— Мисс Байард, неужели это вы? — знакомый голос, прозвучавший прямо над головой, вынудил Сиршу оторвать от уха телефон и вскинуть голову вверх.
— Кто это, Сирша? Ладно, не буду тебе мешать, просто перезвони, когда сядешь в такси, — с этими словами Лола отключила звонок. Девушка опустила глаза на затухший мобильник, а после перевела хмурый взгляд на коллегу.
— Какая же удача, что я встретил вас! Представляете, у нас на кафедре случилась чрезвычайная ситуация: сбежала гадюка! — И пускай в темноте девушка не могла видеть побледневшее лицо Ганса, она чувствовала страх в его голосе. — Я пойду, проверю электрический счетчик, а вы, пожалуйста, поднимитесь на кафедру зоологии, чтобы помочь мистеру Хью с поимкой змеи. Знаете, я так растерялся, когда… — мужчина, набрав в лёгкие как можно больше воздуха, уже настроился поделиться с ней деталями происшествия, но, вовремя вспомнив о своих планах, убежал прочь. — О Господи, смотрите под ноги и включите фонарик, чтобы наверняка не пропустить её из виду! Не волнуйтесь, я скоро восстановлю свет. Да, и я уже позвонил Остину, он в пути, — воскликнул Ганс с другого конца коридора.
Сирша нервно прикусила губу, вспоминая молчаливого магистра, специализирующегося на рептилиях. У неё не оставалось выбора, кроме как протянуть зоологам руку помощи в такой тяжёлый период. Если она поступит иначе, Ганс наверняка припомнит ей это, а портить отношения с коллегами — последнее, чего бы Сирше хотелось, даже если это значит, что ей снова придётся столкнуться с ненавистным профессором Хью.
Включив фонарик, она, содрогаясь от каждого шороха, поднялась на факультет. В коридоре горела всё та же единственная лампочка, но и она сдавала позиции, с каждой минутой становясь всё тусклее и тусклее. Её уже давно стоило заменить. Сирша вздрогнула, всем телом прижавшись к холодной стене. Сложившаяся ситуация её пугала не меньше, чем Ганса. Во мраке рождались самые страшные мысли: в каждой тени, падающей из окон, ей чудилась сбежавшая гадюка. С трудом, но у неё всё-таки получилось без происшествий добраться до кафедры в кромешной темноте. Дверь в кабинет была приоткрыта, поэтому Сирша, противоположно своим желаниям, переступила порог комнаты. Признаться, Сирше трудом удалось сдержать вскрик ужаса при виде профессора Хью, вышедшего из глубины кабинета.
— Вам плохо, мисс Байард? — ехидно поинтересовался мужчина, шумно захлопнув за ней дверь и подозрительно щёлкнув замком. В этот момент в кабинете зажглась лампочка.
— Н-нет, — ответила девушка, зажмурившись от слишком яркого света, от которого уже успела отвыкнуть.
— Вы побледнели.
— Что вы, это мой привычный цвет лица, — успокоила она его. — Надеюсь, вы уже поймали гадюку? — Сирша прижалась спиной к двери, положив ладонь на ручку. Она молила Бога, чтобы этот извращенец не выкинул ничего дурного, потому-что у неё было совершенно смутное предчувствие чего-то плохого.
Мистер Хью уже приоткрыл рот, чтобы ответить, но телефон в кармане его халата зазвонил, и он был вынужден отойти, чтобы ответить на входящий звонок. Воспользовавшись ситуацией, девушка принялась лихорадочно дёргать ручку, но она не поддавалась. Дверь была заперта ключом изнутри. Её загнали в ловушку, как какого-то глупого зверька. Нужно было что-то придумать, но для начала - успокоиться. Она глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себя холодный разум.
— Остин уже поймал её и запер в террариуме, — воодушевлённо сообщил мужчина спустя минуту. — Этот паренёк-магистр удивительно быстро среагировал. Вы, должно быть, перепугались, услышав о пропаже змеи из террариума, но всё равно прибежали мне на помощь, — заметил он, погладив морщинистой ладонью её прохладную щеку.
Сирша замерла от неожиданности, словно восковая статуя. В конечном счёте, мужчина воспользовался её заминкой и, приняв это на свой счёт, настойчиво потянул оцепеневшую девушку вглубь своего кабинета.
— Что вы делаете, мистер Хью? — очнувшись от минутного замешательсва, завопила Сирша. В её голосе отчётливо сквозил ужас. — Отпустите меня сейчас же, я буду кричать! — Она совершила тщетную попытку освободиться из его крепкого захвата, но, будучи хрупкой девушкой, в два раза меньше его, её шансы на удачу изначально близились к нулю. — Помогите! Ганс, Остин! — Мужчина быстро среагировал на женские вопли, почти сразу же заткнув рот девушки своей потной ладонью.
— Сирша, я лишь беспокоюсь о тебе, — мистер Хью насильно посадил её в своё кресло, прижав тонкие кисти к подлокотникам. Она дёргалась из стороны в сторону, пыталась отпихнуть его ногами, но он лишь прижал их между своих бёдер. Этими действиями он стёр всякие грани приличия. Хотя нет, это случилось в тот день, когда он впервые позволил себе прикоснуться к ней. — Слышал, ты растишь дочь и сына без отца, — мрачное предчувствие чего-то ужасного отобрало у неё способность двигаться, и она снова беспомощно замерла, ожидая своего вердикта. — Я позабочусь о тебе и об этих… внебрачных выродках, обещаю… — глаза Сирши изумлённо распахнулись. В них зажглись алые огоньки ярости.