Выбрать главу

— Вот как? — Т'мор даже несколько опешил от количества новостей, но с другой стороны… Просто замечательно, что ему не придется заниматься всеми этими вопросами единолично. Бывшие Рауд и сами великолепно справятся с текущими делами.

— Переселенцы? Образцы? Договора? — Торр отлично понял, кому была адресована издевка Джорро, но не отреагировать на его слова просто не мог. Уж слишком странные сведения принес бывший Рауд. Патриарх клана помотал седой головой и, потерев лицо ладонями, вздохнул. — Ладно… Переселенцы, это понятно. Но что за договор ты намерен подписать с торами, и о каких образцах идет речь? Ты не забыл, как клятвенно заверял Совет, что на Плато нет…

— Нет никаких рудников Ушедших. — Договорил за него Т'мор с улыбкой. — И это чистейшая правда. Хоть сейчас могу стихией поклясться. Там есть только остатки древнего городка и портальные площадки… часть которых ведет к рудникам. Но на самом плато, ничего подобного нет и быть не может.

— Т'мор это не очень-то красиво с твоей стороны. — С очередным вздохом проговорил старый рисс, на что арн вдруг ощерился в хищной ухмылке.

— А на мой взгляд, вполне себе ничего. Я бы даже сказал, куда лучше, чем разодрать на клочки имущество клана, входящего в один с вами Дом, вместо того, чтобы восстановить в правах изгнанных сумасшедшим главой риссов. Это политика, Торр. Так, кажется, ты говорил, ввязывая меня в вашу войну?

— Это… это совсем другое. Ты сам был на совете и должен помнить, что это был оптимальный выход из тупика. — Начал было древний рисс, но был тут же перебит собственным потомком, заглянувшим в комнату, услышав громкие голоса собеседников.

— Он прав, дед. — Лир ан-Торр прошел через всю комнату и замер рядом с Т'мором. — Уничтожив клан Рауд, мы сделали большую глупость и теперь будем расплачиваться за нее.

— Ты еще… — Хмыкнул Торр, покачав головой, но вновь был перебит Лиром.

— Посмотри сам. Мы разодрали имущество Раудов, растащили его по своим углам и теперь будем долго-долго пытаться прожевать этот кусок, теряя темп. Почему? Потому что тех, кто мог бы помочь нам разобраться с этим имуществом, рядом нет. Они изгнаны. Клан Рауд не так велик, и тем не менее с его распадом Дом и-Нилл потерял четверть своей мощи… а Т'мор приобрел великолепных знатоков рудного дела, не так ли? — Кивнул арну Лир.

— Я, прежде всего, дал дом тем, кому в этом отказали собственные родичи. — Пожал плечами Т'мор, не сводя взгляда с Торра. — И если они знают, что нужно делать с рудой, почему я должен лишать их любимой работы и солидного заработка на продаже ее результатов?

— Мы не могли поступить иначе. — Проскрипел архивариус. — Таковы традиции.

— Если традиция превращает в подонка, ее надо выкинуть на помойку. — Тихо проговорил в ответ Лир. Древний рисс вперил в своего потомка долгий усталый взгляд, после чего медленно кивнул.

— Может быть, ты и прав… Я подумаю над этим. — Архивариус поднялся с кресла и, коротко кивнув собравшимся, двинулся к выходу из комнаты. И почему-то в этот момент стало отчетливо видно, как безумно стар идущий к дверям рисс.

— Вот и поговорили. — Вздохнул арн, глядя вслед скрывшемуся за дверью Торру.

— И чего ты так на него взъелся? — Лир ткнул Т'мора локтем в бок, но тут вклинился Джорро.

— А мне интересно совсем другое. Когда это уважаемый консортаэн Торр успел сменить точку зрения, а? — Пробурчал бывший Рауд, сверля Лира недоверчивым взглядом. — Помнится, на совете кланов Дома он так рьяно занимался тем самым рвачеством…

— Не будь идиотом, дом Джорро. — Со вздохом проговорил Лир. — Неужели ты думаешь, что мое личное мнение хоть что-то значило на том совете? Было соглашение патриарха клана с Князем князей, проводником воли которых я и являлся, и были переговоры с кланом Ги… Ну да, я тогда слишком увлекся, поверил в собственную игру. — Рисс скривился. — Не забывай, Джорро, дипломатия, это всегда ложь. А самый простой способ убедить кого-либо во лжи, самому в нее поверить. Так-то. Но это вовсе не значит, что я полностью разделял точку зрения Торра.

— Ургова печень! Кто бы знал, как достали меня эти политические игрища! То Арролд с Аллином чего-нибудь учудят, то Торр какую-нибудь грязевую ванну приготовит, то бранианцы с секретными договорами лезут… — Пробормотал арн, наблюдая за препирательствами риссов. Лир и Джорро тут же перестали обмениваться недовольными взглядами и уставились на арна.

— Ты еще настоящей политики и не видел! Это так, игрушки! — Рассмеявшись, ответил Джорро, но, поймав на себе многообещающий взгляд Т'мора, резко оборвал хохоток.

— А вот для этого, у меня есть ты… и еще несколько столь же образованных господ. — Хмыкнул арн. — Как только получу признание прав от эра Аллина, тут же накропаю указ и вперед, с песней, на свершение трудовых подвигов во имя протектората Плато Ветров.

— Судя по тому, как Т'мор обошел в своей фразе слово «риссов», работать на поприще дипломатии и политики тебе придется бок о бок с представителями иных рас. — Заметил Арролд.

— Представь себе, я догадался. — Джорро, скривившись, кивнул и обратился к арну. — Т'мор, а ты уверен, что я соглашусь на такую работу? Все же, я Рауд, а не Торр, дипломатия не мой конек.

— Тоже самое ты мог ответить, когда тебя направили в империю Хань, но мы почему-то встретились, когда ты, уже оттуда прибыл в Драгобуж с их собственным посольством. — Пожал плечами Т'мор. — А значит, нужный опыт у тебя имеется. Не так ли?

— Ну… в принципе, да. Но мы еще поговорим об оплате моей работы. — Протянул Джорро.

— О, я могу расценивать твои слова, как принципиальное согласие? — Прищурился арн, с ухмылкой следя за метаниями своего бывшего наставника.

— Ург с тобой. Уговорил. Но! Один я эту лямку тянуть не буду. Ясно? — Джорро ткнул когтистым пальцем в грудь арна.

— Договорились. — Т'мор радостно потер руки. — А теперь, с вашего позволения, господа, я оставлю вас. Мне еще нужно поговорить с хозяином этого дома. Джорро, об оплате твоих трудов мы поговорим завтра, заодно поведаешь подробно, как обстоят дела на Плато.

Отметив кивок рисса, молодой маг поднялся было с кресла, но его остановил голос Арролда.

— Хм. Т'мор, не возражаешь, если на днях я тоже отниму у тебя немного времени? В свете полученной информации, у нас найдется что обсудить. Но мне нужно подготовиться… да и сообщить кругу семьи о представлении твоих документов Владыке, тоже не помешает.

— Хорошо. — Медленно проговорил Т'мор, застыв на месте. — Только одно «но», Арролд. Сначала признание, потом любые переговоры, идет?

— Мог бы и не напоминать. — Пожал плечами хорг. — Или забыл, что с некоторых пор интересы клана Хаш и твои, совпадают?

— Извини. — На миг, Т'мор смутился, но поймав понимающий взгляд Арролда, улыбнулся и развел руками. — Как я уже говорил…

— Достали тебя эти политические игрища. — В один голос закончили за него фразу Арролд и Джорро.

— Пуганая ворона куста боится. — Буркнул Лир, но, заметив как вскинулся арн, тут же поднял руки в примирительном жесте. — Все правильно, Т'мор. Именно так и должно быть. Лучше перестраховаться и порадоваться потом, что страховка не пригодилась, чем однажды пожалеть об ее отсутствии.

— Да ты прямо кладезь премудрости, консортаэн! — Воскликнул Джорро, усаживаясь в освобожденное арном кресло, на что Лир только отмахнулся.

— Чем дольше я наблюдаю за риссами, тем хуже понимаю, как вам вообще удалось сохранить собственную государственность. Абсолютно безбашенные существа. — Вздохнул Арролд и, не дожидаясь пока риссы придут в себя от возмущения, покинул комнату следом за Т'мором.

Байда нашелся там, где арн и ожидал его встретить, а именно, в небольшой кузнице, притулившейся у глухой стены дома.

К удивлению Т'мора, через широкий проем распахнутых настежь двойных дверей кузни подпертых здоровыми парой бочек с водой, не доносилось ни звука, хотя арн видел, как мерно опускается на наковальню молот в руках обнаженного по пояс кузнеца. Да и жара от горна не чувствуется, хотя до него от входа не больше пяти-шести шагов.

полную версию книги