Пролог
Сирша, облачившись в белоснежный халат с лёгким ароматом стирального порошка, энергично приступила к расстановке лабораторной посуды, необходимой для проведения практического занятия. До начала пары оставалось всего пятнадцать минут и этого времени должно хватить, чтобы успеть подготовиться к появлению студентов и преподавателя. Она бегло оглядела столы, пересчитывая лабораторную посуду и убедившись в том, что ничего не упустила, принялась извлекать со шкафов старые циферблатные весы, время от времени подводившие в расчётах. Ради продуктивной работы со студентами кафедре стоило закупиться партией прецизионных весов, обладающих более высокой точностью. Сирша множество раз отправляла прошения в ректорат, но, к сожалению, университет не обладал должным бюджетом, чтобы лишний раз тратиться на высокостоящие приборы.
— Мисс Байард, в следующий раз попросите помощи у меня или кого-нибудь из студентов, — с рук девушки ловко отобрали весы. Не стоило видеть его лица, чтобы понять кто это. — Иначе у вас могут возникнуть проблемы с печенью, — заметил профессор, изумлённо ахнув. Сирша не удержалась и закатила глаза к потолку. О её здоровье этот старик точно не беспокоился, только лишь о своих собственных плотских желаниях, которые он прикрывал заботой. — Я уже позабыл, какие же они, оказывается, тяжёлые, — его ладонь невзначай опустилась на её поясницу, но, к счастью, задержалась там лишь на миг. Как жаль, ведь иначе его руку пришлось бы отрубить.
Девушка лениво пожала плечами, не став спорить с профессором, который в последнее время всё чаще появлялся перед ней, будь она в стенах учебного заведения или у двора своего подъезда. Да, этот тип - чокнутый сталкер. Сначала это были простые столкновения в коридоре, потом неожиданные встречи в автобусе, нескончаемые звонки и смс. Она меняла маршруты, номера телефонов и даже пробовала обращаться в полицию, но никакого толка. И на что она надеялась, имея проблемы с законом? Искать поддержку у своих давних врагов самое глупое, что ей приходило в голову за свои двадцать четыре года. В итоге все стало только хуже. Профессор Хью перестал скрывать свои чувства даже в стенах университета. Коллеги по работе шептались, звали вертихвосткой и подавали жалобы в деканат. Её жизнь стала похожа на адскую петлю, с нескончаемым противостоянием с извращенцем, являющимся коллегой по работе.
— Это входит в мои обязанности, мистер Хью, — Сирша нагнулась, чтобы достать со шкафа следующую партию весов, игнорируя чужой взгляд на своей пятой точке. В этом мире девушкам приходится мириться со многими вещами, чтобы выжить. И это было одной из них. — Мне за неё платят. У вас сегодня нет занятий? Почему вы здесь? — Сирша отошла на приличное от него расстояние, чтобы не позволить ему вновь дотронуться до себя, сославшись на желание помочь, как это бывало обычно. — Неужели отлыниваете? — без тени веселья в голосе, спросила она.
Мистер Хью нахмурился, бросив на неё напряжённый взгляд, словно размышляя над достойным ответом. Его челюсть дрожала, а кулаки были сжаты. Сирша чувствовала, что терпение мужчины на исходе, но и у неё не оставалось сил строить из себя запуганную девчонку, закрывающую глаза на его недвусмысленные прикосновения ради того, чтобы удержаться на этой работе подольше. Ему стоит сказать "спасибо", что он ещё не остался без зубов. Уж это она могла ему обеспечить после бесчисленных вежливых отказов, брошенных ему в лоб. Профессор, конечно, наплевал на её чувства и продолжил свои маниакальные преследования с большим упорством чем это происходило ранее. Его не останавливала даже внушительная разница в возрасте. Как тому бы не было, будь профессор свежим фруктом в расцвете сил, он все ещё оставался лишь коллегой по работе. Ему, конечно, это не объяснить. Сирша даже перестала стараться, осознав, что в этой войне она не одержит победу. Вообще, профессор Хью - это тип мужчин, которых стоит избегать любыми возможными способами. Но у неё получается пока лишь игнорировать его ухаживания.
— Мисс Байард… — начал он, краснея от злости, но, к её облегчению, прозвенел звонок. В помещение ворвались запыхавшиеся студенты, только что вернувшиеся со столовой. Ему не оставалось ничего, кроме как вежливо кивнуть и покинуть лабораторию, шумно топая ногами по скрипучему полу, словно разъяренный слон.
Студенты, ставшие свидетелями этой неоднозначной сцены, неловко притихли. Слухи о нездоровом интересе профессора Хью к молодой лаборантке ходили по университету уже довольно продолжительное время, поэтому данная ситуация вызвала интерес у студентов и скорее всего, станет свежей почвой для обсуждения ближайшее время. Сирша постаралась не обращать внимания на перешептывания студентов, демонстрируя спокойствие и рассудительность, возможно, тем самым расстроив любителей посплетничать. Удивительно, как у неё хорошо получалось контролировать эмоции, оставаясь на грани бешенства! Устало протерев переносицу, Сирша обречено взглянула в зеркало на стене. Тёмные, словно воронье крыло волосы, обычные темно-карие глаза, нос с горбинкой, тонкие губы и мертвецки бледная кожа. В ней не было ничего особенного. Этой внешностью она могла лишь привлечь старого извращенца, вроде профессора Хью. Обидно, однако. Но а что, если обезобразить это лицо до тошноты? Останется ли она в его глазах такой же «очаровательной»?! Стоило ли проверить?!