Выбрать главу

Глава 1. Дуновение времени. Часть 1.1.

Колоколов средневековый

Певучий зов, печаль времен,

И счастье жизни вечно новой,

И о былом счастливый сон (Бунин И.А.).

 

Глава 1. Дуновение времени

 

Венеция — страстная авантюристка по натуре, но по рождению ещё и гостеприимная итальянка — встретила её мягким плеском волн и низкими облаками. Мимо Софи гордо прошествовала парочка ведьм, которых она без труда опознала по золотистому свечению, сладковатому запаху укрытого в тени мха и дымке трав. Последнее обстоятельство явно указывало на недавнее колдовство.

Этот город был настоящим магнитом для созданий. В одном только аэропорту она встретила больше дюжины колдунов, вампиров и варгов, а ведь многие утренние рейсы были полупустыми из-за непогоды.

Промчавшись по узкому каналу, скрытому от любопытных глаз туристов, Софи приблизилась к скромному палаццо. По венецианским меркам здание выглядело крайне неприметным. Терракотовые стены, блестящие окна, по форме напоминающие старинные арки, и полное отсутствие украшений. Такой дом ничего не говорил о своём владельце, что было весьма кстати в её мире, где на секретах покоился фундамент твоего влияния.

На причале хозяйку ждал коренастый черноволосый вампир, широкую улыбку которого она заметила ещё сидя в катере.

La mia Azalea[1], — теплое приветствие Орсо согревало ей душу, — выставка в Лионе прошла успешно?

— Все лоты были выкуплены менее чем за два часа!

— По такому случаю я велю Сильвии открыть Muller Turgau[2], — заметно оживился домоуправитель, помогая ей занести крохотный чемоданчик внутрь. — Почему Микаэлле не встретил тебя? Где только носит этого маленького diavoletto[3]?!

Маленький дьяволёнок, оказавшийся двухметровым Колоссом[4], бесшумно возник прямо перед ними, всколыхнув тяжелые портьеры в гостиной.

— Для меня нет большей радости, чем встреча с моей госпожой, — произнёс Михаил, поклонившись в знак почтения. Глаза его при этом сверкали озорством.

— Отнеси вещи донны[5] наверх и не смей исчезать до её ухода! — прогремел Орсо, вставив в приказ пару интересных лексических оборотов.

Услышав их, Софи невольно усмехнулась.

С молодым возницей она повстречалась в Петербурге начала девятнадцатого века. Город тогда замер в ожидании надвигавшейся революции. Это был последний раз, когда она видела Константина, главу её клана. От мысли об отчиме внутренности Софи болезненно сжались, но она заставила себя ослепительно улыбнуться и расправить плечи. Нельзя, чтобы кто-то увидел даже тень её слабости. В этом доме ей, конечно, не нужно было притворяться, но, как подсказывал опыт, жалось к себе — спутница, от которой лучше избавиться сразу.

— Как продвигаются поиски? — спросила девушка, заранее готовясь к отрицательному результату.

— Увы, найти сира Никколло оказалось гораздо труднее, чем обычно, — с едва уловимым раздражением ответил Орсо, когда они перешли в угловую столовую.

Михаил молча последовал за ними.

Софи с наслаждением опустилась в просторное кресло. На маленьком столике из вишневого дерева стоял бокал вина и домашняя гранита[6] с кусочками свежих ягод, приготовленная по фамильному сицилийскому рецепту.  Вопреки человеческим мифам, вампиры были страшными сладкоежками.

— В последний раз его видели в окрестностях Грасса, донна. Мои люди круглосуточно проверяют камеры наблюдений, его автомобиль в гараже покрылся пылью, а слуги потеряли покой от постоянных звонков мессира Гвидичи.

— Болдуин умеет быть настойчивым, — со вздохом отозвалась Софи, вспомнив деспотичного дядюшку Никки.

Ему было невозможно отказать, а уж вступать с ним в открытое противостояние было настоящим сумасшествием.

Коленька, как часто звала друга Софи, позвонил ей три недели назад. За час до рассвета. Он был в восторге от предстоящей встречи, потому что, по его словам, сумел найти сведения, которые раз и навсегда освободят её от власти патриарха. После того разговора она получила ещё пару электронных писем, а дальше — тишина.

Их встреча на кампо вблизи церкви Святой Агнессы должна была состояться через несколько часов, и Софи отказывалась верить, что Гвидичи не появится там в назначенный час.

Сменив деловой костюм на более расслабленные широкие джинсы и бордовое бархатное боди с открытыми рукавами, девушка завершила образ винтажной лётной курткой из коричневой кожи и перчатками в тон. Не то, чтобы она была леди, просто с ними Софи чувствовала себя гораздо увереннее.