Выбрать главу

Она стояла перед алтарем, на котором были разложены все необходимые предметы: кинжал, травы, свечи, кристаллы и чаша с водой. В воздухе витал густой запах ладана и чего-то еще, что Харпер не мог идентифицировать.

– Ты уверена, что знаешь, что делать? – спросил Харпер, его голос звучал хрипло.

– Я знаю, – ответила Сара. – Я все выучила наизусть.

– Помни, это очень опасно, – сказал Харпер. – Мы можем попасть в ловушку времени, мы можем изменить прошлое, мы можем… исчезнуть.

– Я знаю, – повторила Сара. – Но у нас нет выбора. Если мы хотим остановить проклятие, мы должны рискнуть.

Харпер вздохнул. Он понимал, что Сара права. У них действительно не было выбора.

– Хорошо, – сказал он. – Начнем.

Они встали перед алтарем. Сара взяла в руки кинжал, а Харпер – книгу с заклинаниями.

– Готова? – спросила Сара.

– Готов, – ответил Харпер.

Сара начала читать заклинание. Ее голос звучал твердо и уверенно. Харпер присоединился к ней, читая заклинание по-латыни, стараясь не отставать.

По мере того, как они читали, комната начала меняться. Свечи замигали, тени на стенах задвигались, воздух стал густым и тяжелым. Харпер почувствовал, как его тело начинает вибрировать.

Внезапно, в комнате вспыхнул яркий свет. Харпер зажмурился. Когда он открыл глаза, то увидел, что они стоят не в библиотеке, а в каком-то другом месте.

Вокруг них стояли высокие деревья, листья которых шелестели на ветру. Солнце ярко светило, согревая их своим теплом.

– Где мы? – спросил Харпер, оглядываясь вокруг.

– Мы в прошлом, – ответила Сара. – Мы перенеслись во времени.

Харпер замер. Он не мог поверить своим глазам. Они действительно сделали это. Они вернулись в прошлое.

– Как это возможно? – спросил Харпер. – Это просто невероятно.

– Я знаю, – ответила Сара. – Но это правда. Мы в прошлом.

– Но куда нам теперь идти? – спросил Харпер. – Что нам делать?

– Мы должны найти того, кто проклял нашу семью, – ответила Сара. – Мы должны найти ту цыганку, о которой говорилось в легенде.

– Но как мы ее найдем? – спросил Харпер. – Мы не знаем, где она жила, когда она жила.

– У меня есть идея, – ответила Сара. – Я думаю, что мы можем найти ее с помощью этого кинжала.

Она показала Харперу кинжал, который она держала в руке.

– Кинжал? – переспросил Харпер. – Как он может нам помочь?

– Я думаю, что он связан с проклятием, – ответила Сара. – Он может указать нам путь к той, кто его наложила.

Они начали идти по лесной тропинке, пытаясь найти хоть какие-то следы цыганки. Сара держала кинжал в руке, внимательно наблюдая за ним.

Через некоторое время они вышли к небольшой деревне. Дома были построены из дерева, крыши покрыты соломой. Люди, одетые в простую одежду, занимались своими делами – пасли скот, обрабатывали землю, готовили еду.

– Мы, наверное, далеко в прошлом, – заметил Харпер. – Вряд ли здесь есть полиция.

– Ты прав, – кивнула Сара. – Нужно быть осторожными.

Они подошли к одному из домов и постучали в дверь. Дверь открыла пожилая женщина с морщинистым лицом и добрыми глазами.

– Чего вам нужно? – спросила она.

– Мы ищем цыганку, – ответила Сара. – Вы знаете, где мы можем ее найти?

Женщина нахмурилась.

– Цыганку? Зачем вам ее искать?

– У нас есть дело к ней, – ответил Харпер. – Мы хотим с ней поговорить.

Женщина долго смотрела на них, а потом сказала:

– Далеко отсюда, за рекой живет табор. Может быть, вы найдете там то, что ищете.

– Спасибо, – сказала Сара. – Вы нам очень помогли.

Они пошли к реке, следуя указаниям женщины. Когда они перешли реку, то увидели табор цыган. Шалаши были расположены на поляне, вокруг костра играли дети, а женщины занимались рукоделием.

Они подошли к табору и увидели, что к ним идет пожилая женщина с черными волосами и пронзительными глазами. Она была одета в яркое платье и носила много украшений.

– Чего вам нужно? – спросила она.

– Мы ищем женщину, которая наложила проклятие на семью Элдеров, – ответила Сара.

Цыганка усмехнулась.

– Проклятие? Вы хотите узнать о проклятии?

– Да, – ответила Сара. – Мы хотим, чтобы вы сняли это проклятие.

Цыганка внимательно посмотрела на них.

– Я не снимаю проклятий, – сказала она. – Я только накладываю их.

– Но мы хотим, чтобы вы его сняли, – сказала Сара. – Мы готовы заплатить любую цену.

– Любую цену? – переспросила цыганка. – Даже вашу душу?

– Мы готовы на все, – ответила Сара.

Цыганка засмеялась.

– Хорошо, – сказала она. – Я сниму проклятие. Но вы должны заплатить мне за это.

– Что вы хотите? – спросил Харпер.

– Я хочу, чтобы вы принесли мне сердце вашего самого близкого человека, – сказала цыганка.