Выбрать главу

Однако в Греции было намного жарче. А как там жгло солнце, как сверкало море в его лучах. Мирос, Мирос...

Она увидела этот остров в первый же день, когда вышла в своем номере на балкон. Перед ней открылась великолепная картина. Фиолетовые очертания сказочной земли расплывались в раскаленном воздухе, давая повод для различных фантазий.

– Что это за чудо? – спросила она, обращаясь к носильщику.

– Это Мирос.

– Мирос, – едва слышно прошептала девушка.

Она долго стояла на балконе, подняв лицо навстречу солнечному свету, прислушиваясь к шуму моря и треску цикад в саду.

Чувствовала, как все заботы и огорчения исчезают, растворяются в чистом воздухе.

Девушке было необыкновенно хорошо. А еще ей действительно нужно было как следует отдохнуть. Того же мнения придерживался и ее шеф Мартин.

Ведь, хотя она работала практически безупречно, за последнее время все же допустила несколько ошибок. Ничего серьезного, ничего, что могло бы повредить клиентам, но сам факт оставил неприятный осадок.

Мартин, помнится, тогда взглянул на девушку поверх очков.

– Когда ты последний раз отдыхала, Кресс? Я не говорю о Рождестве или обычных выходных. Я имею в виду длительный отдых, во время которого забываешь обо всем, валяясь целый день, например, на пляже.

– Я отдыхаю достаточно часто, – пролепетала она. – Свой недавний отпуск потратила на... ремонт гостиной.

– Вот именно.

Мартин откинулся в кресле и посмотрел на нее с огорчением.

– Ты сейчас же пойдешь в турагентство и купишь себе путевку на Средиземноморское побережье. Потом отправишься в магазин и приобретешь крем для загара плюс пару любовных романов. И это приказ, – добавил он, видя, что Кресси собирается протестовать.

Ей пришлось повиноваться.

Агент в турфирме посоветовал тур в Грецию. Предполагалось, что девушка остановится в одном из отелей гостиничной сети «Элленик Империал».

– Этот отель – просто чудо, – с энтузиазмом сообщил агент. – Там есть все для занятий спортом, развлечения на любой вкус. Отель открылся недавно, поэтому там еще можно получить номер.

– Согласна, – заявила Кресси, положив перед ним кредитную карточку.

Все, о чем ей поведал туроператор, оказалось правдой.

Она с удовольствием плавала здесь в бассейне, играла в теннис, пыталась обуздать серфер.

На этот раз реклама не ввела клиента в заблуждение, констатировала Крессида. Отель действительно отвечал всем запросам туристов. Обслуживание было на самом высоком уровне, для комфорта гостей делалось все возможное.

Но к концу первой недели отдыха Кресси начала уставать от царящей здесь роскоши. И тогда девушка взяла напрокат машину и поехала осматривать окрестности. Великолепие яхт и шикарные магазины ее совсем не волновали. Девушке больше нравилось ехать на автомобиле по узким горным дорогам на захватывающей дух высоте и останавливаться в маленьких деревушках. Там она осматривала старинные церкви со знаменитыми фресками, пробовала вино с пряностями в маленьких двориках, пила густой сладкий кофе из крошечных чашечек.

И все чаще ловила себя на том, что не упускает из виду очертания лежавшего у горизонта острова. От него девушку отделяли лишь волны сверкающего на солнце Эгейского моря.

Но почему ей так хочется попасть на эту землю? Мистика.

Однажды утром, когда Кресси обменивала деньги в холле отеля, она спросила у служащего:

– Как добраться до Мироса?

Тот изумленно уставился на нее, будто услышал вопрос, как добраться до Луны.

– Мирос? – осторожно переспросил он. Кресси кивнула.

– На пароме можно? – Мужчина сжал губы.

– Есть лодки, – ответил он, – но туристы обычно не ездят туда, госпожа Филдинг.

– Почему?

Он пожал плечами.

– Потому что все, что им нужно, есть здесь.

– Вы уверены? – осторожно произнесла Кресси, пряча улыбку. – И все же я хочу узнать, откуда отходят лодки.

Служащий выглядел обеспокоенным.

– Вам не нравится в отеле? Чего-нибудь не хватает?

– Совсем нет, – заверила она его. – Мне просто нужны новые впечатления.

– Но на Миросе нет ничего интересного. Там очень скучно. Лишь крестьяне и рыбаки.

– Вот и замечательно, – ответила Крессида. – Спасибо за информацию...

Девушка добилась своего. Через некоторое время небольшое суденышко, в котором она находилась, достигло берега Мироса – скалистого острова с узкими полосками возделанной земли.

Гавань оказалась совсем крошечной: никаких роскошных яхт, только старые лодочки. Вдоль берега теснились маленькие белые домики. Перед ними были разложены на просушку рыбацкие сети.

Местные жители воззрились на прибывшую с любопытством. Что нужно здесь этой иностранке?

В церкви неподалеку зазвонили колокола. Проникая сквозь раскаленный воздух, этот мелодичный звук, казалось, прояснял утомленное жарой сознание. Сердце Кресси радостно забилось. Она перекинула пляжную сумку через плечо и выбралась на берег. Шкипер, выглядевший как настоящий пират, махнул ей на прощание рукой. Свою задачу он выполнил – доставил девушку на остров.

Берег Мироса был усыпан тавернами и магазинчиками. Их владельцы сидели на улице и увлеченно играли в какую-то настольную игру.

Кресси направилась в самую большую таверну и заняла один из столиков, ожидая, когда хозяин – грузный мужчина в джинсах и белой футболке – оторвется от своего занятия.

– Мисс?

Он улыбнулся, приветствуя ее, но черные глаза смотрели настороженно.

Кресси заказал колу со льдом. Когда мужчина принес напиток, спросила, можно ли здесь взять напрокат машину.

Увы. Как оказалось, единственными транспортными средствами на Миросе были джипы и пикапы, но ими пользовались только местные. Дороги слишком плохие, туристам по ним лучше не ездить, объяснили ей.

Кресси разочарованно вздохнула, но продолжила расспросы:

– Я видела пляжи, великолепные пляжи. Можно ли дойти до них пешком?

Хозяин таверны кивнул.

– Нет проблем, госпожа. Наш лучший пляж всего в километре отсюда, – он замолчал, размышляя над чем-то, при этом теребя свои черные усы. – Но есть способ получше.

Из глубины таверны грек вытащил древний велосипед.

– Принадлежит моей сестре, – объяснил толстяк, – но она сейчас в Афинах.

– И вы хотите одолжить мне это чудо? – удивилась Кресси. – Как вы добры.

Он пожал плечами.

– Рады угодить гостье из другой страны.

– А вдруг я его не верну?

Мужчина ослепительно улыбнулся.

– Если госпожа и захочет покинуть Мирос, она все равно вернется сюда. А кроме того, вам нужно будет чем-то питаться, а в моей таверне самая лучшая рыба, – он гордо кивнул головой. – Появитесь здесь снова в любом случае...

Кресси не ездила на велосипеде тысячу лет. Она подождала, пока хозяин таверны, которого, как выяснилось, звали Яннис, сотрет с седла пыль, а затем взялась за руль.

– Надеюсь, двухколесный старичок выдержит поездку, – девушка улыбнулась.

– Километр – это немного, – Яннис сделал паузу, – дальше ехать не советую.

– Посмотрим, – бодро произнесла Кресси. – Если я научусь нормально управлять им, объеду весь остров.

Лицо Янниса внезапно стало очень серьезным.

– Мой совет – дальше пляжа не ездить, дорога за ним плохая. Очень плохая.

У Крессиды появилось ощущение, что хозяин таверны хотел предупредить ее о грозящей опасности. Но, тем не менее, девушка тронулась в путь.

Насчет местных дорог Яннис оказался прав. За пределами деревни трасса быстро превратилась в ухабистую тропу с зарослями оливковых деревьев с одной стороны и морем – с другой. Кресси сосредоточилась на том, чтобы не потерять равновесие при объезде крупных камней и глубоких ям.

Препятствия девушка преодолевала в полной тишине, нарушаемой лишь всплесками морских волн и шелестом листьев. Ветерок был совсем слабым, и Кресси радовалась тому, что широкая соломенная шляпа защищает ее от жары и солнца.