Выбрать главу

— Вышли вон эту каналью!

Хозяин вздрогнул при звуке его голоса. Он отослал слугу и, прикрыв за ним двери, стал молча ждать, что скажет ему внезапный гость.

— Вы не ожидали меня видеть, Роджерс? — сказал тот с усмешкой.

— Мое имя Моллер, — холодно возразил хозяин, — что вам угодно?

— А, Моллер! — насмешливо повторил незнакомец, — виноват, в таком случае я сделался жертвою ошибки, я принял вас за своего старого товарища по кораблю, капитана Роджерса. Это — глупейшая ошибка с моей стороны, так как нет сомнения, что Роджерс уже давно повешен. Скажите мне, вы никогда не имели брата по имени Роджерс?

— Я повторяю снова: что вам надо? — проговорил хозяин, приближаясь к нему.

Незнакомец сделал гримасу.

— Ваши дела очень поправились, как я вижу, — сказал он, — а я нуждаюсь в одежде, в пище и в постели; наконец мой кошелек совершенно пуст.

— Вы сделаете лучше, если уедете отсюда, — ответил Моллер, — и забудете о своих желаниях, потому что здесь вы ничего не найдете.

— Как?! — воскликнул незнакомец вскакивая, — ну, ну! вспоминаю теперь, что здесь предлагали сто гиней за голову старого моего приятеля Роджерса назад тому пятнадцать лет. Послушаю, что говорят теперь об этом.

— А если я дам вам сотню гиней, будете ли вы удовлетворены? — спросил вдруг хозяин гостиницы, делая неимоверное над собой усилие.

— Что за человек! — с притворным изумлением воскликнул незнакомец, — читает в моей душе, как в книге!

Он опустился снова в кресло и, быстро вынув пистолет из кармана, направил его в огромную фигуру хозяина.

— Держитесь на расстоянии, мой дорогой, — сказал он спокойным, тихим голосом.

Хозяин, ничуть не смутившись, спокойно отошел и, позвонив слугу, велел ему принести воды и бренди. Затем, когда слуга исполнил приказание, незнакомец сел у стола и стал мешать воду с бренди, храня глубокое молчание, пока слуга не вышел из комнаты.

Тогда он поднял свой стакан.

— Капитан Роджерс — мой старый друг, — с чувством сказал он, — и всегда может положиться на меня.

— Из какой тюрьмы вы вышили? — грубо спросил его Моллер.

— Не могу сказать, душа моя, — насмешливо ответил незнакомец, — я перебывал во стольких, надеясь встретить капитана Роджерса, что почти забыл последнюю. Но теперь я прямо из Лондона. Я проехал двести восемьдесят с чем-то миль, чтобы иметь удовольствие посмотреть на вашу могучую фигуру, и теперь, найдя вас, решил остаться здесь. Дайте же мне пока несколько денег!

Хозяин без слов вынул из кармана несколько золотых и серебряных монет, положил их на стол и придвинул к нему.

— Пока довольно, — сказал проходимец, опуская их в свой карман, — но потом половину всего! — слышите? — половину! Я останусь здесь и буду следить за этим.

Он откинулся к спинке стула и предусмотрительно придвинул к себе пистолет.

— Найти спокойное пристанище после стольких тяжелых путешествий, — продолжал он, — это мило, это очень мило. Пока Никс Гонн жив, вы никогда не будете нуждаться в компании. Хозяин! А не забыл ты того датскаго брига и судьбы своих боевых товарищей?

— Я все это забыл, — ответил тот, пристально смотря ему в лицо, — уже пятнадцать лет я веду честную и трудовую жизнь. Молю Бога ради собственной вашей души, чтобы черт опять не вернулся в меня.

— Пятнадцать лет… изрядное время, — насмешливо проговорил Гонн, — можно и деньгу скопить, и кровь отмыть. В течение этого времени вы отлично устроились. Господи помилуй, что это за девушка?

Он приподнялся и отвесил любезный поклон девушке лет семнадцати, которая, после минутного колебания в дверях, вошла в комнату и подошла к хозяину.

— Я занят, моя дорогая, — нежно сказал он ей.

— Наши дела окончены, — произнес Гонн, отвешивая вторичный поклон. — Это — ваша дочь, Родж… Моллер?

— Падчерица.

Гонн, приложив руку, на которой недоставало двух пальцев, к груди, снова поклонился.

— Один из старых друзей вашего отца, — представился он, — впавший теперь в бедность. Ваш добрый отчим предложил мне на время свое радушное гостеприимство.

Она взглянула на отца, поняла его безмолвный взгляд и с легким поклоном покинула комнату.

— Вы решили остаться здесь? — спросил Моллер после некоторого молчания.

— Да! И почему мне не остаться? — ответил Гонн, смотря по направлению двери.

Хозяин встал, не говоря ни слова, и вышел из комнаты.

— Хозяин! — закричал Гонн, хлопнув по столу искалеченной рукою.