Выбрать главу

Он произнес эти слова, а могущественный бодхисаттва-махасаттва, Арья Авалокитешвара так отвечал почтенному Шарипутре:

"Шарипутра, если какой-нибудь благородный сын или благородная дочь захотят приступить к практике Запредельного Совершенства Глубинной Мудрости, то они должны так в совершенстве созерцать: безупречно и логически последовательно созерцать даже пять скандх как пустые от самобытия.

«Форма — пуста [14], Пустота [15] — форма, Пустота есть не что иное, как форма, а также форма есть не что иное, как Пустота. Точно так же пусты и ощущения, различения, формирующие факторы и сознание.

Итак, Шарипутра. все феномены суть Пустота, не имеют определенных характеристик, не рождаются и не исчезают, не являются загрязненными, и не являются чистыми, не имеют ущербности, и не имеют полноты [16].

Поэтому, Шарипутра, в Пустоте нет форм, нет ощущений, нет различений, нет формирующих факторов и нет сознания; нет глаза, нет уха, нет носа, нет языка, нет тела, нет ума; нет формы, нет звука, нет запаха, нет вкуса, нет осязаемого, нет феноменов. Не существует сферы сознания [17], начиная со зрительного сознания [18] и вплоть до ментального сознания [19]. Не существует также [никаких звеньев Взаимозависимого Возникновения]: ни неведения, ни прекращения неведения и так далее — вплоть до того, что нет ни старости и смерти, ни прекращения старости и смерти. Точно так же нет ни страдания, ни источника, ни пресечения, ни пути; нет совершенной мудрости, нет достижения, и недостижения тоже нет».

Поэтому, Шарипутра, бодхисаттвы, поскольку не имеют достижений, опираются на Запредельное Совершенство Глубинной Мудрости и пребывают в этом; в уме нет загрязнений, и поэтому страха нет. Полностью преодолев ошибки, они радикально уходят из Печали. Все совершенно-пребывающие в трех временах будды тоже, опираясь на Запредельное Совершенство Глубинной Мудрости, полностью и совершенным образом очистились до состояния непревзойденного, совершенною, окончательного Просветления.

Поэтому мантра Запредельного Совершенства Мудрости — это мантра великого познания, непревзойдённая мантра, мантра, уравнивающая с несравненным, мантра, полностью успокаивающая все страдания. Поскольку она без обмана, познай её как истинную.

Мантра Запредельного Совершенства Мудрости звучит так [20]:

ТАДЪЯТА ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

Таким способом, Шарипутра, должны обучаться бодхисаттвы-махасаттвы Запредельному Совершенству Глубинной Мудрости”.

После этого Победоносный поднялся из погруженности в состояние самадхи и выразил одобрение обладающему могущественными силами бодхисаттве-махасаттве, Арья Авалокитешваре: “Так, хорошо, хорошо, сын благородной семьи — это в точности так. Это в точности так, как ты объяснил, следует практиковать Запредельное Совершенство Глубинной Мудрости. И [тогда] будут сорадоваться даже Татхагаты [21].”

Когда Победоносный молвил эти слова, возрадовались почтенный Шарипутра и обладающий могущественными силами бодхисаттва-махасаттва, Арья Авалокитешвара, и всё святое окружение, и миры богов, людей, асуров, гандхарвов и прочие и вознесли хвалу сказанному Победоносным.

На этом заканчивается сутра “Сердце Запредельного Совершенства Мудрости”.[22]

Комментарий [23] к тексту "СУТРЫ СЕРДЦА ПРАДЖНЯПАРАМИТЫ" [SHES RAB SNYING ВО]

Вводная часть: предварительные наставления о значении Сутры Сердца и подготовка ума слушателей

“Сутра Сердца Запредельного Совершенства Мудрости (Праджняпарамиты)” [shes rab snying bo] [24] по тибетской традиции входит в число предварительных молитв, исполняемых перед началом публичных наставлений по Учению Будды. Согласно данной традиции, всякий раз, когда Его Святейшество Далай Лама XIV Тензин Гьяцо [25] дает учение, вначале принято читать Сутру Сердца. Это имеет очень и очень глубокий смысл, ибо эта сутра содержит концентрированный смысл всех сутр Праджня-парамиты. Поэтому следует расценивать как невероятную удачливость ту возможность, которой вы сейчас располагаете, возможность получения лунга, передачи текста, и комментариев к этому тексту. А я, со своей стороны, очень рад, что вы имеете возможность читать эту сутру по-русски. Когда множество людей декламируют коллективно Сутру Сердца, это вызывает глубокое умиротворение и большую радость. Если бы вы читали её по-тибетски, не понимая смысла, то большого эффекта от этого не было бы. А когда вы читаете сутру с пониманием смысла, то духовные заслуги от этого — невероятно большие.

Как известно уже вам, существует восемьдесят четыре тысячи собраний речей, которые Будда произнес в соответствии с различными предрасположенностями и духовными наклонностями чувствующих существ. Его Святейшество Далай-лама подчеркивает, что литература Запредельного Совершенства Мудрости, Праджняпарамита, является самой главной среди этих учений. Она является частью буддийской традиции, существующей на санскрите [26], и включает в себя Сутру Сердца, то есть сутру, называемую ‘Сердце Запредельного Совершенства Мудрости’ [she rab snying ро], которую мы собираемся сейчас изучать. Сутры Запредельного Совершенства Мудрости, сутры Праджняпарамиты, которые выражают махаянский идеал бодхисаттвы, устремленного к освобождению всех существ, получили широкое распространение во многих странах, включая Китай, Японию, Корею и Вьетнам, а также Тибет, откуда они были переданы народам транс-Гималайского региона, в Монголию, Бурятию, Калмыкию, Туву.

В той форме буддизма, которая развивалась во всех этих странах, — а это традиция махаяны, — Сутра Сердца играла важную роль. Как говорит Е.С. Далай-лама, Сутра Сердца имела здесь настолько большое значение, что во многих случаях практики могли её декламировать ежедневно [27].

Если мы, придерживаясь этой старой традиции, станем читать перед учением текст Сутры Сердца, а также если вы возьметесь за её ежедневное начитывание — можно читать по-русски, — то это принесет вам пользу и увеличит многократно ваши духовные заслуги. Ибо считается, что заслуги от чтения текста Сутры Сердца являются равновеликими заслугам, которые можно обрести в результате чтения всех сутр. Это — невероятно большая добродетель. Ведь Сутра Сердца вмещает в себе сущностный смысл всех сутр. Это сердце всех сутр Запредельного Совершенства Мудрости. По словам Его Святейшества Далай-ламы, “В Тибете сутры Совершенной Мудрости стали важным предметом учебной программы в монастырских колледжах. Монахи тратили в среднем от пяти до семи лет на глубокое изучение этих сутр. Более того, монастырские студенты должны были также изучать много комментариев на эти сутры; по меньшей мере, это двадцать один комментарий индийских ученых, переведенный на тибетский язык, и намного больше — комментариев, которые были сочинены в самом Тибете”. [28]

Те, кто имеет возможность получить комментарии к тексту, содержащему сердечную суть Праджняпарамиты, должны понимать, насколько удачливыми существами [29] они являются. Е.С.Далай-лама для пояснения того, насколько важными являются сутры Праджняпарамиты, приводит историю о знаменитом тибетском ученом и мастере Дхармы из Амдо, Джамьяне Шепа [30], который жил в восемнадцатом веке:

“Он был автором прославленных трудов и высоко реализованным практиком. Однажды его вызвал на диспут человек, который задал ему такой вопрос: “Вы считаетесь великим мастером литературы Совершенной Мудрости. Означает ли это, что в других областях, таких, как философия Срединного Пути (Мадхьямика), вы не являетесь столь же выдающимся знатоком?” Джамьян Шепа ответил, что, если исследовать философию Мадхьямики, то она представляет собой точку зрения, которая содержится в сутрах Совершенной Мудрости; если исследовать эпистемологию [31], то она представляет собой методы познания, в сущности являющиеся способом понимания Совершенной Мудрости; если исследовать Винаю (свод монастырской дисциплины), то она представляет собой заповеди, которым должен следовать практик Совершенной Мудрости; если исследовать Абхидхарму, то обнаружится, что содержащаяся в ней таксономия реальности является центральной для сутр Совершенной Мудрости. Таким образом, Джамьян Шепа утверждал, что Совершенная Мудрость (Праджняпарамита) — это основа всех других областей познания [32]