-Хотя сам корабль был скорее символом мощи и процветания Идоры, его команда отлично знала морское дело. Мистрал насчитал по меньшей мере два ряда мортир. Пожалуй, этот корабль мог вполне принять участие и в настоящем сражении. Хотя вряд ли пираты осмелятся приблизиться к такому судну. Пока Мистрал разглядывал команду, никто не бросил в его сторону даже беглого взгляда. Все были слишком заняты работой.
Поправив сумку на плече, Мистрал осторожно развернул хрустящий листок.
"В Шодокане есть поговорка: Слишком радушное гостеприимство - не гостеприимство, а то, что не кажется таким - оно и есть. Простите, что пришлось покинуть вас так внезапно, но обещаю, мы обязательно вскоре встретимся" - только две строчки. И внизу вместо подписи словно выжженное изображение фиолетовой еловой шишки. Герда...
Мистрал скомкал листок. Несомненно, это предупреждение о чем-то или о ком-то. Неужели опасность могла исходить даже из ближайшего окружения принцессы Идоры? Значит ли это, что священник был здесь, на этом корабле? Но Мистрал был уверен, что тот не поднимался на борт. Но это было недвусмысленное предупреждение об опасности, и хотя пока ничто не указывало на нее, все же Мистрал решил оставаться на стороже. Скомканный шарик юноша быстро выбросил за борт.
-Прошу вас, сюда,- мужчина распахнул перед Мистралом двойные двери застекленные матовым стеклом. И на каждой из створок был вытравлен королевский герб.
-Проходи, не стесняйся. Должно быть ты удивлен? - капитан поднялся из-за стола, уставленного морскими деликатесами, стоящего посреди каюты. По обеим сторонам стола стояли два шандала, прикрепленные к полу на случай шторма. Поколебавшись, Мистрал все же шагнул внутрь. По пути он с изумлением оглядывал убранство каюты, скорее напоминающей комнату во дворце. О том, что это капитанская каюта, говорила лишь большая карта, занимающая всю стену слева. Она изображала южное побережье материка. В работе чувствовалась рука настоящего мастера. На ней можно было разглядеть мельчайшие детали с точностью до мили.
Взгляд Мистрала нашел прибрежные деревеньки Неана, и даже Клеатис. Дальше побережье образовывало залив Саринта, изгибаясь на север к Меаре. Полуостров Изгнанников, где на золотых и серебряных рудниках трудились преступники со всех королевств. Далее побережье вновь изгибалось на север. Огромный торговый город Тир - столица Генджилии. Недалеко, почти на границе с Товарой знаменитая Биржа, где каждый день заключались миллионные сделки. Это был единственный город, где хотя бы на время государства забывали о вечной вражде.
После Товары карта заканчивалась. Но Мистрал помнил, что еще дальше на север находился залив Ортодали, где жили народы моря,- самые лучшие мореплаватели всех времен.
Закончив осмотр, Мистрал вздохнул.
-Думаю, вам все же лучше поговорить с госпожой...
-Кстати,- перебил его капитан,- как зовут наших прелестных гостей? У вашего капитана Тамицу я так и не смог этого добиться. Еще одна тайна,- капитан задумчиво потер подбородок, его черные глаза блеснули. Взмахнув салфеткой, он указал на стул напротив себя.- Ну что же ты, присаживайся. Ты должно быть очень голоден после всего, что вам довелось пережить. Зеркальные воды в такой опасной близости от побережья,- никогда не слышал ни о чем подобном.
-По правде говоря,- начал Мистрал,- на корабль напали пираты.
-О, капитан Тамицу уже рассказал мне обо всем, кроме загадочных пассажирок. Признаться, я несколько заинтригован.
Точно опасаясь, что хрупкий стул с высокой спинкой, обитый малиновым бархатом, может развалиться под ним, Мистрал опустился на его край.
Рука капитана обвела яства на столе.
-Морские птицы, суп из голубых гребешков, а также...
Желудок Мистрала сделал кульбит. Он поспешно качнул головой.
-Спасибо. Можно мне чего-нибудь выпить?
Капитан сочувственно взглянул на него.
-Это все океан. Похоже, ты нечасто выходил в открытые воды. Хотя я думал, что тем, кто родился на побережье море - что сестра родная.
-Господин Тамицу и это вам рассказал? - по правде говоря, Мистрал не верил, что за то короткое время, что они находились на этом корабле, о нем можно было так много узнать.
Некоторое время капитан пристально смотрел на него, а затем непринужденно рассмеялся.
- Ну конечно. В первую очередь он предупредил, что вы - его особые гости. И конечно корабль принцессы Идоры окажет вам все почести, которые вы были вправе ожидать от капитана Мотылька, вызвавшегося доставить вас в Мелую. Ведь это ваша конечная цель? - как бы между прочим поинтересовался капитан. Но Мистралу стало немного не по себе. Снова в его голосе звучали нотки допросчика, хотя, похоже, тот даже не замечал этого.
-Мы с госпожой Ардой направлялись в Мелую на торги, кроме того она хотела навестить своего старого друга. Больше мне ничего не известно.
Так значит, твою спутницу зовут Ардой?... Навестить старого друга... А этот друг, он живет в Мелуе или ваш путь лежит дальше?
Вино, которое отхлебнул Мистрал попало не в то горло, когда капитан с хищным выражением ни лице перегнулся через стол. - А эта госпожа Арда, почему она взяла с собой тебя и девушку? Кем она приходится тебе?
Стакан с вином был отставлен в сторону.
- Мне не нравится этот допрос. Если хотите что-то узнать, спросите у Арды сами,- с этими словами, поднявшись из-за стола, Мистрал твердо взглянул в глаза капитана. На неуловимый миг лицо того исказилось от злости, но он быстро взял себя в руки.
- Все же, я бы советовал вам не поворачивать из Мелуи на восток, просто навестите друга госпожи Арды и возвращайтесь домой. Можете даже поглядеть на торги, я лично отведу вам лучшие места.
-Думаю, госпожа Арда решит, как нам поступить, когда прибудем в порт. А пока я устал и собираюсь поспать,- решительно ответил Мистрал, желая закончить этот странный разговор.
-Я вас предупредил. Возможно, это не самый мудрый выбор. За пределами полуострова, к потомкам проклятых относятся, мягко говоря, с настороженностью,- тихо закончил капитан. Но на сей раз Мистрал был уверен. что не ослышался. Это была настоящая угроза.
-Простите, но это все, о чем мы могли поговорить,- Мистрал решительно взялся за ручку двери и вышел на палубу, но одно Зеркало знало, чего ему это стоило.
Герда наверняка знал, и предупредил его об этом. И капитан тоже знал о том, что на них напали пираты, и про зеркальный воды, скорее всего тоже знал, и, конечно, не случайно оказался неподалеку от терпящего бедствие судна. Пока это было только предупреждение. Капитан не будет действовать, думает, что Арда может изменить свое решение. Но как только он поймет, что этого не произойдет, до порта они могут и не добраться. А если и доберутся, что помешает остановиться их уже на берегу? Там будет еще больше возможностей.
Мистрал прислонился к мачте, съехав по ней. Он опустился на палубу, положив мешок к себе на колени. Идти в свою каюту как-то сразу расхотелось. Они оказались пленниками на корабле королевского флота. Мешок выпал из пальцев, когда в голову пришла страшная мысль. Могла ли сама принцесса быть причастной к тем делам, которыми ведал капитан? Мистрал не мог, просто не желал в это верить, но если все же она имеет к этому какое-то отношение... его взгляд нашел трех женщин, беседующих у поручней. Причем вид у принцессы был словно у провинившейся ученицы. Она смущенно теребила перчатки, не зная, куда девать руки. Вот это да! Сейчас Арда выглядела настоящей королевой, что-то перечисляя, она по очереди загибала пальцы на руке. А Эльвейс, казалось, едва сдерживала улыбку, отчаянно стараясь не рассмеяться в полный голос.
-Госпожа Арда. Я все поняла,- в который раз вздохнула Лаура.- пожалуйста, если Мариино увидит меня в таком виде, то непременно решит, что я снова нарушила какой-то закон или правило, или одно из бесчисленных исключений. Отец меня живьем съест, если узнает, что я веду себя неподобающе сану.