Выбрать главу

Через мгновение Антонин Черник, его начальник, взял трубку и ответил по-чешски: «Да».

«Мы встретились с американцами в штаб-квартире фон Герца»,

Милан сказал: «Похоже, они заключили сделку.

У них с собой одно из орудий».

«А как насчет прицела?»

"Я не знаю."

«Мне нужен весь пакет».

«Но мы можем получить VH-40 прямо сейчас».

«Я знаю Альдо фон Герца, — сказал Церник. — Без его технических характеристик нам потребовались бы годы, чтобы разобраться. Если бы мне нужен был только пистолет, я уверен, что смог бы найти способ его получить в любое время. Я не спрашивал у вас о времени, я спрашивал, как сделать часы».

Милан посмотрел на своего коллегу, всё ещё посасывающего сигару. «Понимаю.

Но у американца должен быть и контракт с ним. Если я получу его и оружие...

«Нет, — крикнул босс. — Мне нужен весь пакет».

Милан смотрел на Томаса на заднем сиденье. Тот откинулся назад, глаза закрыты, он отдыхал. «Похоже, они направляются в сторону аэропорта. Но у нас проблема».

"Что."

Фрэнка Болдуина не видно. Хантер едет на BMW, а за ним на VW Golf следует женщина.

«Может быть, Болдуин уже в аэропорту. Паспорта у вас есть?»

«Да. Мы убедились». «Хорошо. Следуйте за ними, куда бы они ни пошли».

"Что-нибудь еще?"

«Дай мне знать, куда ты поедешь. Я переведу тебе немного денег на карманные расходы. Теперь у тебя должно быть достаточно денег, чтобы отправиться куда угодно».

«Да, сэр», — Милан повесил трубку и посмотрел на водителя.

Водитель резко потушил сигару. «Ну и что?»

«Продолжайте следовать за ними. Похоже, мы направляемся в Америку».

Водитель улыбнулся, и Томас с нетерпением очнулся от оцепенения, которое он испытывал на заднем сиденье.

Ни один из них не заезжал дальше Берлина на севере и Вены на юге. Перспектива отправиться в Америку, страну, о которой они знали только по дубляжным фильмам, была пугающей. Фургон продолжал ехать за ними на приличном расстоянии.

Чад вышел из аэропорта и поехал на стоянку для сдачи арендованных автомобилей. Сирена отъехала на несколько рядов назад, освободила машину и встретила его у стойки.

Им предстояло ждать почти два часа. Они сразу же направились в кассу, решили вознаградить себя билетом первого класса, а затем зашли в ближайший ресторан, чтобы перекусить и выпить последний глоток хорошего баварского пива.

Чад проверил всё, кроме портфеля и пистолета. Он подождал до посадки, чтобы добавить «Гипершот» в багаж. Тем временем рельсовая пушка уютно устроилась у него под столом, спиной к стене, и он наблюдал за входом.

Водитель остановился, высадил Милана и припарковался на парковке для долгосрочного использования. Им пришлось оставить всё оружие в фургоне, но Милан заверил их, что в Америке у них не возникнет проблем с его заменой. Он сказал, что это настоящая оружейная Мекка. Милан проследовал за американцами до билетной кассы, забронировал три места в самом конце того же рейса, а затем позвонил своим сообщникам по мобильному, чтобы договориться о встрече. Все трое расположились в небольшой зоне ожидания у ресторана. Водитель читал немецкую газету, Томас притворялся спящим, а Милан со скучающим видом разглядывал прохожих.

OceanofPDF.com

34

Было уже половина двенадцатого, а Густав Фоглер еще ничего не ел.

Единственной попыткой унять голод были сигареты, и за последний час он выкурил полпачки. Он сходил домой принять душ и переодеться и даже немного поспал. Юной Коры всё ещё не было видно, но она, вероятно, нашла достойное применение его деньгам. Он найдёт её, как только это дело закончится. Может быть, даже попытается организовать что-то более постоянное.

Он и его люди провели большую часть ночи на месте стрельбы и взрыва автомобиля. Глубоко в грязи они нашли несколько безупречных патронов от скоростного рельсового ружья фон Герца. Он полез в карман комбинезона и нащупал один из крошечных патронов. Как такая миниатюрная пуля могла нанести такой урон?

Он затушил последнюю сигарету, входя в кабинет Альдо фон Герца; Андреас следовал за ним по пятам.

«В сложившихся обстоятельствах гораздо лучше встретиться», — сказал фон Герц, поднимаясь и предлагая каждому из них сесть. «Чем я могу вам помочь?» У герра фон Герца были мешки под глазами, синяки немного зажили, но в остальном он выглядел несколько отдохнувшим.

Густав устроился в кожаном кресле. «Кажется, ты уже совсем поправился.

Мне нужно прояснить несколько вещей. Он вытащил из внутреннего кармана небольшой блокнот и пролистал несколько страниц. «Чем именно Лютер Дедрик занимается для вас?»