Когда Кармен узнала, что ей предстоит провести ещё целых три дня в этом жарком и душном городе, где не было спасения от зноя, а москиты одолевали двадцать четыре часа в сутки, она попыталась уговорить кассира продать ей билеты в третий класс, как она уже сделала на пути сюда. Однако на этот раз кассир остался равнодушен к её чарам и наотрез отказался продать билеты, а потому Кармен не осталось ничего другого, как смириться с тем, что придётся провести эти дни в своём номере, сидя сложа руки под вентилятором.
На секунду Кармен подумала, что её ожидание могло бы быть более сносным, если бы вместо книги в её руках было тело Райли, но она тут же отбросила эту мысль, понимая, что это ещё больше осложнило бы все.
Когда они вернулись в гостиницу, Райли, усталый и злой как собака, не мог думать ни о чем, кроме горячего душа и стакане холодного пива, который так и стоял у него перед глазами. Однако едва они вошли в вестибюль гостиницы, как увидели Хадженса, восседавшего в кресле напротив входа с довольной улыбкой от уха до уха. Казалось, он уже давно их поджидал.
— Добрый вечер, — поприветствовал он их с неожиданной любезностью, откладывая в сторону газету, которую читал. — Ну, как прошёл день?
Райли на миг растерялся, весьма удивлённый столь неожиданным дружелюбием — как, впрочем, и остальные.
— Полагаю, не так, как у вас, — ответил он.
Офицер УМР расплылся в улыбке.
— О, разумеется, — рассмеялся он, вставая. — Не желаете ли составить мне компанию и посидеть в салоне, а я бы вам рассказал о своих успехах?
— Честно говоря, нет, — ответил Джек. — Мы хотим удалиться в наши номера и принять душ.
— Всего лишь пара минут, — настаивал коммандер, указывая на застеклённую дверь, ведущую в салон гостиницы.
— А нельзя ли поговорить прямо здесь? — спросил Алекс, не имевший ни малейшего желания рассиживаться в салоне с Хадженсом. — Я вообще-то тоже хочу принять душ, — он указал в сторону лестницы, ведущей в номера.
— А вот мне удалось кое-что раздобыть, — прошептал коммандер, оглядевшись и убедившись, что их никто не подслушивает.
Райли чувствовал себя слишком усталым, чтобы с ним спорить.
— И что же вам удалось раздобыть? — спросил он.
— Судно, — самодовольно заявил коммандер. — Судно, чтобы искать Кляйна.
39
В конце концов им не осталось ничего другого, как проследовать за Хадженсом в салон, где, устроившись вокруг чайного столика, они наконец выслушали во всех подробностях его рассказ.
— Я решил, что должен лично поговорить с Верховеном, — признался он.
— Зачем? — недовольно спросил Джек. — Вам недостаточно того, что мы рассказали?
— Нет, вовсе не потому, — горячо заверил он, хоть эта горячность и показалась несколько наигранной. — Просто я решил задать ему несколько вопросов, которые неожиданно пришли мне в голову. Вот вы, например, знаете, что он африканер, ветеран англо-бурской войны?
— Нет, мы его об этом не спрашивали.
— В таком случае, — он наклонился вперёд, понизив голос почти до шёпота, — полагаю, он не сказал, что он капитан, и у него есть собственный корабль в Леопольдвиле?
На сей раз Райли не сумел скрыть удивления.
— Нет, — ответил он, покосившись на Джека. — Он нам этого не говорил.
— И не только этого, — воодушевлённо добавил Хадженс. — К вашему сведению, он прекрасно знает регион мангбету, где скрывается Кляйн.
— Дайте угадаю, — язвительно ответил Райли, наклоняясь вперёд. — Он вызвался сопровождать вас туда, за определённую плату, естественно.
— Он заверил, что уже через пару дней будет готов к отъезду, — заявил Хадженс. — Разве это не чудесно?
— Нет, совсем не чудесно. Скорее, это величайшая на свете глупость, вот уж точно.
Хадженс заёрзал на стуле, оскорблённый этим замечаниям.
— Можно узнать, почему? — осведомился он.
— Черт побери, коммандер! Вы хоть понимаете, что Верховен попросту морочит вам голову?
— Что вы хотите этим сказать? Объяснитесь, пожалуйста.
— Вы не знаете джунглей, тем более, джунглей Конго. Честно говоря, я весьма сомневаюсь, что кто-то из белых людей их по-настоящему знает, — Алекс махнул рукой в сторону окна. — Что мешает Верховену завезти вас в самое сердце джунглей по одному из сотен притоков Конго, а потом, если вы так и не найдёте Кляйна, сказать, что тот сменил место жительства, или сочинить ещё какую-нибудь байку? Или, хуже того, что может ему помешать при первой возможности пристрелить вас и скормить труп крокодилам?
— Не считайте меня идиотом, капитан. Разумеется, я это предусмотрел. Именно поэтому основную сумму Верховен получит лишь после того, как мы найдём Кляйна.
— Но вы наверняка заплатили ему вперёд, разве не так? И сколько?
Выдержав короткую паузу, Хадженс ответил:
— Только самый минимум.
— Самый минимум! Даже этого минимума может оказаться более чем достаточно, чтобы вас убили, — с циничной улыбкой ответил Райли.
— Вот поэтому и необходимо, чтобы вы меня сопровождали. Мы будем чувствовать себя в большей безопасности, если поедем все вместе. Мы даже можем взять с собой остальных — тех, что остались в Матади, на борту «Пингаррона».
— Забудьте об этом, — покачал головой Райли. — Этот номер у вас не пройдёт.
— А почему бы нам не попробовать отправиться другим пароходом? — спросила Кармен. — Пароходом той государственной компании… как, бишь, она называется?
— «ОТРАКО», — подсказал Джек.
— Вот-вот, она самая. Почему бы вам не воспользоваться услугами этой компании? Она вполне надёжна, насколько я поняла?
Хадженс покачал головой.
— По этому участку реки не ходят суда никаких компаний. И уж тем более, никто не отправится в район, где исчезли коммерсанты. Туда уже давно никто даже носа совать не решается.
— А вы не можете нанять другое судно и другого капитана? — настаивал Райли. — Кого-нибудь такого, кто не перережет вам глотку во сне?
Хадженс снова покачал головой.
— Этот риск здесь существует с любым капитаном, кого бы вы ни наняли. А впрочем, как бы вам ни хотелось нанять кого-то другого, вам это все равно не удастся. Ни один капитан не сунется туда за все золото мира. Они будут ссылаться на малярию, каннибалов и болезни, свирепствующие в том районе, но на самом деле причина в другом, — закончил он, пожав плечами. — Единственное, что нам остаётся — отправиться туда вместе с Верховеном.
— Советую вам хорошо подумать, коммандер, — настаивал Райли. — Вы собираетесь искать ветра в поле… И боюсь, вы не вернётесь. — Склонившись к самому уху Хадженса, он доверительно прошептал: — Поверьте мне, оно того не стоит.