- Выкиньте его, – она пальцем указала на визитёра, – и дружков его, да куда-нибудь подальше отсюда.
Деревья послушно качнулись, зелёные огоньки в их глазах вспыхнули ярче, и они запустили свои корявые руки в сторону обидчиков. Химки завопил и попытался бежать, но было поздно: один из дубов обвил его ногу и поднял над землёй вниз головой, остальные деревья в таком же положении уже уносили визжащих наёмников, тщетно пытавшихся достать свои мечи.
Лайт и остальные из их группы смотрели на это действо с ошеломлённым видом, провожая взглядами проходящие мимо деревья. Когда они скрылись за воротами, Экган медленно повернулся к Ульре, которая с ухмылкой провожала своих солдат, подошёл к ней и уже занёс руку для крепкого удара, но резко остановился и уставился вперёд.
От белой башни неспешным шагом в сторону ворот шёл довольно высокий мужчина, одетый в полукруглый плащ с очень красивой переливающейся застёжкой. Под плащом была подпоясанная жёлтым поясом красная туника, на ногах – шерстяные штаны темно-красного цвета, а обуви почему-то не было. Пойдя поближе, он спокойно оглядел место действия, скользнул взглядом по внезапно склонившимся Экгану и Ульре, проводил взглядом деревья, которые, уже успев вернуться, шли на свои места, потом и Биги с Кирви удостоилась мимолётного внимания. Его пронзительный взгляд задержался на Лайте чуть дольше, но потом все равно ушёл вверх, пытаясь найти кого-то на одной из центральных башен.
- Гармео, – странный человек крикнул кому-то наверху, – закрывай ворота, пока благородный господин не захотел вновь нас посетить. Сегодня мы больше никого не ждём.
Ворота поплыли вверх, а странный незнакомец вновь уставился на Лайта. Ему сделалось неловко от такого пристального внимания, но он изо всех сил старался не отводить взгляд. Тёмно-серые пронзительные глаза, бледные губы, короткие чёрные волосы, острый изогнутый нос, похожий на клюв. На вид мужчине было лет пятьдесят, но внутренний голос Лайта подсказывал ему, что этот человек, перед которым склонились Экган и Ульра, куда старше. Когда Лайт больше не мог выдерживать взгляд незнакомца, его взгляд невольно опустился, и только в этот момент он смог разглядеть застёжку. Она была серебряной, довольно массивной, но не это привлекло внимание Лайта. Застёжка едва заметно мерцала, от неё исходило какое-то странное свечение тёплого белого света.
“Эта застёжка, – промелькнула мысль в голове у Лайта, – она ведь не совсем обычная?”
- Ульриета, – спокойный голос мужчины звучал плавно и размеренно, будто ручей тёк сквозь уши, – я понимаю, что ты зла на отца, но выгонять наших гостей в такой грубой форме – это верх неприличия и к тому же нарушение древних традиций. Раньше ты обходилась с послами лорда Камерти более учтиво. Если этот господин тебя как-то обидел, стоило обратиться ко мне за помощью.
- Простите, господин Ракатори, – ответила Ульра дрогнувшим голосом, так и не подняв головы. – Мы не успели приехать, как этот “благородный” господин тут же начал угрожать Башне и Экгану. Простите, что не смогла сдержаться.
- Пустые угрозы ничего не значат, – на лице мужчины появилась лёгкая улыбка, – особенно когда угрожают жителям Башни.
Он перевёл взгляд на Экгана. Тот уже стоял как обычно, лишь его голова оставалась слегка склоненной.
- Господин Ракатори, – заговорил Экган, – за время нашего отсутствия мы смогли найти десятерых одарённых, но пойти с нами согласились только эти трое. Они готовы с радостью постичь и обуздать суть магии под вашим чутким руководством.
Ракатори повернулся к молодым. Вначале он изучил взглядом Биги, отчего тот поёжился, потом перевёл свои серые глаза на Кирви. Тот держался более уверенно, но все равно едва заметно дрожал и под конец опустил глаза в землю, а после внимание пало и на Лайта. Ракатори вновь смотрел ему в глаза и почему-то с каждой секундой неловких гляделок Лайту становилось все неуютнее, будто этот человек пытался его в чём-то уличить.
- Экган, – не отрывая глаз от Лайта, заговорил Ракатори, – где вы нашли этого юношу?
- Господин Ракатори, – Экган прокашлялся, – если вы не против, то мне бы хотелось обсудить это лично с вами, в вашем кабинете.
Мужчина чуть удивлённо приподнял брови, и его глаза всего на секунду сменили цвет с серого на жёлтый. Возможно, виной тому было освещение, а может, дело было в другом. Немного помолчав, он кивнул, давая своё согласие.
- Тогда расположи этих молодых людей в комнатах. Пусть они поедят и отдохнут, – наконец оторвав взгляд от Лайта, ответил Ракатори. – А после бери этого юношу и приходите ко мне.