Выбрать главу
е в первый раз, закатывает глаза. — Я все сказала. Я не сяду в самолёт, Мик. Я не вернусь в Англию. — Тони, ты должна. Руководство требует, чтобы ты немедленно предстала перед ними с подробным отчётом и характеристикой Винчестеров. — Мы оба знаем, Мик, что я еду туда не отчёты сдавать, — она горестно усмехается. — Но, Тони, это не даёт тебе право… — Это даёт мне все права, Дэвис. Если я поеду туда, я никогда не вернусь обратно. Я вообще больше никуда не вернусь. Они просто убьют меня. — А я не в праве давать тебе поблажки. Я не могу больше выгораживать тебя или кого бы то ни было ещё из моих подчинённых. Кредит моего доверия перед доктором Хесс и так пошатнулся. И потом, Тони, — на этих словах Дэвис поворачивается к ней спиной, складывая руки на груди, — с чего ты решила, что если к ним не придёшь ты, они не доберутся до твоего сына? Бевелл пошатывается, еле устояв на своих каблуках. Её гневный, непокорный взгляд становится испуганным, умоляющим. — Они не посмеют. Это абсолютный бред. Он же совсем ребёнок. Нет, Мик, пожалуйста… — Леди Бевелл, я сделал все, что мог. Прошу вас проследовать в самолёт и отбыть в Великобританию для отчёта начальству и получения дальнейших инструкций. Антония опускает голову, тихо шепча проклятия, и, развернувшись, быстро выходит из зала. — Ну и что это было? — Артур не может сдержать свое любопытство. Мик садится на краешек стола и устало потирает переносицу. — Она провалила задание с Винчестерами. Убито несколько гражданских, её подчиненная. Винчестеры, а за ними и все Американские охотники не доверяют нам, а может, и боятся нас. Достаточно для начала? — Она не жилец. — Спасибо, детектив, это было и так очевидно. — Только не говори, что переживаешь за неё, — Артур скептически поднимает бровь. — Заткнись. Вину за сотрудников несёт и руководитель, — Мик прогоняет его с кресла, садясь сам и начиная нервно перебирать бумаги. — Боишься за свою шкуру? — Я, знаешь ли, не рвусь умирать, Кетч, — он поднимает на него взгляд. Артур фыркает. — Да брось, у тебя же есть… — Дополнительный шанс, Кетч. Не бессмертие. Не хотелось бы разбрасываться этим шансом направо и налево. Дэвис звучит обречённо, как будто заранее уверен в провале всей затеи с Американскими охотниками. Кетчу становится неуютно с таким Миком: потерянным, выбитым из колеи, неуверенным в себе, окружающих людях и обстановке. Таким он его видел лишь однажды, очень давно, ещё в Академии. И предпочёл бы не вспоминать. Он пытается перевести тему. — Для чего ты меня вызвал? Мик вздыхает, откапывает из стопки папку, встаёт и вручает ему. — Здесь вся информация о Винчестерах: и о братьях, и об их, как оказалось, воскресшей матери, об их ручном ангеле, а также знакомых им охотниках. Займись изучением, а как разложишь вещи, устрани оставшихся после инцидента с Леди Бевелл свидетелей. — Хорошо, сэр, — Артур думает вызвать улыбку у Мика подобным обращением, но тот игнорирует, лишь идёт по направлению к двери, — а ты куда? Дэвис потирает ладонями щеки. — Мне нужен кофе. Много кофе. И виски. Артур смеётся, но заметив, словно пустой, сонный взгляд Мика, маскирует смех в кашле. — Могу одолжить бутылку. Тебе нужнее, — он хлопает его по плечу и идёт разбирать багаж. Артур против воли думает, что им всем предстоят тяжёлые времена. *** Кетчу очень хочется не оказаться провидцем. Но происходящие события пока лишь подтверждают правоту его слов. Винчестеры, на проверку, оказываются неотесанными, грубыми дилетантами, работающими некачественно, зачастую просто вслепую, с допотопным оружием и источниками информации. Кетч наблюдает за ними уже неделю, подчищает хвосты, исправно докладывая Дэвису. Он не вступает в контакт, пока ситуация не принимает критический оборот: на братьев и их ангелочка нападают какие-то правительственные шишки. Кому из органов власти они успели насолить, Кетч даже думать не хочет. Но спасать этих идиотов надо, так что он, по просьбе Дэвиса, стремительно выезжает на место. Выстрел из гранатомёта (он не мог не потешить свою любовь к театральным эффектам), чистка памяти Кастиэлем — и вуаля!, дело сделано. Сэм и Дин шокировано на него смотрят, после чего последний задаёт логичный в данной ситуации вопрос: — Прости, кто ты, черт возьми, такой? Он переводит на него взгляд, озаренный самодовольной улыбкой. — Оу. Где же мои манеры. Артур Кетч, Британские Просвещенные. Так начинается его длительное, как окажется в последствие, знакомство с Винчестерами. Он отдаёт им устройство для изгнания демонов из сосудов, заручаясь некоторой долей доверия со стороны Сэма, а также долей восхищения его «игрушками» со стороны Дина. Хоть какое-то начало положено. Если так дела пойдут и дальше, они с Миком смогут легко завербовать этот дуэт, а за ними и остальные охотники потянутся, как за светочем. Всё начинает выходить из-под контроля, когда братья пропадают аж на полтора месяца. Просто исчезают: с радаров, спутников, нет никаких свидетельств их пребывания где бы то ни было. А потом, видимо от отчаяния, к Просвещенным обращается этот-как-там-его ангел. Он звонит, без малейшего объяснения обстоятельств требует немедленно приехать и помочь. Они не в том положении, чтобы спорить и настаивать на информации, так что Мик и Артур, вдвоём, приезжают на место встречи. И там Кетч впервые видит Мэри Винчестер. Она сразу цепляет его внимание: высокая, подтянутая, с миловидным лицом, обрамленным завивающимися светлыми волосами. Несмотря на эту миловидность, от неё разит волнами внутренней силы и непоколебимости. Он видит в её чертах отображение смертельной усталости (такая часто в последнее время отображается на лице и у Мика), а также плохо скрываемый страх. Она, кажется, действительно переживает за своих детей, практически незнакомых ей, чуть ли не её ровесников. Кетчу непонятно это, но он тактично молчит, краем уха слушая диалог Мика и Каса. Когда Кас рассказывает об изгнании Люцифера из Президента в Индианаполисе, он наконец решает вставить слово. — Вы победили? — с долей скептицизма спрашивает он. — Да, — непонимающе отвечает ангел. Они с Миком переглядываются. Тот одобрительно кивает, а Кетч усмехается. — Браво, — он вновь переводит взгляд на Мэри, которая пытается попросить у них помощи. Артур с улыбкой наблюдает, как умело Мик манипулирует этими наивными болванами. Конечно, они помогут им. Конечно, просто так. Пока, просто так. Никто не говорит о том, что потребуют с них взамен,