― Мы не получили результаты всех анализов, которые они проводили, но мне кажется, что он в порядке. Мне нужно вернуться. У меня очень много работы.
― У меня тоже есть работа.
― Это не одно и то же, ― сказала она.
Я стиснула зубы.
― Ну, я проделала весь этот путь не для того, чтобы сразу отправиться обратно. ― Я повернулась к отцу. ― Я не уеду, пока ты не поправишься и не вернешься домой, папа.
Зиг положил руку мне на поясницу. Это простое прикосновение принесло мне такой комфорт. Он буквально прикрывал мою спину.
― Тебе нужно поесть, ― сказал он. ― Почему бы мне не купить тебе что-нибудь и не принести сюда?
― Это было бы здорово. Спасибо.
Когда он ушел, я сразу же захотела, чтобы он вернулся, и снова почувствовала благодарность, что он здесь, со мной. Было приятно, что кто-то заботится о моем благополучии, пока я сосредоточена на благополучии своего отца.
― Между вами что-то происходит? ― спросила моя сестра.
― Он просто поддерживает меня.
― Клэр, ― прервал ее отец. ― Ты не хочешь спросить Эбби, как она себя чувствует?
Она насмешливо хмыкнула.
― Я все еще отрицаю ее опрометчивое решение. Спросив ее о самочувствии, я вынуждена буду признать это. Так что нет.
Боже, какая наглость.
― Ну, это твоя проблема, ― сказал папа. ― Ты все равно должна проявить вежливость и спросить, независимо от своих чувств.
― Побереги свои силы, папа. ― Я покачала головой. ― Это безнадежное дело.
Он проигнорировал меня и снова повернулся к ней.
― И я хочу, чтобы ты знала, что это не было необдуманным решением. Эбби знает, что делает, и долго думала над этим. Ее выбор бескорыстен. И я восхищаюсь ею за это.
― Спасибо, папа.
― Мне жаль. ― Клэр вздохнула. ― Ты знаешь, что я думаю по этому поводу. Но я надеюсь, что ты хорошо себя чувствуешь.
Я заставила себя улыбнуться. Слишком сухо и слишком поздно.
Через двадцать минут, когда Зиг вернулся с едой, сестры уже не было. Я понятия не имела, вернулась ли она в отель или улетела в Калифорнию.
Мы с Зигом поели, пообщались с отцом, а потом он объявил, что попытается немного поспать. Я пообещала вернуться в больницу утром. Надеюсь, к тому времени мы получим результаты оставшихся анализов, которые помогут определить, когда я смогу вернуться в Англию.
― Какой план? ― спросил Зиг, когда мы вышли из больницы.
― На самом деле у меня его нет. Я не была к этому готова.
― Я имел в виду только сегодняшний вечер, ― сказал он. ― Я могу снять отель для себя или забронировать номер для нас обоих.
― О нет. ― Я покачала головой. ― Мы оба будем спать у меня дома, где я живу с папой. Ты можешь спать в его комнате.
― Ты уверена? Я не хочу навязываться.
― Некому навязываться. Будем только ты и я.
― Я подумал, может быть, ты захочешь отдохнуть сегодня вечером и не иметь дела ни с кем ― включая меня. ― Он открыл для меня пассажирскую дверь арендованной машины, а затем сел с водительской стороны. ― Твоя сестра… это перебор. Мне жаль, что тебе приходится иметь с ней дело.
― Да, но в жизни бывают вещи и похуже. ― Я вздохнула. ― Вообще-то, я бы хотела, чтобы ты посмотрел, где я живу. Ну, знаешь, раз уж мы все равно здесь. Определенно никогда не думала, что у меня будет возможность показать тебе все вокруг.
― Хорошо. ― Он кивнул. ― Учитывая, что я не принимал решения лететь сюда, пока не приехал в аэропорт, у меня, очевидно, нет запасной одежды.
― Я бы предложила тебе папину, но ты слишком высокий. ― Я усмехнулась.
― Должен же быть поблизости универмаг?
И тут в моем мозгу вспыхнула лампочка.
― Вообще-то, у меня есть идея…
ГЛАВА 31
Эбби
Трек 31: «My House» by Flo Rida
Сегодня на пляже было неспокойно, дул сильный ветер. Но один только вид вывески с надписью Little Rhody заставил меня улыбнуться. Зиг притормозил перед магазином моей семьи ― небольшим строением, фиолетовым снаружи, но с богатой историей и сердцем внутри. Я воспользовалась ключом, который всегда носила в сумочке, чтобы открыть дверь, и включила свет.
Зиг вошел следом за мной.
― Так это и есть тот самый знаменитый магазин, да?
― Конечно. Я подумала, что могу показать его тебе, а заодно мы сможем украсть парочку вещей.
― Великолепно.
Все было так, как мы оставили, когда нам пришлось закрыться. Я подошла к полке с мужскими спортивными брюками.
― На этих внизу написано «Род-Айленд».
― Ага. ― Он взял их. ― Я надену их сегодня вечером и по дороге домой буду наслаждаться взглядами людей, интересующихся, не сумасшедший ли я.
Смеясь, я схватила футболку и прижала ее к груди.
― А что ты думаешь об этом?
Зиг прочитал слова на футболке.
― Кто-то из Род-Айленда думает, что я милый. Разве это не должно быть для младенца, а не для размера XL?
― Ты можешь быть большим и оставаться милым.
― Полагаю, я тому доказательство. ― Он подмигнул. ― Хотя слово «милый» никогда не использовали, чтобы описать меня.
― Ну, похоже, оно тебе подходит. ― Я хихикнула. ― Думаю, футболка поедет с нами домой.
― У тебя случайно нет мужских боксеров?
Я щелкнула пальцами.
― Хочешь ― верь, хочешь ― нет, но есть.
Я подошла и протянула две пары.
― Выбирай: омары или эмблема штата Род-Айленд над промежностью.
Зиг почесал подбородок.
― Как же тут выбрать?
― Ты прав. ― Я рассмеялась. ― Мы возьмем обе пары.
― Ты меня балуешь, Эбби. ― Он огляделся вокруг. ― Это место какое-то волшебное. Надеюсь, ты сможешь снова его открыть.
― А что я буду делать со всеми этими товарами, если нет?
― Я уверен, что рынок трусов-боксёров с изображением штата Род-Айленд на промежности горячее, чем ты думаешь. ― Зиг подошел к стенду. ― Это соленые ириски?
― Да. ― Я рассмеялась. ― Ты любишь ириски?
― Нет, но я бы хотел купить немного для Лео, если ты не против. Он пристрастился к ним, когда мы проводили здесь лето. Это своего рода постоянная шутка. Их сложно найти в Англии. ― Он взял стопку из четырех коробок.
― Ты даже не взял с собой чемодан. Тебе придется что-то купить, чтобы перевезти все эти ириски домой.
Он поднял со стеллажа сумку.
― Полагаю, эта сумка для феи Род-Айленда подойдет?
― Хороший выбор! ― рассмеялась я. ― Знаешь, я бы с удовольствием познакомилась с тобой и Лео, когда вы проводили здесь то дикое лето. ― Я сделала паузу, чтобы подсчитать. ― Хотя тогда я, наверное, была в средней школе.
― Ой.
― Не уверена, что смогла бы принять участие в веселье. ― Я хихикнула.