Ничего не говоря, он подошёл к своим детям и крепко обнял их.
– Как же я рад, что вы в порядке.
После этого Дихард выпустил их из объятий, обхватил руками плечи Аэдриана и произнёс:
– О чём ты думал?! Ещё и сестру с собой потащил!
– Отец, это я его подговорила – сказала Мириам.
– Не имеет значения – отрезал Дихард – Аэдриан, ты будущий герцог, такая безответственность недопустима! Ты должен защищать сестру и беречь свою жизнь, а не подвергать опасности вас обоих.
– Прости отец – тихо произнёс Аэдриан.
– Я решу, что с тобой делать после, сперва скажите, вы кого-нибудь здесь видели?
– Нет – ответил Аэдриан.
– Вот и славно, пошли домой – произнёс Дихард.
Они неспешно пошли обратно. Сперва они шли молча, но потом Аэдриан сказал:
– Мы кое-что нашли у того ручья, Мириам, покажи отцу.
– Ну вообще-то не мы, а я – сказала Мириам, после чего вытащила из кармана старую серебряную монету, с почти стёршимся изображением солнца. Дихард принялся рассматривать находку.
– Вот это да – удивлённо произнёс Дихард – похоже это монета из времён Солнечной империи, она существовала примерно 1000 лет назад и занимала территорию, значительно превышавшую территорию нашего королевства. То, что вы нашли эту монету через столько лет, это удивительно.
– Ого – сказал Аэдриан
– А расскажи ещё что-нибудь про солнечную империю – попросила Мириам.
– Ну она была…….
– Господин! – прервал его Гюнтер.
– Что такое?
– Здесь кто-то прошёл, совсем недавно, прямо за нами, два человека. Они должны быть где-то рядом, возможно они следят за нами прямо сейчас.
«Всеединый» – мысленно воскликнул Дихард.
– Сейчас нужно вернуть детей в поместье, идём быстрее!
– Отец, что происходит? – спросил Аэдриан.
– Не знаю, сейчас нам нужно вернуться домой, пошли.
В напряжении они быстро двигались через лес. Когда до поместья оставалось совсем немного, они услышали шорохи и приглушённые голоса в стороне от тропинки.
– Пригнуться – тихо скомандовал Дихард – Гюнтер, останься с детьми, остальные за мной, окружаем их.
Солдаты последовали приказу, вот они подкрались к тому месту, откуда доносились звуки.
– Вперёд! – скомандовал Дихард.
Они резко проскочили через густые кусты, надеясь застать неизвестных врасплох. За кустами оказалось пятеро мужчин, четверо из них были в чёрно-серебряных мундирах, мундирах рода Каллиус. Это были четверо солдат и ловчий, которых Дихард отправил по следам неизвестных.
– Стоять, это свои! – крикнул Дихард – Мы напали на собственный хвост!
– Господин – начал говорить один из солдат – мы следовали по следам, как вы и приказали, неизвестные какое-то время сидели, затаившись в зарослях, недалеко от тропы, потом двое пошли в одну сторону, а один в другую.
– Те двое, возможно следили за нами. Мы нашли свежие следы в том направлении – Дихард указал туда, откуда они только что пришли. Следуйте по ним, мы присоединимся, как только вернём детей в поместье.
Происшествий больше не было. Они благополучно вернулись в поместье, после чего Дихард вывел прочёсывать лес дополнительных солдат и слуг. Но всё, что они нашли, это следы копыт, с другой стороны леса.
Сатар
С событий в лесу прошла неделя, неизвестные больше не появлялись, в целом всё было спокойно. До тех пор, пока в поместье не прибыл королевский гонец.
Король приказывал Дихарду взять своих лучших солдат и срочно явиться в Гартон, прибрежный город около границы с Великим герцогством Брайнон, который только начали отстраивать. Дихард был несколько обескуражен, но тут же собрался в путь и поскакал в Гартон. Всю дорого он думал, что же случилось?
«Неужели война? – проносилось у него в голове – Наше королевство сильнее всех соседей, они бы не посмели. А что если они объединились против нас? Тогда бы нам пришлось несладко»
Дихард мотнул головой, прогоняя мысли о возможной войне. До Гартона оставалось всего ничего. Он выехал в полдень, а прибыл на закате. По прибытии, ему открылось невероятное зрелище.
У берега стоял корабль, железный корабль без парусов и с водными колёсами по бокам. Дихард не мог поверить своим глазам.
«Откуда? Почему он не тонет?»
На берегу, рядом с кораблём стояло множество солдат под королевскими знамёнами. Дихард поспешил к берегу. Солдаты расступились перед главнокомандующими и Дихард направился к королю. По пути ему сообщили, что корабль прибыл прошлым вечером. Люди с корабля потребовали встречи с королём и советом в полном составе. Никакие угрозы не убедили их сойти с корабля. Солдаты попытались заставить их, но пушечные ядра не смогли повредить прочный металлический корпус. Король решил, что стоит послушать тех, кто смог создать такое. Наконец, Дихард дошёл до короля.