Выбрать главу

Конечно, Алекс все понимал. Он лишь не понимал, для чего она затеяла весь этот разговор.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы набраться мужества и задать этот самый вопрос, ответ на который мог оказаться для него роковым.

— Так что ты хочешь сказать, Кармен?

Она подошла к нему, взяла в ладони его лицо и поцеловала его с такой страстью, что Алекс поверил: именно здесь — то самое место, куда она стремилась всю жизнь.

Но, разумеется, он ошибался.

Кармен отстранилась, отведя полные слез глаза, затем взяла Райли за руку и что-то вложила в его ладонь, плотно сжав его пальцы. Потом отступила на шаг, глубоко вздохнула и произнесла все тем же тоном, глядя на его кулак:

— Вот что я хочу сказать.

Ещё прежде чем разжал пальцы, Алекс знал, что обнаружит у себя в руке. Когда же он увидел лежащее на ладони золотое кольцо, он почувствовал, как вокруг рушится мир.

В эту секунду в дверь каюты кто-то постучал.

— Капитан? — послышался из-за двери голос Хадженса.

Райли раздражённо повернулся к двери.

— Потом! — крикнул он.

Но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Хадженс, размахивая в воздухе листком бумаги.

Алекс тут же бросился на него, собираясь научить хорошим манерам и правилам поведения на своём корабле.

— Я сказал — потом, — прошипел он сквозь зубы, грозя ему кулаком.

— Нет! — закричала Кармен.

— Подождите! — воскликнул Хадженс, просовывая между ними исписанный от руки листок бумаги. — Это сообщение из Вашингтона! Они приказывают нам продолжать миссию!

В этот момент Райли уже успел схватить Хадженса за лацкан и едва успел остановить занесённый кулак, в котором все ещё было зажато обручальное кольцо Кармен.

— Наша миссия окончена! — в ярости прорычал он.

— Ещё нет, капитан, — ответил коммандер, расплываясь в глупой улыбке. — Мы идём в Конго.

27

Один за другим в каюту проходили члены команды; на лицах был написан один и тот же невысказанный вопрос.

— Что здесь происходит? — рявкнул Джек, одетый в одни лишь брюки; с его мокрых волос капала вода. — Ты что, не мог подождать, пока я закончу принимать душ?

— Дело очень срочное, — ответил Райли.

— На нас напали? — спросил Марович, явившийся в одних кальсонах, зато с автоматом Томсона на плече. Глаза его азартно блестели. — Кто напал? Испанцы? Англичане?

— Никто на нас не напал, — ответил Райли. — И сними это, черт побери! Ты меня нервируешь.

— По какому поводу вы нас созвали, капитан? — спросила Жюли.

Вместо ответа Алекс спросил:

— Ты сообщила мужу?

— Да. Он положил судно в дрейф и ждёт внизу.

— Прекрасно, — кивнул Райли.

— Ты не ответил на вопрос, — настаивал Джек.

— Ну что ж, подождём Сесара, — произнёс Райли, скрестив руки на груди.

Джек сразу почувствовал, что между Райли и Кармен что-то произошло. Она стояла возле иллюминатора, в зелёном шёлковом халате, на значительном расстоянии от Алекса. Казалось, она не замечала ничего вокруг и даже не смотрела на Райли, который был явно не в духе, его мысли витали где-то далеко. А если к этому ещё и добавить беспокойное ожидание, липкую и влажную тропическую жару и тесноту каюты, нетрудно представить, насколько напряжённая царила здесь атмосфера, не сулившая ничего хорошего.

Зато Хадженс, казалось, откровенно ликовал, словно ребёнок, которому не терпится похвастаться подаренным велосипедом.

В эту минуту появился Сесар, весьма удивлённый, сколько народу набилось в каюту.

— Ну вот, все в сборе, — объявил Джек, неодобрительно глядя на друга. — Излагай.

Райли покосился на сидящего справа коммандера.

— Лучше пусть расскажет он, — произнёс капитан.

Все взгляды устремились на Хадженса.

— Менее десяти минут назад я получил зашифрованное коротковолновое сообщение из Вашингтона, в ответ на мой отчёт о том, что произошло этой ночью. — Он показал листок бумаги с несколькими строчками, написанными от руки. — Вот что здесь написано: «Отчёт не принят. Операция «Почтальон» провалилась. Новая операция, приоритет альфа, кодовое название «Конго». Курс на Матади, соберите как можно больше данных о «Герцогине д'Аоста». Подписано: контр-адмирал Теодор Уилкинсон, директор Управления морской разведки».

С этими словами он сложил листок пополам и убрал его в карман.

Хадженс ожидал от экипажа «Пингаррона» массы вопросов, но вместо этого его встретила тишина и широко открытые глаза, растерянно и в то же время недоверчиво взиравшие на него. Даже объяви он, что Землю захватили марсиане, удивление и растерянность вряд ли были бóльшими.

Наконец, Джек нарушил молчание.

— Что ты такое говоришь? — спросил он, нахмурив брови. — Куда мы должны направиться?

— В порт Матади в Бельгийском Конго.

Несколько секунд Джек смотрел на коммандера, пытаясь понять, точно ли тот не шутит. Затем повернулся к Райли, который стоял, прислонившись к переборке и скрестив на груди руки, с таким видом, будто его ничего не касалось.

— Тот самый, о котором говорил этот тип, Алекс? — спросил галисиец, указывая на Хадженса.

— Ты же сам все слышал, — в голосе Райли прозвучала вселенская усталость. — УМР желает, чтобы мы продолжали миссию.

— В Бельгийское Конго? — переспросил Джек. — И в какой заднице оно находится?

— В шестистах милях к югу отсюда, — пояснил Хадженс. — В двух-трёх днях пути.

— Но… почему? — возмутилась Жюли, всплеснув руками. — Мы же выполнили задание. Мы сделали все, что от нас требовалось, разве не так?

— Контр-адмирал Уилкинсон так не считает, — ответил Хадженс, хотя по его тону было ясно, что сам он полностью согласен с Жюли.

— Матади находится на самой границе с Анголой, — произнёс Сесар, и в его голосе прозвучала ностальгия. — Менее чем в ста километрах от моей родной деревни.

— А ведь и правда, mon cheri, — сказала Жюли, успевшая забыть о его происхождении. — Ты же родился в Анголе.

— Просто прелестно! — фыркнул Марович. — Нас посылают в самую задницу мира!

Сесар уже открыл рот, чтобы сердито одёрнуть югослава, но в конце концов лишь грустно кивнул.

— Ты прав, — печально вздохнул он. — Если у этого мира есть задница, то она должна находиться именно в этом месте.

— Я не собираюсь плыть ни в Матади, ни в Бельгийское Конго, ни в эту долбаную задницу мира! — прорычал разъярённый Джек, ударив кулаком в стену. Наше задание было здесь, и мы его выполнили. Нам и так повезло, что нас не сожрали акулы и Кармен не угодила в тюрьму. Так что, если им так надо, пусть нанимают кого-нибудь другого, а с меня хватит!