Выбрать главу

Иван застыл от ужаса. Он узнал Лизу, Семена и Степана. Они горели в огне, их лица были искажены муками.

Рядом с костром стояла женщина. Она была высокой и стройной, с длинными черными волосами и пронзительными зелеными глазами. Она была прекрасна, но ее красота была обманчивой. В ее глазах горел огонь зла.

Это была Морана.

– Морана? – прошептал Иван. – Но как? Она же мертва!

– Она вернулась, – сказала Морана. – И она пришла за вами.

Иван понял, что они попали в ловушку. Морана вернулась, чтобы отомстить Заречью.

– Мы не боимся тебя! – крикнул Иван, выхватывая меч.

– Вы должны бояться, – сказала Морана. – Потому что вы скоро умрете.

Морана подняла руки к небу и начала читать заклинание. Слова древнего языка звучали в лесу, словно призывая тьму.

Деревья начали дрожать, земля затряслась. С неба пошел дождь. Но это был не простой дождь. Это был дождь из крови.

Мужчины в ужасе отступили. Они поняли, что столкнулись с чем-то невероятным. С чем-то, что было сильнее их.

– Бегите! – крикнул Иван. – Спасайтесь!

Мужчины бросились бежать. Но было поздно. Морана уже окружила их своими чарами. Они не могли двигаться. Они были парализованы страхом.

– Ты, – сказала Морана, указывая на Ивана. – Ты будешь страдать.

Морана подошла к Ивану. Она коснулась его лба. Иван почувствовал, как его воля слабеет, как его душа покидает его тело.

– Нет! – закричал Иван.

Но было поздно. Морана поглотила его жизненную энергию. Она забрала его душу.

Иван упал на землю без чувств.

Морана повернулась к Федору.

– Ты, – сказала она. – Ты будешь служить мне.

Федор попытался сопротивляться, но его сила была ничтожной. Морана коснулась его лба. Федор почувствовал, как его разум затуманивается, как он теряет контроль над собой.

– Я буду служить тебе, – прошептал Федор.

– Хорошо, – сказала Морана. – Ты будешь моим рабом. Ты будешь делать все, что я скажу.

Морана отдала приказ.

– Убей их, – сказала она, указывая на остальных мужчин.

Федор подчинился. Он взял меч и начал убивать своих товарищей. Он убивал их одного за другим, без жалости, без сожаления. Он был рабом Мораны. Он был ее марионеткой.

Морана наблюдала за этим зрелищем с удовольствием. Она наслаждалась страданиями людей. Она наслаждалась своим могуществом.

– Теперь Заречье будет моим, – прошептала она. – И никто не сможет меня остановить.

Морана вернулась в Заречье. Она вошла в деревню, как хозяйка. Она приказала людям подчиниться ей.

– Я – ваша госпожа, – сказала она. – Вы будете служить мне. Вы будете делать все, что я скажу.

Люди Заречья были в ужасе. Они понимали, что их деревня обречена. Они были беспомощны перед Мораной.

Анна была в ужасе. Она видела, как Морана порабощает людей, как она превращает их в рабов. Она знала, что ее очередь придет.

Она решила бежать. Она собрала свои вещи и тайно покинула Заречье. Она побежала в лес, надеясь найти спасение.

Она бежала долго и без устали. Она бежала, пока не упала без сил. Она потеряла сознание.

Когда она очнулась, она увидела перед собой старого отшельника. Он жил в лесу, вдали от людей.

– Кто ты? – спросила Анна.

– Я – хранитель леса, – ответил отшельник. – Я знаю все, что происходит в лесу.

– Я видела Морану, – сказала Анна. – Она вернулась. Она поработила Заречье.

– Я знаю, – сказал отшельник. – Я чувствую ее зло.

– Что же нам делать? – спросила Анна. – Как нам спасти Заречье?

– Ты должна найти древнее заклинание, – сказал отшельник. – Заклинание, которое сможет уничтожить Морану.

– Где я его найду? – спросила Анна.

– Я знаю, где оно находится, – ответил отшельник. – Но это опасно.

– Я не боюсь, – сказала Анна. – Я готова рискнуть всем.

– Хорошо, – сказал отшельник. – Тогда слушай меня внимательно.

Отшельник рассказал Анне о древнем заклинании, о том, где его найти, о том, как его произнести. Он предупредил ее об опасностях, которые ее ждут.

Анна внимательно слушала отшельника. Она запомнила каждое слово. Она знала, что это ее единственный шанс спасти Заречье.

Она попрощалась с отшельником и отправилась в путь. Она шла по лесу, ориентируясь по карте, которую ей дал отшельник. Она шла долго и упорно, преодолевая все трудности.

Наконец, она пришла к древнему храму. Храм был старым и заброшенным. Он выглядел так, будто его покинули тысячи лет назад.

Анна вошла в храм. Внутри было темно и сыро. Она увидела старый алтарь, на котором лежала древняя книга. Это была книга заклинаний.

Анна подошла к алтарю и взяла книгу. Она открыла ее и начала читать. Она нашла древнее заклинание, которое ей нужно.