– Мы должны похоронить Паттерсона, – ответил Блэквуд. – И мы должны убедиться в том, что проклятие семьи Эвергринов снято.
Они похоронили Паттерсона на кладбище рядом с особняком Эвергринов.
После похорон они вернулись в особняк и провели еще один ритуал. На этот раз они читали молитвы за упокой души Паттерсона и за прощение грехов семьи Эвергринов.
Когда ритуал был закончен, они почувствовали, что что-то изменилось. В воздухе больше не витало зло. В доме воцарилась тишина и покой.
Они знали, что проклятие семьи Эвергринов снято.
Блэквуд посмотрел на Сару Эвергрин.
– Все кончено, – сказал он. – Вы свободны.
Сара Эвергрин улыбнулась.
– Спасибо вам за все, – сказала она. – Вы спасли мою жизнь.
– Мы просто делали свою работу, – ответил Блэквуд.
Они вышли из особняка и сели в машину.
– Куда мы теперь? – спросила Мария.
– Домой, – ответил Блэквуд. – Нам нужен отдых.
Они поехали обратно в город. Блэквуд чувствовал, что с его плеч снялся огромный груз.
Он знал, что они сделали правильное дело. Они спасли Сару Эвергрин от проклятия и принесли мир душам тех, кто пострадал от рук ее предков.
Он посмотрел на Марию.
– Спасибо тебе за все, – сказал Блэквуд. – Я не смог бы сделать это без тебя.
– Всегда пожалуйста, – ответила Мария. – Мы команда.
Блэквуд улыбнулся. Он знал, что они действительно команда. И что вместе они смогут справиться с любыми трудностями.
Когда они подъехали к городу, солнце уже садилось. Небо было окрашено в яркие цвета.
Блэквуд остановил машину на смотровой площадке.
– Посмотри, как красиво, – сказал он.
Мария посмотрела на небо.
– Да, – ответила она. – Очень красиво.
Они стояли и молча смотрели на закат. Они знали, что пережили что-то особенное. Что-то, что изменило их жизни навсегда.
Когда солнце село, Блэквуд завел машину и поехал дальше.
Он знал, что впереди их ждет много новых дел и много новых трудностей. Но он также знал, что они смогут со всем справиться.
Потому что они были детективами. И они были единственными, кто мог защитить мир от зла.
Сара Эвергрин вернулась к своей работе в больнице. Она стала более чуткой и внимательной к своим пациентам.
Она поняла, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ненависть и злобу. И что единственный способ остановить зло – это делать добро.
Она пожертвовала большую часть своего состояния на благотворительность. Она помогала бедным и нуждающимся.
Она стала символом надежды и добра. И ее имя навсегда осталось в истории семьи Эвергринов, как имя той, кто смог остановить проклятие.
Особняк Эвергринов был продан. Новые владельцы отреставрировали его и сделали из него музей.
Музей стал популярным местом для туристов. Люди приезжали со всего мира, чтобы посмотреть на старинный особняк и узнать историю семьи Эвергринов.
Но никто не знал о том, что произошло в этом доме на самом деле. Никто не знал о проклятии, о духах, о жертве Паттерсона и о Саре Эвергрин, которая смогла остановить кровавую месть.
Эта история осталась тайной, известной только Блэквуду и Марии. Тайной, которую они унесли с собой в могилу.
Но каждый раз, когда они видели закат, они вспоминали о Саре Эвергрин и о том, что они сделали вместе. И они знали, что они сделали мир немного лучше.
Тень амброзии
Детектив Эмили Картер сидела за своим заваленным бумагами столом, пытаясь хоть немного разобраться в потоке рутинных дел. Убийства, грабежи, исчезновения – обычный набор для детектива убойного отдела. Но сегодня что-то давило на нее особенно сильно. Может быть, накопившаяся усталость, может быть, предчувствие чего-то нехорошего.
Внезапный звонок телефона грубо вырвал ее из этого состояния. Она раздраженно схватила трубку.
– Картер слушает.
– Эмили, это Рейнольдс. У нас тут что-то странное. Очень странное. – Голос капитана был необычно напряженным. – Вызываю тебя на место. Ботанический сад. Что-то с одним из сотрудников.
Эмили нахмурилась. Ботанический сад? Что там могло случиться? Обычно там царит тишина и спокойствие, место, где можно отдохнуть душой от городской суеты.
– Что случилось? Убийство?
– Не совсем. Скорее… нападение. Но не могу сказать наверняка. Лучше приезжай и сама посмотришь. Только учти, зрелище не для слабонервных.
– Я поняла, выезжаю. – Эмили бросила трубку и поднялась со стула. Она потянулась, разминая затекшую спину. Что бы там ни произошло, это звучало как что-то неординарное. И капитан Рейнольдс, повидавший в своей жизни всякое, обычно не паниковал по пустякам.