После парень, взяв меня на руку, потянул с удобного дивана, поэтому я встала на ноги. Но тут же была втянута в крепкие объятия Блейка, который снял распахнутую клетчатую красную рубашку, оставаясь в белой футболке.
— Это не таким образом танцуется! — я засмеялась, когда он начал кружить меня, держа за талию, под звучную песню, которую посвятил певец своей первой любви, говоря обо всех прелестях этого чувства, благодаря которому он не забывает о хорошей стороны человеческой жизни.
***
— Ты взяла тот свитер, который я тебе вчера занесла? — который раз спросила меня мама, осматривая почти полный чемодан с тёплыми вещами и ванными принадлежностями. Сверху бросила красный блокнот. Я стояла перед зеркалом и натягивала подготовленную ранее одежду: чёрные джинсы, светло-розовую кофту. — Не забудь про тёплые носки.
Я ещё раз оглядываю свой образ в зеркале, затем поворачиваюсь к маме, замечая, что она уже была готова. Сегодня мы с классом отправляемся на экскурсию в небольшой город, который находится в этот же штате страны. Нокасио — один из самых маленьких городков округа Марин в области залива, в котором мы должны были пробыть три дня и вернуться обратно за день до Рождества. Однако все родители выпускников дали разрешение на поездку, но благо моя мама отпустила меня со спокойной душой в трехдневное путешествие.
— Там пятьдесят пять по Фаренгейту, мам, — говорю я и начинаю тянуть на себя язычок замка, закрывая с небольшим трудом оранжевый чемодан. Я взяла самое необходимое в короткое путешествие, что бы потом не таскать огромные и тяжелые вещи на своей спине. — Максимум, что нужно это кепка.
— Кепка? — не поняла меня мама. — Какая ещё кепка?
— Забудь. Я сама не поняла, что только что сказала, — сказала я и поставила чемодан на колесики. Накинув куртку, я вытащила волосы из-под неё и немного встряхнула их у корней, придавая объём. — Может, пешком пойдем? Прогуляемся.
Я хотела пройтись до школы пешком, подышать свежим прохладным воздухом в конце ноября. Погода в Сан-Франциско имела почти всегда тёплый климат, что даже не приходилось доставать вещи из нижней полки. Самые тёплые, которые только есть на свете, одежда хранилась далеко в углу. В моем родном городе у нас уже в конце ноябре начинал падать первый снег. И все ходили в шапках и с закутанной в шарф шеей. А здесь же, в одном из огромных центров Калифорнии, я ходила в легкой курточке. Но, на всякий случай, взяла потеплее вещи в Нокасио.
Маму не пришлось долго уговаривать идти пешком, она сразу же согласилась и убежала в свою комнату за жилеткой.
Без десяти девять я уже стояла с друзьями у автобуса, и позже стали обдумывать план побега в маленьком городе. Наша путешествие будет состоять из похода в парк Редвуд Роя, в котором есть изолированная роща из красного дерева, экскурсии в местную сто пятидесятилетнюю церквушку. Также мы должны будем посетить «киношные» места, в которых снимали, например, «Звездные войны» или же триллер Хичкова «Птицы». А рядом находится сувенирная лавка второго режиссера. В общем, много всего нас будет ожидать в ближайшие три дня. Ехать до Нокасио совсем немного, где-то час.