– Болтун! Как?.. Как… я не понимаю…
– Спокойно, док, у нас все схвачено, – сказал Оскар. Его острые колени и локти смешно торчали в стороны, не умещаясь в кабине машины. – Никто нас не догонит, если за рулем Оскар! Я был первым на К-16 по пилотной акробатике. Только держись крепче. Если сомневаешься в моих способностях, можешь сам взять управление.
– Нет! Я в этом не разбираюсь.
– То-то же. Теперь я самый главный. На земле – ты, а тут – я. Слушай план: мы уводим всю их флотилию за собой, а старик в это время забирает твою красотку и сматывается. Пока они сообразят, что случилось, пройдет сто лет.
– Старик?
– Капитан, забыл имя, седой такой, прямой…
– Фатх?! Ты знаешь Фатха?! – Лин совершенно ошалел.
– Потом, все потом… – Юноша напрягся, подергал сцепления страховочных ремней, оглянулся назад. – Ты готов? Да, забыл сказать, если укачает, можешь блевать на сидения. Эту машину я украл.
Флаер на мгновение завис и, опустив нос к земле, ринулся вниз.
Болтун выделывал с машиной невероятные вещи, петляя между патрулями, падал к самой земле и возносился за облака. Патрули развернули свои ловушки, но не поспевали за ним, бестолково роились, натыкаясь друг на друга, когда неуловимый флаер вдруг резко забирал в сторону или замирал, или рискованно проносился между ними. Вскоре к погоне присоединились все машины, находившиеся в воздушном оцеплении, и Болтун потянул их за собой, уводя все дальше и дальше от пика Объединенной канцелярии.
– Все, – возвестил Оскар, – половина дела сделана. Док, ты, наверное, не смотрел этот фильм, там был один летающий парень…
– Потом расскажешь. – сказал доктор, – смотри лучше вперед. Капитан уже забрал Тину?
– Это ее имя? Ничего имечко, подходящее. Да, думаю, она уже взлетела.
Лин глянул в окно. Небо кружилось вокруг них, земля оказывалась то сверху, то снизу, то вставала стеной. И среди всего этого хаоса бестолково толпились патрульные машины со своими дурацкими ловушками. Они выглядели жалко, но их было слишком много.
– Как ты собираешься оторваться от них? – спросил он.
– Я заставлю их нырнуть в море. Здорово?
– Ты видел это в каком-нибудь фильме?
– Можешь смеяться.
Лин и не думал смеяться, ему вообще было не до смеха. Если бы не десять лет в космосе, не привычка к перегрузкам и невесомости и не трехдневное голодание, его давно вывернуло бы наизнанку.
Болтун сделал то, что обещал. Добравшись до середины моря, он на предельной скорости спикировал вниз. Преследователи по инерции последовали за ним, но никто из них не был чемпионом К-16 по пилотной акробатики, поэтому только Оскар сумел в последние мгновение перед погружением вывернуть машину и победоносно повел ее к берегу, шлепая брюхом о волны, поглотившие нерадивых охотников…
– Нужно было смотреть сериалы, – заметил Болтун гордо.
Они на ходу выскочили из флаера на окраине Старого города с достаточно большой высоты, а машина унеслась куда-то на автопилоте. Они затаились в высокой траве и смотрели, как над заоблачными крышами Столицы на их крылатого спасителя набросились новые хищные собратья. Погоня, идущая по ложному следу, исчезла за горизонтом.
Они подождали, пока в небе не наступил покой, и пошли пешком через высокую траву и вскоре присоединились к маленькой группе туристов. Оскар сказал, что этот план придумал Фатх. Он без умолку рассказывал, что происходило после того, как они расстались в порту. Со стариком он познакомился у Канцелярии. Оказывается, капитан, отсчитав дни Сезона ветров, на всякий случай отправился в Столицу, надеясь помешать сделать глупость психованному доктору, который может не выдержать без любимой и примчаться на Землю досрочно. Здесь они и познакомились, сначала смотрели друг на друга с подозрением, а потом вместе стали строить планы. Первоначально план спасения был совсем другим, но появление Тины на карнизе изменило его.
– У старика не голова, а генштаб, р-р-раз – и решение готово! – говорил Оскар, пританцовывая и размахивая длинными руками. – А где ты болтался столько дней? Я думал, ты сразу бросишься в Столицу. Ждали тебя, ждали… И какого черта ты попер на них один? На что ты рассчитывал? А если бы они стали стрелять? Ты – псих, док, тебе известно, что ты полный псих? Если бы не мы с капитаном…
Фатха с Тиной Лин заметил при осмотре Базарной площади, уставленной каменными баранами, древними кувшинами и надгробными плитами, поднятыми со дна моря. Они пристроились к другой группе и шли параллельным маршрутом. Тина была измучена и бледна. Она смотрела по сторонам, глаза лихорадочно блестели. Зеленый взгляд несколько раз проскальзывал мимо, не замечая, и наконец остановился на его лице. Лин улыбнулся и приложил палец к губам, но она мотнула головой и пошла ему навстречу, и никто не смог бы сейчас ее остановить, даже он. Тогда Лин тоже сошел с экскурсионной линии и. огибая каменных баранов, побежал на другую сторону площади.