Выбрать главу

Той отстъпи назад, а хеликоптерът отново се появи, този път над другия край на долината. Летателният апарат беше цивилен, боядисан в червено и бяло, с доста издут корпус, който наподобяваше дебела птица с къс клюн в полет. Моделът не беше познат на Еди, което означаваше, че е бил произведен след напускането му на SAS; разпознаването на летателните апарати беше част от военното му обучение.

Едно нещо обаче беше сигурно. Хеликоптерът беше на Коил. Отстрани се виждаше логото на Кексия.

Машината се зарея над каньона. През страничния прозорец Еди зърна нечие лице, слънчевите лъчи се отразиха от лещите на фотоапарат. Хеликоптерът се скри зад надвисналите скали, събаряйки нов пласт сняг, след което воят на двигателите се засили и машината се отдалечи на юг.

Нина изтича на върха на стълбището, но летателният апарат вече беше изчезнал.

-      Дали са видели статуята?

-      Дори и да не са, те ще разполагат със снимки - рече мрачно Еди. - Няколко минути обработка с фотошоп и всичко ще се види достатъчно ясно. И тогава...

-      Ще се върнат. С подкрепления. - Нина забърза към вратата. - Нямаме много време - каза тя на Шанкарпа. - Трябва да разгадаем ключалката по най-бързия начин.

Джирилал започна да чете по-бързо, а Нина записваше всяка нова дума в тетрадката. Останалото успяха да преведат за двайсетина минути.

-      Така - рече тя, преглеждайки страниците, - имаме пет богини и шестстотин възможни думи, които ги описват. Да махнем излишните.

Работата беше трудна. Шанкарпа обясни на останалите какво трябва да се направи, но всички имаха леко различаващи се представи за богините. Към всяка една можеха да се приложат няколко думи; за Кали, например, подхождаха описанията „черна”, „смърт”, „ужасяваща”, „спасение”, „ярост” и „неконтролируема”, а за останалите четири жени списъкът беше също тъй разнообразен.

Нина записа различните комбинации на отделни страници, откъсна ги от тетрадката и ги подреди на земята пред вратата.

-      Така, да започваме - каза тя. - Еди, след колко време смяташ, че ще се върне хеликоптерът?

-      Зависи къде отива и дали Коил е готов за тръгване или тепърва трябва да сформира екип.

-      Ако лети от Делхи - каза Кит, - ще му трябва около час. А това би било логичното място, където да събере хората си.

-      Значи трябва да започнем с опитите - каза Нина. - Така, всяка богиня има няколко думи, които я описват добре. Но кои я описват най-добре? Когато мислите за Кали, например, коя дума първо се появява в ума ви?

-      Смърт - отвърна веднага Еди.

-      Казваш го само заради „Индиана Джоунс и Храмът на обречените”.

-      Не, той е прав - обади се Шанкарпа. - Кали е богинята на смъртта, унищожителката на злото.

-      Унищожителката на егото - поправи го Джирилал. — Тя е като майка, която вижда кога децата ѝ таят зло в себе си - и го премахва. Ако се изправиш пред Кали и не си чист, ако се страхуваш от нея, защото си направил нещо, което заслужава наказание... тя ще те унищожи.

-      Добре, че майка ми не беше толкова строга - каза Еди.

-      Значи думата, която представлява Кали, е „смърт” - каза Нина. - Добре, значи трябва да завъртим частта с думата „смърт” така, че да се изравни с Кали. Да видим...

Тя завъртя съответното голямо колело, което от своя страна задвижи по-малкия диск, който делеше с второто голямо колело. „Окото” на диска се обърна към новия носител; две завъртания срещу часовниковата стрелка го свързаха с третото голямо колело и след още едно завъртане, той се озова до ключа. Нина го завъртя така, че думата да съвпадне с богинята. За миг настъпи почти комично мълчание, докато събралите се хора го гледаха със затаен дъх, но нищо не се случи.

-      Като че ли всички се надявахме, че ще чуем едно силно „щрак” - каза Нина. - какви са другите думи?

Продължилият няколко минути дебат завърши с консенсус. Парвати беше представена с думата „любов”. Макар че Ума породи доста спорове дали тя, Парвати или Шакти най-точно съответстват на термина, богинята най-накрая бе избрана за превъплъщение на „майчинството”. Самата Шакти бе отражение на „женствеността” - макар че Джирилал отбеляза с усмивка, че думата може да се преведе и като „сексуалност”. И най-накрая Дурга, безстрашната жена-воин, беше определена като „неуязвима”.

След като вече бяха поставили съответстващата на Кали дума на мястото ѝ, оставаше само да подредят и останалите. Нина отстъпи назад, озадачена от поредицата завъртания, които трябваше да се направят, за да може всяка дума да заеме полагащото ѝ се място. Задачата напомняше доста на кубчето на Рубик - без предварително изчисление преместването на една от думите до мястото й щеше да размести останалите.