходил пешком, в сопровождении своей собаки и летящего над головой сокола. Тилль мало с кем разговаривал, кроме них, и даже обедал всегда в некотором отдалении от остальных спутников. Вооруженный только луком и длинным острым эльфийским кинжалом, он ничем не отличался от большинства эльфов-путешественников или торговцев, которые почти ежедневно прибывали в Лот, поэтому толпа не обратила на него особого внимания.

Всадники, возглавлявшие процессию, выглядели, напротив, воистину роскошно. Утер Бурый, ехавший впереди, гордо выпрямился на своем вороном коне, и девицы, хихикая, подталкивали друг друга локтями, когда он проезжал мимо — такой юный и такой воинственный, со светло-каштановыми волосами, ниспадающими на матово-стальные доспехи.

Королева Ллиэн ехала следом за ним. На сей раз уже мужчины вытягивали шеи, чтобы полюбоваться на нее. Голова Ллиэн была непокрыта, волосы, по обыкновению, заплетены в косы. На ней был длинный муаровый плащ, заколотый у шеи двойной серебряной застежкой, струящийся до самого крупа ее лошади. Ильра, лошадь королевы светло-рыжей масти, с белой звездочкой на лбу, была одной из подруг Лама, коня короля Ллэндона. На Ллиэн было также муаровое платье с разрезами, под которым была надета тонкая серебряная кольчуга работы гномов — очевидно, такую же Гаэль украл у короля Черной Горы. Голубоватый оттенок ее кожи был особенно заметен по контрасту с мягкими замшевыми сапожками, доходившими до колен. Руки ее были обнажены и от запястий до локтей украшены серебряными браслетами, которые могли служить и защитой — не хуже рыцарских железных перчаток. Оркомиэла, легендарный кинжал, висел у нее на поясе, а лук и колчан со стрелами Кевина-лучника были приторочены к седлу. В толпе раздавались восхищенные возгласы, на которые королева Высоких эльфов отвечала сердечной улыбкой. Но многие при виде ее крестились, особенно богомольные кумушки, боявшиеся эльфов, считая их язычниками, поклоняющимися Луне, и, конечно же, злыми чародеями.

Хмурые и мрачные, с надвинутыми на лоб капюшонами плащей, за ней ехали Цимми и Мьольнир. Приветственные крики, которыми народ встречал Ллиэн, заставляли их лишь еще больше хмуриться. В утреннем тумане они, сидевшие верхом на своих мощных пони, казались каменными глыбами, почти одинаковыми в ширину и в высоту. Внушительное воинское снаряжение Мьольнира тускло поблескивало в сером свете дня, и это выглядело угрожающе.

Родерик, один из стражей Великого Совета, и Фрейр-варвар замыкали шествие. Они были явно довольны такой неожиданной популярностью.

Ноги Фрейра свешивались почти до земли, и казалось, что конь приседает под его тяжестью. Это забавляло горожан, и они не могли удержаться от того, чтобы не бросать ему вслед насмешек (тем более что сами ничем не рисковали, оставаясь под защитой надежных укреплений города), но Фрейр, казалось, их не слышал. С тех пор как он уехал из своей деревни, ему впервые предоставился случай с кем-то поговорить, пусть даже на общем для всех племен языке, который он плохо знал, и он уже успел смертельно надоесть Родерику своими бесконечными историями.

За ними ехали на мулах трое пажей и шли несколько лошадей без всадников, нагруженные багажом, оружием и провизией. Паж-гном, выделяющийся на фоне остальных своим красным плащом, казался таким же высоким, как люди, но всем, кто его видел, это представлялось обманом зрения.

Об этой необычной экспедиции в Лоте с самого утра распространялись самые фантастически слухи. Некоторые считали, что объединение трех из Свободных народов может означать только одно: возобновление войны против Безымянного. Кроме того, разве присутствие в числе прочих варвара с Границ не означает, что именно туда все и направляются? Другие говорили об охоте на дракона (но кто во всем Лоте еще верил в драконов, кроме детей?) и об обугленном трупе, найденном неподалеку от озера, к западу от города. Всего этого было вполне достаточно, чтобы жители предпочитали не покидать городских стен…

Когда последний мул выехал за городские ворота, горожане, стоявшие у крепостных бойниц, устроили отъезжающим прощальную овацию, а затем начали спускаться и, перекрикивая друг друга, обмениваться самыми противоречивыми догадками. Настала очередь других — теперь работники, пришедшие в город устраиваться на службу, нищие и попрошайки, клянчившие милостыню, торговцы и путешественники принялись глазеть на необычную кавалькаду уже за городскими стенами. Затем крестьяне окрестных деревень, от зажиточных до самых бедных, высыпали из своих саманных или глинобитных домов и, разинув рты, таращились на невиданное зрелище. На пути всадников встречались также эльфы, которые склонялись в глубоком поклоне перед королевой, гномы, с трудом бредущие по дороге под грузом купленных товаров, целые гномовские семьи, путешествующие в повозках, чинно и неторопливо. Потом мало-помалу такие встречи стали все более редкими.

Утренний туман сменился мелким дождем, почти таким же неощутимым, но земля на ухабистой дороге размокла, и копыта лошадей скользили по ней.

Ллиэн спешилась и нежно провела рукой по гриве лошади. Внезапно ее лицо исказилось. Она остановилась и поднесла руку к горлу, сжавшемуся от непонятной тревоги.

Потом она увидела его.

Мужчина-ребенок в синем плаще сидел на склоне холма, возле купы наполовину облетевших берез — улыбающийся и молчаливый, как всегда. И смотрел на нее.

— Сердце дракона, я буду тебя ждать.

Ллиэн попятилась и прижалась к боку лошади.

— Ты видишь кого-нибудь? — спросила она, указывая в сторону склона.

Рыжая Ильра повернула голову, навострила уши, фыркнула и снова отвернулась.

— Никого…

Ллиэн отпустила поводья и, быстро взбежав по склону, подошла к купе берез. Никого.

— Что произошло?

Ничего, кроме кустов и деревьев, сверху видна равнина и разбросанные по ней деревушки, а вдалеке — смутные очертания стен Лота.

— Что случилось? — повторил Родерик, который подбежал к ней запыхавшись, сжимая в руке меч.

Ллиэн взглянула на него как сомнамбула, но потом, вернув себе самообладание, ответила:

— Нет, ничего… Мне показалось, что здесь кто-то был.

Город, словно улей, гудел от нескончаемых разговоров. Это было в обычае у горожан, и, хотя обсуждать было особенно нечего, каждый считал своим долгом громко высказать свое мнение — само собой, противное мнениям всех остальных. Это еще сильнее распа-ляло собеседников.

Но по крайней мере один человек в общем шуме и гаме оставался молчаливым. Он улыбался, точно так же, как и все зеваки и праздношатающиеся, мимо которых он торопливо проходил, но не принимал никакого участия в их болтовне. Вооруженный острым как бритва ножом, он ловко потрошил кошельки горожан, слегка толкая их локтем в тот момент, когда лезвие перерезало кожаный шнурок, чтобы те ничего не заметили. Они никогда ничего не замечали. Блейд был одним из лучших воров в королевстве.

Самых неумелых ловили за руку спустя несколько месяцев и незамедлительно вздергивали на городской виселице. Те, что половчей, могли продержаться по два-три года, но в конце концов их находили в темных переулках с перерезанными кем-то из более удачливых воров глотками. Самого Блейда тоже пытались убить. Но его противник не прикончил его, потому что слишком поспешил воспользоваться кошельком жертвы. Три месяца спустя Блейд разыскал его в одной из таверн Тентажеля, портового города, и на следующее утро тот был найден городскими стражниками прибитым гвоздями к собственной двери.