Выбрать главу

Он смотрел на нее во время церемонии, когда я думала, что на меня?

Меня тошнит. Конечно, он смотрел на нее. До сих пор чувствую резкость его слов в то утро, когда я бросила ему вызов, умоляя рассказать мне что-нибудь. Но он отмахнулся от меня.

Я просто не делюсь. Я уже делал это, и это сыграло со мной злую шутку… С

кем-то, о ком я не говорю… никогда. Даже моим парням не разрешается говорить о ней…

Он смотрел на нее… потому что, несмотря на признания, что я для него незаменима, что у него серьезные намерения… его сердце все еще принадлежит ей.

Ванессе.

Красивой, поразительной, в красном платье Ванессе. Саттон неловко говорит:

— О, это… мило.

— Извините, — говорит Ванесса, улыбаясь мне своими идеальными зубами. — Я не хотела мешать. Просто я так растерялась, когда узнала, что у него есть невеста. Это потрясающе. Поздравляю. — Она обнимает меня, и у меня возникает слабое искушение потянуть ее за волосы, чтобы проверить, настоящие ли они. Они слишком густые и объемные, чтобы быть настоящими. — Я очень рада за вас. — Она делает глубокий вдох и оглядывается по сторонам. — Мне нужно найти своего мужчину. — Ну что ж, слава Богу за малые благословения, она двигается дальше. — Разве не странно, что мы оба теперь помолвлены?

Сердце бешено колотится в груди, дыхание перехватывает, я мысленно возвращаюсь к тому дню в офисе Рэта, когда он предложил мне пожениться. Расчетливое выражение его лица, вращающиеся колесики… мероприятия, на которые он не брал меня с собой, чтобы помочь ему в продвижении бизнеса. На днях я думала, что это соглашение, похоже, было выгодно только мне. До сих пор.

— Да, конечно, — говорит Саттон, беря меня за руку и замечая, что я не участвую в разговоре. — Было приятно познакомиться, но, думаю, нам пора освежиться.

— Конечно, — говорит Ванесса. — Увидимся на танцполе.

Она уходит, а я пытаюсь перевести дыхание.

Он сказал, что хочет пожениться, чтобы сбылись мечты моей бабушки. Но взгляд у него был как у опытного бизнесмена… поэтому сейчас мне немного трудно поверить в его искренность.

— Эй, ты в порядке? — Спрашивает Саттон, дергая меня за руку.

— Да. — Я улыбаюсь, но понимаю, что улыбка едва достигает моих губ. — Я в порядке. Просто здесь очень жарко. Ты не против, если я выйду на секунду?

— Я пойду с тобой.

— Нет. — Я качаю головой и похлопываю ее по руке. — Мне нужна секунда.

— Хорошо, — говорит она с беспокойством в глазах. — Но я буду рядом, если тебе что-нибудь понадобится.

— Спасибо.

Я быстро направляюсь к дверям, которые распахивают передо мной официанты.

Некоторые из гостей свадьбы вышли на улицу, чтобы полюбоваться прекрасным закатом, озаряющим небо и бросающим потрясающий отблеск на озеро. Но даже несмотря на то, что передо мной чистая красота, я не могу наслаждаться ею, особенно когда мой мозг может взорваться от потока мыслей.

Я достаю телефон из клатча и набираю сообщение Лайнусу.

Чарли: Где ты?

Мне не приходится долго ждать.

Лайнус: Был занят, помогая с фотографиями. Мне нравится твое платье. Оставишь для меня танец?

Чарли: У меня есть вопрос.

Лайнус: Какой?

Чарли: Тебе что-нибудь известно о Ванессе?

Лайнус: О нет, она подошла к тебе?

Чарли: Да, и я немного волнуюсь. Это та девушка, которая разбила сердце Рэта?

Появляются маленькие точки, и я с нетерпением жду, когда он ответит, наблюдая, как они появляются и исчезают, потом снова появляются и снова исчезают.

— Вот ты где. — Громкий голос Рэта прорывается сквозь мою панику, он подходит ко мне и скользит рукой по моей обнаженной спине. Целует меня в макушку и говорит: — Я искал тебя.

Я застываю и быстро убираю телефон. Чувствуя себя неловко, говорю:

— Отличная церемония, правда? — Отстраняюсь от него и делаю глоток шампанского.

Странно посмотрев на меня, он говорит:

— Да, а теперь скажи, что случилось.

— Ничего, — говорю я высоким тоном. — Ничего не случилось. Просто… ух, это шипучее шампанское? Чувствую себя немного не в своей тарелке.

Он берет меня за руку и ведет к скамейке.

— Сколько фужеров ты выпила?

— Только один, но, может, дело в платье, ты же знаешь, дорогие платья заставляют меня чувствовать себя… чокнутой.

Он внимательно изучает меня.

— Что случилось, Чарли?