Выбрать главу

Осталась одна запись до обеда, и я начинаю готовить процедурную для обычной манипуляции: проверяю тележку, медикаменты. Я как раз протираю дезинфекцией стол в центре помещения, когда Салли снова засовывает голову в дверь.

— Твоя запись на двенадцать отменилась, дорогая. И тут пришёл кто-то, чтобы тебя увидеть. Можешь взять обед, пока есть возможность.

— Спасибо, выйду через пять минут.

— Скажу ему, что ты сейчас будешь.

Он.

Я чуть напрягаюсь — вдруг это Адам нашёл меня. Быстро заканчиваю уборку, снимаю белый халат и вешаю его на спинку офисного кресла. Поправляю форму и выхожу в зону ожидания.

Хадсон сидит, листает журнал про кошек и собак, закинув ногу на колено. Шляпа лежит на стуле рядом.

Я останавливаюсь прямо перед ним.

— Чем обязана такому визиту, Роулинс?

Он вздрагивает, швыряет журнал на стол, хватает шляпу и встаёт. Осматривает меня с ног до головы.

— Отличная форма, Ховард.

— Ну, в купальнике меня работать не пустили, так что пришлось выбрать следующий по привлекательности вариант. — Шутка вышла так себе. Щёки вспыхивают, но Хадсон, похоже, не замечает. — Записаться хочешь?

— Сомневаюсь, что ты когда-нибудь справишься с этим жеребцом, Адди, — раздаётся голос Салли из-за стойки, и за ним — приглушённый смех. Я поднимаю бровь, она поднимает руки в жесте «не стреляй».

— Эм… ладно? — бросаю я Салли и снова поворачиваюсь к Хадсону. — Так зачем ты пришёл?

— Вообще-то я за тобой.

— Правда?

— Ма предложила. Мы же, ну, испортили тебе день рождения.

— Понятно.

— Сейчас у тебя обед, да? — Он мельком смотрит в сторону Салли.

Я фыркаю.

— Да. Сейчас.

— Не бери с собой еду. Мы угощаем. За то, что Гарри испортил твой день.

Я киваю за спину.

— Тогда схвачу только телефон.

— Конечно. Жду на улице.

Я возвращаюсь в процедурную, хватаю телефон со стола. Очередное сообщение от Адама. И два от Руби. Сую телефон в боковой карман и выхожу на улицу.

Хадсон сидит на откидном борте своего пикапа. Завидев меня, он вскакивает, поднимает борт.

— Место в двух кварталах. Ты любишь итальянскую кухню?

— Веди.

Он идёт молча рядом со мной, пока мы проходим мимо уютных лавочек и горстки местных жителей. Некоторые здороваются с Хадсоном.

— Хотел извиниться за тот день в амбаре, — начинает он.

— Забудь, Роулинс. Я всё напутала. Чётко понимаю, где мы с тобой стоим. Тренер и наездница, ну, иногда — друзья. Всё в порядке. — Он открывает рот, чтобы возразить, но я перебиваю: — Я умираю с голоду, а ты?

Он поправляет шляпу.

— Ага.

Мы переходим улицу, и он ведёт меня в единственный итальянский ресторан в городе — «У мамы». Божественный аромат чеснока и соуса наполняет воздух. Мы подходим к столику, Хадсон ждёт, пока я сяду, и только потом устраивается напротив.

— В клинике день выдался загруженный? — спрашивает он.

— Не особо. Одна процедура во второй половине дня, а остальное — обычные осмотры. Без выездов к лошадям всё как-то вяло.

— Ты больше не работаешь с лошадьми?

— Нет. Джастин решил, что «крутые» задания надо делить на всех. Так что в список выездов я не вернусь ещё пару недель. Хорошая новость — рабочий день стал короче. С девяти до трёх, например.

— Вот это да.

Его лицо остаётся непроницаемым. Но он берёт меню и начинает изучать его с сосредоточенностью. Я тоже открываю своё, хоть и с меньшим энтузиазмом.

— Раз теперь у тебя дни короче, не хочешь добавить ещё занятий в расписание?

— Это не создаст тебе неудобств? У тебя же, наверняка, есть дела поважнее, чем я. — Как только он расплывается в озорной улыбке, я осознаю, как прозвучало. — В смысле... чем помощь мне.

Он смеётся и кладёт меню.

— Ховард, у меня всегда найдётся время для тебя. Можешь приезжать хоть каждый день после обеда, если хочешь.

Я чувствую, как по шее и щекам разливается жар.

— Далековато ездить. Может, по вторникам и четвергам? В дополнение к нашим субботним занятиям?

— Сержант будет в восторге. Знаешь, что завтра уже вторник?

— Знаю, Роулинс, — протягиваю я.

— Отлично. Значит, до завтра. А пока что ты хочешь на обед?

— Ничто не сравнится со спагетти болоньезе, пожалуйста.

Он поднимает руку, и к нам тут же подходит официантка.

— Две порции спагетти болоньезе, воду и брускетту на стол, пожалуйста.

Она кивает, записывает заказ и уходит.

— Знаешь, последние недели меня кое-что гложет. И ты можешь сказать, что это не моё дело, но…

Я откидываюсь в кресле. Это либо про мужчину, либо про лошадь. И по выражению его лица — мягкому, сочувствующему — понимаю, что не про мужчину. Он хочет узнать про Джулс. И я хочу ему рассказать. Хотела с самой первой нашей тренировки. Но за этим столом он кажется таким далёким, когда я собираюсь вывернуть душу наружу. Поэтому я беру свой стул и подсаживаюсь рядом. Он поворачивается ко мне.